Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / fai / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/fai/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/fai/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e710a93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1834 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polski\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
+"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Repository service"
+msgstr "Repozytorium"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:199
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:272 admin/fai/tabsHook.inc:32
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
+#: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/class_faiManagement.inc:411
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:579 admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:860 admin/fai/class_faiManagement.inc:903
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:237 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
+#: admin/fai/class_FAI.inc:520 admin/fai/tabsProfile.inc:33
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsScript.inc:33
+#: admin/fai/class_faiVariable.inc:146 admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:262
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "FAI release"
+msgstr "Klasy FAI"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:356
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:454 admin/fai/class_faiPackage.inc:577
+#: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191 admin/fai/class_faiManagement.inc:579
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:585 admin/fai/class_faiHook.inc:443
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#: admin/fai/class_faiVariable.inc:419 admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:420 admin/fai/class_faiTemplate.inc:543
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:327 admin/fai/class_faiScript.inc:488
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:650 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:141
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:184
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:133
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:395 admin/fai/class_faiProfile.inc:405
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:478 admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:474 admin/fai/class_faiManagement.inc:752
+#: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35 admin/fai/class_FAI.inc:538
+#: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
+#: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Service infrastructure"
+msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
+#: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:33
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozytorium"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Releases"
+msgstr "Wersja"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
+#: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Sections"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
+#: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Parent server"
+msgstr "Zachowaj"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:152
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
+#: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:148
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:583 admin/fai/branch_selector.tpl:25
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:37
+msgid "Release"
+msgstr "Wersja"
+
+#: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję klas FAI."
+
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
+
+#: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Add repository"
+msgstr "Katalog"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Configured"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Mark package for removal"
+msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:357
+msgid "Configure this package"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:361
+msgid "Remove this package"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Please select a least one package!"
+msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
+msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:569 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:60
+msgid "Package"
+msgstr "Pakiet"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:570
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Lista pakietów FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:578 admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:192 admin/fai/class_faiHook.inc:564
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261
+#: admin/fai/class_faiVariable.inc:420 admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:651 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:185
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPackage.tpl:21
+#: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:579
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakiety"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:580 admin/fai/faiPackage.tpl:45
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:580 admin/fai/class_faiPackage.inc:583
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:543 admin/fai/class_faiScript.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Readonly"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:581
+msgid "Install Method"
+msgstr "Metoda instalacji"
+
+#: admin/fai/class_faiPackage.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+
+#: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: admin/fai/faiProfile.tpl:36
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: admin/fai/faiScript.tpl:38 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+msgid "Objects"
+msgstr "Obiekty"
+
+#: admin/fai/faiScript.tpl:39
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista skryptów"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Dyski"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/class_faiHook.inc:310
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:312 admin/fai/faiVariable.tpl:53
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "File name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ścieżka docelowa"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atrybuty szablonu"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
+msgid "Save template"
+msgstr "Zapisz szablon"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
+msgid "Upload"
+msgstr "Wgraj"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Full path"
+msgstr "Ścieżka do fontów"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
+msgid "Owner"
+msgstr "Właściciel"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:216
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:222
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
+msgid "Read"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
+msgid "Write"
+msgstr "Zapis"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
+msgid "Special"
+msgstr "Specjalne"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:209
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:212
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
+msgid "Others"
+msgstr "Inne"
+
+#: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
+
+#: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: admin/fai/tabsTemplate.inc:33 admin/fai/tabsProfile.inc:33
+#: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsVariable.inc:33
+#: admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
+"drzewie źródłowym."
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "file is empty"
+msgstr "Wybrany plik jest pusty"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 admin/fai/class_faiHook.inc:324
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:299 admin/fai/class_faiScript.inc:330
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:358 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88
+msgid "Download"
+msgstr "Ściągnij"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:149 admin/fai/class_faiScript.inc:642
+#: admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+msgid "Script"
+msgstr "Skrypt"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Usuń pozycję"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "Zaczep FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:193 admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
+
+#: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:194 admin/fai/class_faiScript.inc:643
+msgid "FAI script"
+msgstr "Skrypt FAI"
+
+#: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:485
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:1190 admin/fai/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. "
+"Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
+"powrotu."
+
+#: admin/fai/remove_branch.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+"anulować."
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:47
+#: admin/fai/main.inc:49
+msgid "Software deployment"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
+msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:242 admin/fai/class_faiManagement.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "FAI object"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:248 admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:406 admin/fai/class_faiManagement.inc:467
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:775
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:796 admin/fai/class_faiManagement.inc:830
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
+#, fuzzy
+msgid "Permission error"
+msgstr "Uprawnienia"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Branch locked"
+msgstr "Gałęzie"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:411
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete '%s': object does not exist!"
+msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:464
+msgid "FAI branch/freeze"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to delete this release!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:485
+msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:614 admin/fai/class_faiManagement.inc:775
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Gałęzie"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:722 admin/fai/class_faiManagement.inc:957
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:963
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:757 admin/fai/class_FAI.inc:1142
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Terminal Server"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:817
+#, fuzzy
+msgid "partition table"
+msgstr "Tablica partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "script"
+msgstr "Skrypt"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "hook"
+msgstr "Zaczep"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "template"
+msgstr "Szablon"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:822
+#, fuzzy
+msgid "package list"
+msgstr "Lista pakietów"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:830 admin/fai/class_faiManagement.inc:847
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have no permission to create a new %s!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:1190
+msgid ""
+"The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
+"skipped."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:1300
+#, fuzzy
+msgid "FAI releases"
+msgstr "Klasy FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:1301
+#, fuzzy
+msgid "FAI release management"
+msgstr "Zarządzanie FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiManagement.inc:1306
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać "
+"unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć "
+"tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI "
+"automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy."
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Podaj nazwę klasy FAI ręcznie"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 admin/fai/paste_generic.tpl:5
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:51
+msgid "Class name"
+msgstr "Nazwa klasy"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Wybierz nazwę klasy"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Nowa nazwa klasy"
+
+#: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
+
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:314
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:555 admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Hook"
+msgstr "Zaczep"
+
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:556
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Zaczep FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiHook.inc:563 admin/fai/class_faiVariable.inc:419
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "Read only"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:244 admin/fai/class_FAI.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "błąd LDAP:"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:520
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:859
+#, php-format
+msgid "Creating group application release for %s"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:928 admin/fai/class_FAI.inc:950
+#: admin/fai/class_FAI.inc:990 admin/fai/class_FAI.inc:995
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1033
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:929
+#, php-format
+msgid "Adding missing group application release container %s."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:951
+#, php-format
+msgid "Adding group application release container %s."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:991
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
+msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:996
+#, php-format
+msgid "Created group application menu entry for %s."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1027
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Tworzenie kopii %s"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1030
+msgid "Processing"
+msgstr "Przetwarzanie"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1048
+#, fuzzy
+msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
+msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1061
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
+
+#: admin/fai/class_FAI.inc:1143
+#, php-format
+msgid ""
+"Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Template entry"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "Szablon FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:262
+msgid "Template file"
+msgstr "Plik szablonu"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:263
+msgid "Template path"
+msgstr "Ścieżka szablonu"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:264
+msgid "File owner"
+msgstr "Właściciel pliku"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
+msgid "File permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 admin/fai/class_askClassName.inc:83
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Zestaw zaczepów"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 admin/fai/class_askClassName.inc:85
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Zestaw szablonów"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 admin/fai/class_askClassName.inc:81
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Zestaw skryptów"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Zestaw zmiennych"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:80
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Zestaw pakietu"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_askClassName.inc:79
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:185
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tablica partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:140
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:187
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skrypty"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:141
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:189
+msgid "Hooks"
+msgstr "Zaczepy"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:188
+msgid "Variables"
+msgstr "Zmienie"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:191
+msgid "Templates"
+msgstr "Szablony"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:186
+msgid "Package list"
+msgstr "Lista pakietów"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
+msgid "Unknown FAI information source!"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+msgid "No."
+msgstr "Nie."
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+msgid "FS options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcje montowania"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Rozmiar w MB"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punkt montowania"
+
+#: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: admin/fai/class_faiVariable.inc:411 admin/fai/class_divListFai.inc:56
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: admin/fai/class_faiVariable.inc:412
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Zmienna FAI"
+
+#: admin/fai/faiHook.tpl:39
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:285 admin/fai/class_faiTemplate.inc:287
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:243 admin/fai/class_divListFai.inc:248
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:289 admin/fai/class_faiScript.inc:348
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:535
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
+
+#: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
+msgid "FAI template"
+msgstr "Szablon FAI"
+
+#: admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
+"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: admin/fai/remove.tpl:11
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+
+#: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiProfile.inc:470
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:134
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:190
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
+
+#: admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego "
+"profilu."
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z szablonami"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Pokaż tylko klasy ze skryptami"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z zaczepami"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Pokaż tylko klasy ze zmiennymi"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z partycjami"
+
+#: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
+
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Sort direction"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:328 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
+#: admin/fai/class_faiScript.inc:332
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atrybuty zaczepu"
+
+#: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
+
+#: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75
+msgid "Import script"
+msgstr "Importuj skrypt"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partycja %s"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partycje %s"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
+
+#: admin/fai/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAI settings"
+msgstr "Klasy FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:176
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Script entry"
+msgstr "Zawartość skryptu"
+
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "Skrypt FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Priorytet skryptu"
+
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:8
+msgid "Current release"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Create release"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only release"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Freeze"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: admin/fai/branch_selector.tpl:35
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Usuń bieżące wydanie"
+
+#: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista dostępnych pakietów"
+
+#: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie "
+"edytowanej listy pakietów."
+
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
+
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "Zmienna FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partycje"
+
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
+msgid "Add partition"
+msgstr "Dodaj partycje"
+
+#: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista plików szablonów"
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
+"Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące "
+"wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. "
+"Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko "
+"dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i "
+"nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', "
+"'variables', 'templates', oraz 'fai'."
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
+"Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
+"nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Wykonaj żądaną operację."
+
+#: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Zainicjiuj operację"
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Usuń klasę z profilu"
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+msgid "Down"
+msgstr "W dół"
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
+msgid "No class specified for this profile!"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Profil FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiProfile.inc:480 admin/fai/faiProfile.tpl:36
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Klasy FAI"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "List of classes"
+msgstr "Nazwy klas FAI"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "List of deployment classes and packages"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:52
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ klasy"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:53 admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:56
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:58
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:59 admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Display objects of type '%s'."
+msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:55
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Pokaż profile"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:56
+msgid "Show templates"
+msgstr "Pokaż szablony"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:57
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Pokaż skrypty"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Pokaż zaczepy"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Show variables"
+msgstr "Pokaż zmienne"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:60
+msgid "Show packages"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Partition"
+msgstr "Nr. Partycji"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:61
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Pokaż partycje"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:125
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Freezed"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:140
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Templates "
+msgstr "Szablony"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "NI"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:157
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:244 admin/fai/class_divListFai.inc:249
+msgid "Edit class"
+msgstr "Edytuj klasę"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:252
+msgid "Delete class"
+msgstr "Usuń klasę"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:287 admin/fai/class_divListFai.inc:288
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:289 admin/fai/class_divListFai.inc:290
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:291 admin/fai/class_divListFai.inc:292
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:293 admin/fai/class_divListFai.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed '%s'"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "partitions"
+msgstr "partycja %s"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "scripts"
+msgstr "Skrypt"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "hooks"
+msgstr "Zaczep"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "variables"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "templates"
+msgstr "Szablon"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Pakiety"
+
+#: admin/fai/class_divListFai.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "departments"
+msgstr "Zatwierdź departament"
+
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:53
+msgid "Install method"
+msgstr "Metoda instalacji"
+
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#: admin/fai/faiPackage.tpl:71
+msgid "Used packages"
+msgstr "Użyte pakiety"
+
+#: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+
+#: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
+"repozytorium."
+
+#: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Atrybuty skryptu"
+
+#: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
+msgid ""
+"Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
+"execution."
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
+
+#: admin/fai/faiProfile.tpl:37
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Wybierz priorytet"
+
+#: admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
+
+#: admin/fai/faiSummary.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
+msgid "primary"
+msgstr "podstawowa"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
+msgid "logical"
+msgstr "logiczna"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
+msgid "FS type"
+msgstr "Typ FS"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
+msgid "FS option"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+msgid "Preserve"
+msgstr "Zachowaj"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
+msgid "False"
+msgstr "Nie"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
+msgid "True"
+msgstr "Tak"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
+#, php-format
+msgid "partition %s mount point"
+msgstr ""
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:403
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
+"s."
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
+"'swap'."
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:413
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:425
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:430
+#, fuzzy, php-format
+msgid "partition %s size"
+msgstr "Rozmiar partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:445
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr ""
+"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
+"konfigurację."
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Partition no."
+msgstr "Nr. Partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "File system type"
+msgstr "Typ systemu plików"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "Partition size"
+msgstr "Rozmiar partycji"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
+msgid "File system options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Flagi partycji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "kopiuj"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Wklej"
+
+#~ msgid "copy"
+#~ msgstr "kopiuj"
+
+#~ msgid "Copy this entry"
+#~ msgstr "Kopiuj ten obiekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo generic"
+#~ msgstr "Ogólne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed!"
+#~ msgstr "Wgraj"
+
+#~ msgid "package is configured"
+#~ msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
+
+#~ msgid "Branches"
+#~ msgstr "Gałęzie"
+
+#~ msgid "Create new branch"
+#~ msgstr "Utwórz nową gałąź"
+
+#~ msgid "Create new locked branch"
+#~ msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Kontener"
+
+#~ msgid "Submit department"
+#~ msgstr "Zatwierdź departament"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Wyślij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "wytnij"
+
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "wytnij"
+
+#~ msgid "Cut this entry"
+#~ msgstr "Wytnij ten obiekt"
+
+#~ msgid "Choosen packages"
+#~ msgstr "Wybrane pakiety"
+
+#~ msgid "Toggle remove flag"
+#~ msgstr "Przełącz flagę usuwania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File system encryption"
+#~ msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#~ msgid "Fully Automatic Installation - management"
+#~ msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
+
+#~ msgid "Fully Automatic Installation"
+#~ msgstr "Fully Automatic Installation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+#~ msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
+
+#~ msgid "Name of FAI class"
+#~ msgstr "Nazwy klasy FAI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package file '%s' does not exist!"
+#~ msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name is already in use!"
+#~ msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a script!"
+#~ msgstr "Proszę podać skrypt"
+
+#~ msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#~ msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch name is not valid!"
+#~ msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Freeze name is not valid!"
+#~ msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to create a new branch!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Zastosuj"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Packages bundle"
+#~ msgstr "Zestaw pakietów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a template with the given name."
+#~ msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+#~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'."
+#~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a file name."
+#~ msgstr "Proszę podać nazwę"
+
+#~ msgid "Please enter a user."
+#~ msgstr "Proszę podać użytkownika"
+
+#~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
+
+#~ msgid "Please enter a group."
+#~ msgstr "Proszę podać grupę"
+
+#~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - partition table."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - package bundle."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw pakietów."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - script bundle."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw skryptów."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zmiennych."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zaczepów."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - profile."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - profil."
+
+#~ msgid "Create new FAI object - template."
+#~ msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - szablon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spaces are not allowed within class names."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#~ msgid "The given class name is empty."
+#~ msgstr "Podana klasa jest pusta."
+
+#~ msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+#~ msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu."
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a variable with the given name."
+#~ msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+#~ msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
+
+#~ msgid "Please enter a name."
+#~ msgstr "Proszę podać nazwę"
+
+#~ msgid "Display FAI profile objects"
+#~ msgstr "Wyświetl obiekty profili FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI template objects"
+#~ msgstr "Wyświetl szablony FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI scripts"
+#~ msgstr "Wyświetl skrypty FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI hooks"
+#~ msgstr "Wyświetl zaczepy FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI variables"
+#~ msgstr "Wyświetl zmienne FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI packages"
+#~ msgstr "Wyświetl pakiety FAI"
+
+#~ msgid "Display FAI partitions"
+#~ msgstr "Wyświetl partycje FAI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed profiles"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed partitions"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed scripts"
+#~ msgstr "Lista skryptów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed variables"
+#~ msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed templates"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed packages"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed departments"
+#~ msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid disc name."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+
+#~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+#~ msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
+
+#~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+#~ msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
+
+#~ msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
+
+#~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+#~ msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Zapisz"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Wróć"
+
+#~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+#~ msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
+
+#~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Please select a valid file."
+#~ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a hook with the given name."
+#~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#~ msgid "Please enter a value for script."
+#~ msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a script with the given name."
+#~ msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#~ msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+#~ msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
+
+#~ msgid "Please enter a valid name."
+#~ msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
+#~ msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the "
+#~ "first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+#~ msgstr ""
+#~ "Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
+#~ "pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "