Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / mail / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eca781f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2492 @@
+# translation of admin.po to
+# translation of systems.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: admin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-04 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
+"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
+"Language-Team:  <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:2
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:592
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:54
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:111
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "Require"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:595
+msgid "Any of"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:593
+msgid "Exists"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:493
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:496
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep message"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:113
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:589
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+msgid "Match type"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:119
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+msgid "Invert test"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:41
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:43
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+msgid "Comparator"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:77
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:81
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:106
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:590
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:562
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757
+msgid "Else"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
+msgid "Move up"
+msgstr "Mover arriba"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
+msgid "Move down"
+msgstr "Mover abajo"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+msgid "Remove object"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove element"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:494
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:497
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:498
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:499
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:207
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:229
+msgid "Stop"
+msgstr "Parada"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+#: personal/mail/generic.tpl:241 personal/mail/class_mailAccount.inc:1188
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+msgid "If"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:564
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:759
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+msgid "Else If"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard message"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:591
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: personal/mail/generic.tpl:256
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:13
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:594
+msgid "All of"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add object"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verify that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:19
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+msgid "Vacation Message"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+msgid "Release interval"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:683
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+msgid "regex"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+msgid "matches"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:596
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Cannot remove last element!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:201
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:212
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:218
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:429
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:350
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:373
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:410
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:422 addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:437
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:441
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:467
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:472
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:143
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:217
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Por favor indique una dirección de correo válida."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:242
+msgid "Parse failed"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:246
+msgid "Parse successful"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:156
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:201
+msgid "No script name specified!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Please use only lowercase script names!"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre de script valido."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:212
+msgid "Please use only alphabetical characters in script names!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Script name already in use!"
+msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:302
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:345
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:398
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:433
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368
+msgid "SIEVE error"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:302
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:345
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
+#, php-format
+msgid "Cannot log into SIEVE server: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293
+#, php-format
+msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#, php-format
+msgid "Cannot remove SIEVE script: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:395
+msgid "Edited"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:429
+msgid "Uploaded script is empty!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:431
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Insertar separador"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot access temporary file '%s'!"
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:433
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open temporary file '%s'!"
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:495
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714
+msgid "File into"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
+msgid "Cannot add new element!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:634
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:391 addons/mailqueue/contents.tpl:76
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:635
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:640
+msgid "Script length"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:644
+msgid "Remove script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+msgid "Activate script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+msgid "Edit script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:672
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+msgid "Cannot insert element at the requested position!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364
+#, php-format
+msgid "Cannot store SIEVE script: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1046
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid "Mail server for this account is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "IMAP error"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70
+msgid "Cannot store mail settings on IMAP server!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot create IMAP mailbox: %s"
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187
+#, php-format
+msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213
+msgid "Cannot remove IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231
+msgid "Cannot retrieve IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253
+#, php-format
+msgid "Cannot remove IMAP mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368
+#, php-format
+msgid "Cannot activate SIEVE script: %s"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:1 personal/mail/class_mailAccount.inc:1174
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:7 personal/mail/generic.tpl:8
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:934 admin/groups/mail/mail.tpl:10
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:13 personal/mail/generic.tpl:262
+msgid "Forward messages to"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:25 personal/mail/generic.tpl:64
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:102 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:44 personal/mail/generic.tpl:285
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:208 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/copypaste.tpl:55 personal/mail/generic.tpl:67
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:105 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:24
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:5 admin/groups/mail/mail.tpl:7
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:1
+msgid "Generic"
+msgstr "Genérico"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:11 admin/groups/mail/mail.tpl:14
+msgid "Multiple edit"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:20 addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:23
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:23
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:34 admin/groups/mail/mail.tpl:36
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:41 admin/groups/mail/mail.tpl:43
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:47 personal/mail/class_mailAccount.inc:960
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1185
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1355 admin/groups/mail/mail.tpl:48
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1060
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1257
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de cuota"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:92
+msgid "Mail options"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:124 personal/mail/class_mailAccount.inc:1205
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Usar 'script Sieve' propios"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:124
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:131
+msgid "Sieve Management"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:144
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:144
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:150
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:160
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:183
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:212
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:214
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:217
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:221
+msgid "to folder"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:232
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:234 admin/groups/mail/mail.tpl:53
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:295
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:301
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/generic.tpl:303
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:15
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:291
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:301
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:305
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:308
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:929
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1173
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1349
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1248
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:186
+#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:16
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:211
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:66
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:103
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:133
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:195
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:230
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:243
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Se puede escribir en la configuración"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
+#, php-format
+msgid "Mail method '%s' is unknown!"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
+msgstr ""
+"Esta cuenta no puede ser eliminada mientras haya delegaciones configuradas. "
+"Elimine primero las delegaciones."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry!"
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:411
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:422
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:942
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1183
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:472
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1045
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1048
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1054
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1256
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:93
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:194
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add primary address to the list of forwarders!"
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvío."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:423
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Address is already in use by user '%s'."
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:761
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:278
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:582
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:187
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:969
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:977
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1364
+#, fuzzy
+msgid "Mail reject size"
+msgstr "Tamaño máximo del mensaje"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:981
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1371
+#, fuzzy
+msgid "Spam folder"
+msgstr "Nivel de spam"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Vacation interval"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1075
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1086
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:123
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:184
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Permission error"
+msgstr "Permisos"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1075
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify these addresses!"
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties..."
+msgstr "Esperando que Kolab elimine las características de correo."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please remove the mail settings first to allow kolab to call its remove "
+"methods!"
+msgstr ""
+"Por favor elimine la cuenta de correo primero, para permitir que Kolab "
+"active su sistema de eliminación."
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1178
+msgid "My account"
+msgstr "Mi cuenta"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1184
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1085
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1258
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1187
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Añadir información de ausencia"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1190
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Usar filtro antispam"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1191
+msgid "Spam level"
+msgstr "Nivel de spam"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1192
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Tamaño de la carpeta de spam"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1194
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Administración Sieve"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1196
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1197
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1069
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Tamaño máximo del mensaje"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1199
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1204
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Direcciones de reenvío"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1200
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Entrega local"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1201
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "No recibir en su propia cuenta"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1202
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#: personal/mail/main.inc:126
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Parametros del correo del usuario"
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:7 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:25 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:22
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:38 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:33
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:52 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:60 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/mail_locals.tpl:64 admin/groups/mail/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401 addons/mailqueue/main.inc:43
+msgid "Mail queue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:67
+#, php-format
+msgid "Missing '%s' directive in configuration!"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:95
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:123
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:185
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:215
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have no permission to submit a '%s' command!"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:104
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:407
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:134
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:196
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:231
+#, php-format
+msgid "'%s' defined for the '%s' directive cannot be executed!"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:243
+msgid "No mail servers specified!"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:293
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:295
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:388
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:341
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:389
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:392
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:410
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:411 addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:412
+msgid "Delete all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:413 addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:414
+msgid "Unhold message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:415 addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "Hold message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:416
+msgid "Delete message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:417
+msgid "Requeue message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:418
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:419
+msgid "Get header information"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:10 addons/mailqueue/contents.tpl:26
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:11
+msgid "Search for"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "delete"
+msgstr "eliminar"
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "Delete this message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "Release message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "hold"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "requeue"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "Display header from this message"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:17 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:26
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:59 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1259
+#, fuzzy
+msgid "Folder type"
+msgstr "Tipo de ratón"
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:85
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:135
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:139
+msgid "Set shared folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:148
+msgid "Default permission"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:159
+msgid "Member permission"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:178 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:187
+#, fuzzy
+msgid "Used in all groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:190
+#, fuzzy
+msgid "Not used in all groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+
+#: admin/groups/mail/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate mail method '%s'!"
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:298
+msgid "read"
+msgstr "leer"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:299
+msgid "post"
+msgstr "enviar"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:300
+msgid "external post"
+msgstr "envío externo"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:301
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:302
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:303
+msgid "admin"
+msgstr "Administrador"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:304
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:355
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:364
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "mail"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:363
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Eliminar cuenta de correo"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:366
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:377
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Cuando la entrada sea eliminada de LDAP se eliminara la carpeta compartida "
+"del servidor de correo."
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:378
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+"Despues de grabar esta cuenta se eliminara la carpeta compartida y todo su "
+"contenido"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "forward address"
+msgstr "Direcciones de reenvío"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot forward to users own mail address!"
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Alternate address"
+msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:621
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:627
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:48
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:73
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
+#, fuzzy
+msgid "Mails"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Días para tareas OX"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680
+msgid "Sent items"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:681
+#, fuzzy
+msgid "Junk mail"
+msgstr "Grupo de correo"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1048
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
+msgid "your-name@your-domain.com"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1077
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder "
+"rechazar mensajes."
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1081
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione una configuración valida de permisos. No se puede dejar "
+"en blanco los permisos por defecto."
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1249
+msgid "Group mail"
+msgstr "Grupo de correo"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1259
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1260
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1261
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Direcciones de reenvío"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1262
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: admin/groups/mail/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:6
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:321
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:322
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:348
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Trusted network"
+msgstr "Redes de confianza"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:288
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:322
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:701
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:197
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:330
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Reescribir cabecera"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:331
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "Redes de confianza"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:18
+msgid "Required score"
+msgstr "Puntuación mínima"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Rules"
+msgstr "Reglas"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Activar el uso de filtros bayesianos"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:336
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr "Activar autoaprendizaje de filtros bayesianos"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:337
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:75
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "Activas comprobaciones RBL"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:86
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Activar usar Razor"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "Activar uso de DDC"
+
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:92
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Activar uso de Pyzor"
+
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:45
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:512
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Servicio SMTP de Correo Electrónico (Postfix)"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:600
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:711
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Tamaño limite de cabecera"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox size limit"
+msgstr "Tamaño máximo del buzón de correo electrónico"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Message size limit"
+msgstr "Tamaño limite de cabecera"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:700
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr "SMTP de Correo Electrónico (Postfix)"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:701
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr "SMTP de Correo Electrónico - Postfix"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:709
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Ver el nombre de dominio cualificado (fqdn)"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:710
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:712
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Tamaño máximo del buzón de correo electrónico"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:713
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Máximo tamaño de mensaje"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:714
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Dominios de los que se aceptara correo"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:715
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Redes locales"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:716
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Servidor de reenvío (relay)"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:717
+msgid "Transport table"
+msgstr "Tabla de transporte"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:718
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Restricciones de envío"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:719
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Restricciones de recepción"
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:11
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:16
+msgid "Max mail header size"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:21
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:21
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:31
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:40
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:31
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:40
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:50
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:62
+msgid "Postfix networks"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:83
+msgid "Domains and routing"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:93
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:114
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:123
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:141
+msgid "Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:157
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:204
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:99
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:206
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:101
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:209
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:104
+msgid "Set new status"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:110
+msgid "Set status"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:110
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Servicio IMAP/POP3"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:209
+msgid "Repair database"
+msgstr "Reparar Base de datos"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:100
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "Servicio IMAP/POP3 (Cyrus)"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:211
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:113
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:115
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:212
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16
+msgid "Connect URL"
+msgstr "URL de conexión"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:119
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:121
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Sieve connect URL"
+msgstr "URL de conexión"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122
+#, php-format
+msgid "Valid options are: %s"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:126
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:129
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:196
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:197
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "IMAP/POP3"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:206
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:228
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:208
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214
+msgid "Admin password"
+msgstr "Contraseña de administrador"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:217
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:61
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Iniciar servicio IMAP"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:70
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Iniciar servicio IMAP/SSL"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:79
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Iniciar servicio POP3"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:88
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Iniciar servicio POP3/SSL"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Antivirus"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Recursividad máxima de directorios"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Número de hilos máximos"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:240
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:134
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Tamaño máximo del archivo"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Recursividad máxima"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Relación de compresión máxima"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:71
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Comprobaciones por día"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Usuario de base de datos"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "URL de proxy HTTP"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:23
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Espejo de base de datos"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Activar depuración"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:92
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Activar comprobación de correo"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Activar comprobación de archivos"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:235
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Bloquear archivos codificados"
+
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Usuario antivirus"
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:47
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54
+msgid "mail group"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187
+msgid "Mail group"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Sieve port"
+#~ msgstr "Puerto Sieve"
+
+#~ msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+#~ msgstr "No hay método de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no "
+#~ "tiene sentido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "alternate address"
+#~ msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
+#~ msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+#~ msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta cuenta tiene la extensión de de correo activas. Puede desactivarlas "
+#~ "pulsando aquí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta cuenta tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla "
+#~ "pulsando aquí."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+#~ "reenvío."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+#~ "addresses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+#~ "direcciones alternativas"
+
+#~ msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#~ msgstr ""
+#~ "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+#~ "usuario"
+
+#~ msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+#~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'."
+
+#~ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el "
+#~ "campo 'Cuenta Principal'."
+
+#~ msgid "The primary address you've entered is already in use."
+#~ msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+
+#~ msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+#~ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido."
+
+#~ msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que "
+#~ "serán rechazados."
+
+#~ msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca un valor numérico para tamaño máximo de cabecera."
+
+#~ msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+#~ msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para tamaño máximo de buzón."
+
+#~ msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca un valor numérico para tamaño máximo de mensaje."
+
+#~ msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+#~ msgstr "El valor introducido no es un valor válido de 'red de confianza'."
+
+#~ msgid "Required score must be a numeric value."
+#~ msgstr "Puntuación mínima debe ser un valor numérico."
+
+#~ msgid "Please specify a server identifier."
+#~ msgstr "Por favor introduzca un identificador de servidor."
+
+#~ msgid "Please specify a connect url."
+#~ msgstr "Por favor introduzca una url de conexión."
+
+#~ msgid "Please specify an admin user."
+#~ msgstr "Por favor introduzca un usuario administrador."
+
+#~ msgid "Please specify a password for the admin user."
+#~ msgstr "Por favor introduzca una contraseña de Administrador."
+
+#~ msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#~ msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+
+#~ msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#~ msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#~ msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+#~ msgstr "El valor introducido para '%s' debe ser una valor numérico."
+
+#~ msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+#~ msgstr "Por favor introduzca un valor para '%s' valido."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgid "This account has no mail extensions."
+#~ msgstr "Esta cuenta no tiene la extensión de correo."
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Enero"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Febrero"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Marzo"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "Abril"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Mayo"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Junio"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Julio"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Agosto"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "Septiembre"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Octubre"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "Noviembre"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Diciembre"
+
+#~ msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'."
+
+#~ msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no valid mailserver specified, please add one in the system "
+#~ "setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha configurado ningún servidor de correo válido, por favor añada "
+#~ "uno en la configuración de sistemas."
+
+#~ msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#~ msgstr ""
+#~ "Has seleccionado características antispam sin haber seleccionado ninguna "
+#~ "carpeta."
+
+#~ msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es válido el intervalo de fechas para mostrar el mensaje de ausencia."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
+
+#~ msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servicio antivirus con dn '%s'."
+
+#~ msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servicio spamassassin con dn '%s'."
+
+#~ msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de servicio de correo con dn '%s'"
+
+#~ msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de correo/grupos con dn '%s'."
+
+#~ msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de correo/grupos con dn '%s'."