Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / gofon / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/gofon/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/gofon/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8df9423
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1987 @@
+# Translation of messages.po to Russian
+# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
+# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Language-Team: ALT Linux Team\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete entry"
+msgstr "Удалить"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
+"if you save this entry!"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "ring all"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
+msgid "round robin"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "и"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "phone queue"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1275
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1614
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:58
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:780
+#: gofon/conference/generic.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Queue length"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:392
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "asterisk"
+msgstr "Дата"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:430
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:400 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "GOfon"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
+msgid "Cannot find old queue entry!"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
+"system administrator!"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "telephone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:960
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1352
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1424
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1434
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1468
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:513
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:281
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:452
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1379
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1515
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:718
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:487 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:534
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118
+#, fuzzy
+msgid "Phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:942
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1599
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62 gofon/conference/generic.tpl:78
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:12
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:24
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:47 gofon/conference/generic.tpl:139
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:169
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:209
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:249
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:267
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Country prefix"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+msgid "Services"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Запуск"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Повторить"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Каталог"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Country code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+#, php-format
+msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:330
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:343
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:346
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:361
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570
+msgid "Generic"
+msgstr "Общее"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1613
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776
+#: gofon/conference/generic.tpl:49
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:581 gofon/macro/class_divListMacros.inc:79
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
+msgid "Base"
+msgstr "Ветка"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:777
+#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#: gofon/macro/generic.tpl:49
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:515
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "IAX secret"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "IAX account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
+
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/conference/generic.tpl:56
+#: gofon/conference/generic.tpl:62 gofon/macro/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Select a base"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Phone type"
+msgstr "Название"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181
+#, fuzzy
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Modus"
+msgstr "Мышь"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136
+#, fuzzy
+msgid "Secret"
+msgstr "Улица"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Введите искомое имя пользователя"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:8 gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Выберите ветку для поиска"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "в течение"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:30 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:31 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:32 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:33 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:34
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:36 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:411
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Не найдено..."
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:169
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:371
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1473
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Настроить"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:229
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Г-М-Д"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397 gofon/fonreports/main.inc:16
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Приложение"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Отключение"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:172
+msgid "automatic"
+msgstr "автоматически"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "no macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "не определена"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:496
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:514
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:521
+msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:941
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:944
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:942
+msgid "User uid"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:960
+msgid "Selected macro is not available anymore!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:984
+#, fuzzy
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Укажите личный телефон"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1271
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1282
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 gofon/phoneaccount/generic.tpl:93
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279
+msgid "Between 1-4 charactes"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1287
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 gofon/phoneaccount/generic.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Телефон"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "macro parameter %s"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506
+#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506
+#, php-format
+msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1543
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1545
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1591
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1600
+#, fuzzy
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1604
+msgid "My account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1611
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1612
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1615
+#, fuzzy
+msgid "Phone context"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616
+msgid "Voice mail context"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1617
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Телефон"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1618
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1700
+msgid "There is currently no asterisk server defined!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1704
+msgid "Asterisk server is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1713
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!"
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Phone pin contains invalid characters!"
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1725
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 gofon/phoneaccount/generic.tpl:44
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:48
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Контакт"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:73 gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts context"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:80
+msgid "Voicemail context"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:125 gofon/phoneaccount/generic.tpl:127
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:138
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
+#, php-format
+msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:384
+#: gofon/conference/generic.tpl:163
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:790
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:641
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:643
+#, php-format
+msgid "'%s' is already assigned to '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:770
+msgid "Addons"
+msgstr "Дополнительно"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771
+#, fuzzy
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:781
+#: gofon/conference/generic.tpl:155
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "присутствует"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:782
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:783
+#: gofon/conference/generic.tpl:206
+msgid "Play music on hold"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Включить автоответчик"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:785
+msgid "Announce user activity"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Страна"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Порт"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:792
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Список групп"
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:29 gofon/macro/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: gofon/conference/remove.tpl:2 gofon/macro/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: gofon/conference/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
+"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
+"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: gofon/conference/remove.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
+"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
+"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:28
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Выберите ветку для пользователя"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Select language"
+msgstr "Язык"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:102
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:108
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:183
+msgid "Sound file format"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:186
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:214
+#, fuzzy
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Включить автоответчик"
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:222
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/generic.tpl:230
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "Страна"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:50
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Submit department"
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:89
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:101
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:222
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed '%s'"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "conferences"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:223
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "departments"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: gofon/conference/main.inc:38 gofon/conference/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Management"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:187
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Permission"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:206
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:320
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:373
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Permission error"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "You have not permission to delete this entry!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, php-format
+msgid "Not supported multiple brace in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:311
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:424
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:580 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:583 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:585
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
+"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56
+msgid "Department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:91
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed %s"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "macros"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "в течение"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Combobox"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "Bool"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "macro"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/main.inc:42 gofon/macro/main.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "подразделения"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOfon reports"
+#~ msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Компания"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Выполнить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Дата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "Выполнить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut this entry"
+#~ msgstr "Редактиовать объект"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy this entry"
+#~ msgstr "Редактиовать объект"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select %s database!"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#~ msgid "This account has no phone extensions."
+#~ msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features disabled. You can't enable them while no "
+#~ "uid is set."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot query %s database on server '%s'!"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name - Number"
+#~ msgstr "Номер телефона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to search within subtrees"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in subtrees"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed conferences"
+#~ msgstr "Подразделение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed departments"
+#~ msgstr "Подразделение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot insert new macro on server '%s'!"
+#~ msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display name is not set!"
+#~ msgstr "Отображаемое имя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This 'dn' is no phone macro."
+#~ msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following user(s) %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Применить"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following macro(s) %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#~ msgid "This 'dn' has no phone features."
+#~ msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VoIP service - Asterisk management"
+#~ msgstr "Управление системами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить "
+#~ "их, щелкнув ниже."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+#~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mysql query failed."
+#~ msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "Аккаунт Proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
+#~ msgstr "Удалить сервис DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of phone/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phone number is invalid!"
+#~ msgstr "Телефонные номера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric "
+#~ "values are allowed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+#~ "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric "
+#~ "values are allowed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+#~ "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#~ msgid "You need to specify at least one phone number!"
+#~ msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Аккаунт Proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed!"
+#~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The required field IP address is empty."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The field IP address contains an invalid address."
+#~ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid name for this object."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#~ msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#~ msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+
+#~ msgid "Query for phone database failed!"
+#~ msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
+
+#~ msgid "Please enter a valid phone number!"
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a PIN."
+#~ msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a name for the conference."
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a conference with this name in the current tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, "
+#~ "сообщите об этом команде разработчиков GOsa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, "
+#~ "сообщите об этом команде разработчиков GOsa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given cn '%s' already exists."
+#~ msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can't save an empty macro."
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check "
+#~ "your asterisk database configurations."
+#~ msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"