Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / glpi / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0de996
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1194 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polski\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
+"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
+"już używana."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "B/D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "od"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Wspiera interfejs USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Ustawienia kartridźy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
+"możliwości odwrócenia tego procesu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
+"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Rozmiar monitora"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Cale"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Zintegrowany mikrofon"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Zintegrowane głośniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Pod-D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "Atx"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Moc"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Pamięć"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Dodaj/Edytuj napęd"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Zapisywalny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Rpm"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adres MAC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Przepustowość"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj procesor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Domyślna częstotliwość"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Zarządzaj producentami"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista urządzeń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "glpi device"
+msgstr "urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
+"(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nowy monitor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nowa płyta główna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nowy procesor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nowa obudowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nowa pamięć RAM"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nowy dysk twardy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "Dysk"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nowy napęd"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nowy kontroler"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nowa karta graficzna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nowy zasilacz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nowe inne urządzenie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Strona WWW"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
+"s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Proszę podać nazwę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "informacje bazy danych GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
+"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
+"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
+"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "cartridge"
+msgstr "Kartridźe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
+"s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Kartridźe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencja"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Wgraj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Typ-Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
+"(y) '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
+"klikając poniżej."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
+"klikając poniżej."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Urządzenie peryferyjne"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista załączników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do "
+"obecnie edytowanego komputera."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "użyj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "attachment"
+msgstr "Załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Wgrywanie nieudane."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Plik jest dostępny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "pusto"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Stwórz nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Baza inwentarza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Zapisz"
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."