Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / kolab / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/kolab/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/kolab/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6bc96d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,358 @@
+# translation of messages.po to french
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-24 01:07+0200\n"
+"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
+msgid "Primary mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie principale"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
+msgid "Always accept"
+msgstr "Toujours accepter"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
+msgid "Always reject"
+msgstr "Toujours rejeter"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Rejeter si il y a conflit"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Manuel si il y a conflit"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
+msgid "Free Busy future"
+msgstr ""
+"Nombre de jours dans le futur à calculer pour l'option de disponibilité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
+msgid "Free Busy url"
+msgstr "Url pour l'option de disponibilité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide."
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre "
+"politique d'invitation !"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Paramètres du compte Kolab"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Connectivité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
+msgid "My account"
+msgstr "Mon Compte"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Nombre de jours futur à calculer pour l'option de disponibilité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr ""
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Information de disponibilité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
+msgid "Delegations"
+msgstr "Délégations"
+
+#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Politique d'invitation"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Compte Kolab"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
+"vous ajoutez un compte de messagerie."
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
+msgid "Mail size"
+msgstr "Quota de messagerie"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Pas de taille maximale pour l'envoi de messages"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Information de disponibilité"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
+msgid "Future"
+msgstr "Futur"
+
+#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilisent plus de %s%% de leur quota "
+"de messagerie"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
+msgid "Kolab account does not exist!"
+msgstr "Le compte kolab ,'existe pas !"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
+msgid "hostname"
+msgstr "Nom de l'hôte"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
+msgid "Future days"
+msgstr "Jours dans le futur"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
+msgid "Privileged networks"
+msgstr "Réseaux privilégiés"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Service de messagerie Kolab"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
+msgid "My destination"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Administrateur Cyrus"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par FTP"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilégiés"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Activer la vérification antivirus de la messagerie"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Système relais"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr "Nombre de jours dans le futur pour les options de disponibilités"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
+
+#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
+msgid "Generic"
+msgstr "Informations"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"Service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer des messages"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+
+#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"