Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / glpi / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a32c13b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1193 @@
+# translation of messages.po to french
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:06+0200\n"
+"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
+"responsable."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+msgid "Generic"
+msgstr "Informations"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Type de système"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "Système d'exploitation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Personne de contact"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsable technique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Périphériques installés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Logiciel"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrats"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-"
+"mysql n'est pas disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
+"configuration."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+"Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. La pièce jointe n'est pas "
+"présente sur le serveur."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr "Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. Numéro id non valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Supprimer l'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Ajouter l'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "depuis"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Supporte une Interface série"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Supporte une interface parallèle"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Supporte une interface usb"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Paramètre des cartouches"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
+
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
+"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait "
+"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Taille écran"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micro intégré"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Haut parleur intégré"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numéro de série"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numéro de série supplémentaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "atx"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Puissance électrique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Mémoire vive"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Ajouter/Modifier un contrôleur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Inscriptible"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte son"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un processeur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Fréquence par défaut"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Jeu de composants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gérer les Fabricants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste des périphériques"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
+"d'édition."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+msgid "glpi device"
+msgstr "périphérique glpi"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par "
+"ces système(s) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "périphériques"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nouvel écran"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nouvelle carte mère"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nouveau processeur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nouveau boitier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nouvelle carte réseau"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nouvelle mémoire vive"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nouveau disque dur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "Disque dur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nouveau lecteur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nouveau contrôleur"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nouvelle carte graphique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nouvelle carte son"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nouvelle alimentation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nouveau périphérique"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Autres"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
+"(s) système(s) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Information sur la base de données GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de "
+"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de "
+"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour "
+"chaque type de cartouche sélectionné  il y aura une nouvelle cartouche crée, "
+"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs "
+"imprimantes."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+msgid "cartridge"
+msgstr "cartouche"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
+"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartouches"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gérer le type de système"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisir"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Document lié"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Type mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement "
+"par les sytème(s) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe "
+"déjà."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce système  d'exploitation, il est utilisé "
+"actuellement par ce(s) système(s) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé "
+"existe déjà."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter l'utilisateur, le dns de l'utilisateur est trop long, "
+"seulement 100 caractères sont permis. "
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas "
+"disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Extension d'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Périphériques externes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Liste des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
+"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Type de l'imprimante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces supportées"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Série"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallèle"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartouches installés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "utiliser"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Aller au département de base"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Racine"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Monter d'un département"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Au dessus"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Aller au département des utilisateurs"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Recharger la liste"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Soumettre le département"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+msgid "attachment"
+msgstr "pièce jointe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
+"système(s) '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Le fichier est disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nouveau document lié"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Base de données de l'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Service de la base de données d'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrage"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"