Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-core / locale / core / ru / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-core/locale/core/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-core/locale/core/ru/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eb46533
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8120 @@
+# Translation of messages.po to Russian
+# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
+# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 12:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Language-Team: ALT Linux Team\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+
+#: html/password.php:58 html/main.php:145 include/functions.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Терминал-сервер"
+
+#: html/password.php:58 html/index.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+
+#: html/password.php:74 html/main.php:211 html/index.php:142
+#: html/index.php:214 include/class_pluglist.inc:167
+#: include/utils/class_timezone.inc:47 include/functions.inc:637
+#: include/functions.inc:2573 include/functions.inc:2605
+#: include/class_config.inc:126 include/class_config.inc:620
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:119
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:184
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
+#: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
+#: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
+#: include/class_plugin.inc:1312 include/class_plugin.inc:1324
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Настроить"
+
+#: html/password.php:74 html/setup.php:66 html/index.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/password.php:159 plugins/personal/generic/class_user.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Password method"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: html/password.php:159
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr ""
+
+#: html/password.php:193 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:260
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82
+#: plugins/personal/generic/main.inc:81
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+
+#: html/password.php:196 ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:82
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#: plugins/admin/users/password.tpl:13
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:265
+#: plugins/personal/password/password.tpl:18
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/main.inc:86
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: html/password.php:204 plugins/personal/password/class_password.inc:88
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи."
+
+#: html/password.php:209 plugins/personal/password/class_password.inc:91
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Новый пароль слишком короткий."
+
+#: html/password.php:215 plugins/admin/users/template.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1197
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1213
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82
+msgid "Login"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: html/password.php:217 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:78
+#: plugins/personal/password/password.tpl:13
+msgid "Current password"
+msgstr "Текущий пароль"
+
+#: html/password.php:224 html/index.php:323
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+
+#: html/password.php:228
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: html/password.php:249
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
+
+#: html/password.php:280 html/index.php:57 html/index.php:63
+#: html/index.php:415 html/index.php:421 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:54
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:97 setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:245
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297 setup/class_setupStep_Migrate.inc:430
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:507 setup/class_setupStep_Migrate.inc:646
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:787
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2259
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2412
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2744 include/class_tabs.inc:241
+#: include/functions.inc:731 include/functions.inc:2207
+#: include/functions.inc:2211 include/functions.inc:2217
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: html/password.php:280 html/index.php:415
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+
+#: html/password.php:280 html/index.php:415
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
+
+#: html/main.php:146
+#, php-format
+msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:165
+#, fuzzy
+msgid "PHP configuration"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: html/main.php:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
+"систему, пока он не будет отключен администратором."
+
+#: html/main.php:211
+msgid "Running out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:285
+msgid "User ACL checks disabled"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:352 ihtml/themes/default/password.tpl:40
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:81
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:84
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:87
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:90
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:93
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:107
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: html/main.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: html/main.php:361
+#, fuzzy
+msgid "Plugin"
+msgstr "в"
+
+#: html/main.php:362
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Cannot find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+
+#: html/setup.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Smarty"
+msgstr "Запуск"
+
+#: html/index.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Session is not encrypted!"
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+
+#: html/index.php:64
+msgid ""
+"The session lifetime configured in your gosa.conf will be overridden by php."
+"ini settings."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Smarty error"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: html/index.php:214
+msgid "There is a problem with the authentication setup!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:222 html/index.php:226
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:52
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:95 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91 setup/class_setupStep_Migrate.inc:1090
+#: include/utils/class_msgPool.inc:153 include/utils/class_msgPool.inc:165
+#: include/utils/class_msgPool.inc:183 include/utils/class_msgPool.inc:465
+#: include/utils/class_msgPool.inc:484
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1203
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1223
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:367
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:145
+#: include/class_plugin.inc:643 include/class_plugin.inc:680
+#: include/class_plugin.inc:718 include/class_plugin.inc:1576
+#: include/class_log.inc:138 include/class_log.inc:218
+#: include/class_msg_dialog.inc:99
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:959
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1204
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:398
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:788
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#, php-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:222
+msgid "Cannot find a valid user for the current authentication setup!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:226
+msgid "User information is not unique accross the configured LDAP trees!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:252 html/index.php:267 html/index.php:280
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1101
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1178
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1227
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2126
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2130
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2320
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2340
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2457
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2804
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2818 include/functions.inc:379
+#: include/functions.inc:405 include/functions.inc:413
+#: include/functions.inc:442 include/functions.inc:652
+#: include/functions.inc:684 include/functions.inc:723
+#: include/functions.inc:768 include/functions.inc:2552
+#: include/functions.inc:2793 include/class_config.inc:260
+#: include/class_plugin.inc:905 include/class_plugin.inc:1233
+#: include/class_plugin.inc:1282 include/class_plugin.inc:1286
+#: include/class_plugin.inc:1360 include/class_plugin.inc:1418
+#: include/class_plugin.inc:1484 include/class_plugin.inc:1501
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550 include/class_acl.inc:1144
+#: include/class_ldap.inc:696 include/class_ldap.inc:1162
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:588
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:628
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1069
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:408
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:708
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:978
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:992
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:678
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:704
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1043
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: html/index.php:267
+msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:280
+msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:301
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: html/index.php:304
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
+
+#: html/index.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: html/index.php:316
+msgid "Cannot retrieve user information for htaccess authentication!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:370
+#, fuzzy
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
+msgstr ""
+"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
+"администратору."
+
+#: html/index.php:421
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:65
+msgid "Help browser"
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:119
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
+
+#: html/helpviewer.php:194 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:198 include/functions_helpviewer.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
+#: html/helpviewer.php:269
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Конфликт сеансов"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
+"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
+"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
+"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
+"завершите текущий сеанс."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
+"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Конфликт блокировок"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
+"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:123
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:137 ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:74
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:127
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:130
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 setup/setup_migrate.tpl:135
+#: setup/setup_migrate.tpl:186 setup/setup_migrate.tpl:252
+#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
+#: setup/setup_migrate.tpl:406 setup/setup_migrate.tpl:449
+#: setup/setup_migrate.tpl:493 setup/setup_ldap.tpl:17
+#: include/utils/class_msgPool.inc:308 include/class_baseSelectDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#: include/utils/class_msgPool.inc:462 include/class_acl.inc:696
+#: include/class_acl.inc:703 include/class_acl.inc:710
+#: include/class_acl.inc:716
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:549
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Таймаут (с)"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:571
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has been closed!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
+msgid ""
+"Please close this browser window and clean the authentication caches to "
+"avoid an automatic re-authentication by your browser."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Change your password"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Success"
+msgstr "Экспорт успешен."
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:34
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:49 setup/setup_config2.tpl:295
+#: setup/setup_config2.tpl:340 setup/setup_migrate.tpl:225
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:26
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:52
+msgid ""
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:59 ihtml/themes/default/password.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:52 ihtml/themes/default/login.tpl:53
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:68 ihtml/themes/default/password.tpl:70
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:44
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 ihtml/themes/default/password.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:89
+#: plugins/personal/password/password.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Password strength"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Канал"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:101
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Old password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Verify password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:272
+msgid "Change password"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:10
+msgid "GOsa login screen"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Login screen"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use your username and your password to log into the site "
+"administration system."
+msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:77 ihtml/themes/default/login.tpl:80
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:78
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
+"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:51
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:92
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:99 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:103
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
+msgid "Assigned ACL for current entry"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "New ACL"
+msgstr "Создать"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:12 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "ACL type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:14 ihtml/themes/default/acl.tpl:19
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:24 ihtml/themes/default/acl.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:120 ihtml/themes/default/acl.tpl:135
+#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184
+#: setup/setup_migrate.tpl:251 setup/setup_migrate.tpl:306
+#: setup/setup_migrate.tpl:359 setup/setup_migrate.tpl:404
+#: setup/setup_migrate.tpl:447 setup/setup_migrate.tpl:491
+#: setup/setup_ldap.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:320
+#, php-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Additional filter options"
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "Use members from"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:56
+#, fuzzy
+msgid "Available members"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:58 ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "List message possible targets"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:77 include/class_acl.inc:1001
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:79 ihtml/themes/default/acl.tpl:85
+msgid "List message recipients"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:99 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "ACL for this object"
+msgstr "Проверка модуля gd"
+
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Available roles"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:193
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11
+msgid "Main"
+msgstr "Начало"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:16
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:21 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Выход"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:32
+msgid "GOsa main menu"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:73
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:124
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:126
+#: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:129 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87 setup/class_setupStep_Migrate.inc:251
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:303 setup/class_setupStep_Migrate.inc:364
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:437 setup/class_setupStep_Migrate.inc:514
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:642
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:783 setup/class_setupStep_Migrate.inc:938
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1844
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2265
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2419
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2749 include/utils/class_msgPool.inc:314
+#, php-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
+"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
+"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
+"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
+"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
+"позволить использовать фильтры"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 include/utils/class_msgPool.inc:344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#, php-format
+msgid "Set"
+msgstr "Установить"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+#: include/utils/class_msgPool.inc:326 include/class_MultiSelectWindow.inc:144
+#, php-format
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Cancel all"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Operation complete"
+msgstr "не полный"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:32
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_language.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please select your preferred language here"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or above."
+msgstr ""
+"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
+"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "Please upgrade to a supported version."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "GOsa requires this module to make use of SSHA encryption."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "mbstring"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 setup/setup_config2.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "MySQL"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
+"данных."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa requires this module to show printers that are not defined within the "
+"LDAP."
+msgstr ""
+"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
+"данных."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:146
+msgid "samba hash generator"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:147
+msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
+msgid ""
+"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
+"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
+"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:167
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:168
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:176 setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:208 setup/class_setupStep_Checks.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "не в сети"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:186
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Параметры"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:217
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:225
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:238
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Check status"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Приложение"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:31
+msgid ""
+"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
+"acls."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:35
+msgid ""
+"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
+"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setup.inc:77 setup/class_setupStep_Feedback.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Setup error"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: setup/class_setup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "не полный"
+
+#: setup/class_setup.inc:267 setup/setup_migrate.tpl:198
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "текст"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "UNIX аккаунт"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Samba management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "System inventory"
+msgstr "Удалить объект"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "System-/Configmanagement"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Местоположение ветки"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
+msgid "Feedback error"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:141
+#, php-format
+msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:148
+msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr "Настройка завершена"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
+msgid ""
+"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:44
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Config2.inc:167
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89 setup/setup_feedback.tpl:55
+#: setup/setup_feedback.tpl:73
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "нет"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:86 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:88 setup/class_setupStep_Config2.inc:167
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:89 setup/setup_feedback.tpl:53
+#: setup/setup_feedback.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Соединение..."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify user and password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Language setup"
+msgstr "Язык"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "автоматически"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Setup"
+msgstr "Установить"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Status: "
+msgstr "Состояние"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Мобильный"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Apache"
+msgstr "Отмена"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:19
+msgid "Compress output send to browser"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "OU групп"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:59
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:70
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Automatic UIDs"
+msgstr "автоматически"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:97 setup/class_setupStep_Config1.inc:118
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:121
+msgid "Hook for number base"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:136 plugins/personal/password/main.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Password settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:140
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:158 setup/setup_config1.tpl:162
+msgid "Password minimum length"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:169 setup/setup_config1.tpl:173
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:182
+#, fuzzy
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:198
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:221
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:222
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
+"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
+"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
+"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
+"пароль."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:223
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение "
+"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
+"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:224
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "RID base"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Мобильный"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:100
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:148
+#, fuzzy
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:160
+#, fuzzy
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:171
+#, fuzzy
+msgid "Government mode"
+msgstr "в папку"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:182
+#, fuzzy
+msgid "Logging options"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:186
+#, fuzzy
+msgid "Syslog"
+msgstr "Системные журналы"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:193
+#, fuzzy
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Mail method"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:201 plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:538
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:623
+msgid "disabled"
+msgstr "отключен"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:213
+msgid "Account identification attribute"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:227
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:243
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:253
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots / Undo"
+msgstr "Приложение"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:262 setup/setup_config2.tpl:307
+#, fuzzy
+msgid "Enable snapshots"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:268 setup/setup_config2.tpl:313
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Приложение"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:277 setup/setup_config2.tpl:322
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:530
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:65
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:286 setup/setup_config2.tpl:331
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Показать группы пользователей"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Домашний каталог"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Override sudo role ou"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:115
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Notification script"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:153
+msgid "Enable edit locking"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:172
+msgid "Login and session"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:175
+#, fuzzy
+msgid "Login attribute"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:186
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:198
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:210
+#, fuzzy
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+
+#: setup/setup_config3.tpl:222
+#, fuzzy
+msgid "Remember dialog filter settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:234
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Конфликт сеансов"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:243
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:247
+#, fuzzy
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:259
+#, fuzzy
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:277
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:289
+#, fuzzy
+msgid "Debug level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:294 setup/setup_config3.tpl:297
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "отключен"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:295 setup/setup_config3.tpl:298
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "отключен"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:118
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122 setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:122
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:126
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU групп"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:130
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:134
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:86 setup/class_setupStep_Config2.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:77 setup/class_setupStep_Config3.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:79
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:198
+msgid "Session lifetime must be a numeric value!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr ""
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
+"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
+"понадобится выполнить следующие команды:"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Настроить"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "To continue..."
+msgstr "Продолжение настройки..."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:6
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:9
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:578
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:109
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1515
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:149
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
+msgid "Organization"
+msgstr "Организация"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:22 setup/setup_migrate.tpl:209
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:706
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:717
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:775
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1096
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1102
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1104
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1116
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1130
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1137
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1261
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:45
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:42
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:44
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:51
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:53
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:85
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:42
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:51
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:76
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:867
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:877
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1074
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1189
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1239
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1634
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:41
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:44
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1252
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1065
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:41
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1491
+msgid "Generic"
+msgstr "Общее"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:50
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:60
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:68
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:74
+msgid "I use it since"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:75
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:82
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:90
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:98
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:106
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:110
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:116
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:123
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:126
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:136
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:143
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Check again"
+msgstr "Проверить"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:121
+#: setup/setup_migrate.tpl:173 setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347 setup/setup_migrate.tpl:390
+#: setup/setup_migrate.tpl:433 setup/setup_migrate.tpl:477
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:67
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:74
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:73
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Удалить"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:79 include/class_MultiSelectWindow.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+#: setup/setup_migrate.tpl:395 setup/setup_migrate.tpl:438
+#: setup/setup_migrate.tpl:482
+#, fuzzy
+msgid "Hide changes"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:127 setup/setup_migrate.tpl:179
+#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+#: setup/setup_migrate.tpl:398 setup/setup_migrate.tpl:441
+#: setup/setup_migrate.tpl:485
+#, fuzzy
+msgid "Show changes"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:142
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:145
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:148
+#, fuzzy
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Порт"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:201
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:204
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:217
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1521
+msgid "User ID"
+msgstr "Идентификатор пользователя"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:233
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid ""
+"The listed departments are currently invisible in the GOsa user interface. "
+"If you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+#: setup/setup_migrate.tpl:371 setup/setup_migrate.tpl:415
+#: setup/setup_migrate.tpl:459
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+#: setup/setup_migrate.tpl:379 setup/setup_migrate.tpl:422
+#: setup/setup_migrate.tpl:466
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Текущий пароль"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+#: setup/setup_migrate.tpl:383 setup/setup_migrate.tpl:426
+#: setup/setup_migrate.tpl:470
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid ""
+"The listed users are currently invisible in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:370
+msgid ""
+"The listed devices are currently invisible in the GOsa interface. If you "
+"want to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:396 setup/setup_migrate.tpl:439
+#: setup/setup_migrate.tpl:483
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:414
+msgid ""
+"The listed services are currently invalid for the GOsa version you are going "
+"to install. If you want to update a couple of service, just select them and "
+"use the 'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:458
+msgid ""
+"The listed menus are currently invisible in the GOsa interface. If you want "
+"to change this for a couple of devices, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I have read the license and accept it"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Удалить"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "show information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Отключение"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Подключение"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Соединение..."
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:55 include/class_baseSelectDialog.inc:65
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:102
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1263
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:87
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:141
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1075
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1511
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:170
+msgid "Base"
+msgstr "Ветка"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "чтение"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Select user"
+msgstr "Удалить"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Пароль администратора"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Current status"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:120
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Проверка модуля gd"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible departments"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Проверка дополнительных программ"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Проверка модуля cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Проверка модуля cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:168
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicated UID numbers"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate GID numbers"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Checking for old style USB devices"
+msgstr "Проверка модуля gd"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Checking for old services that have to be migrated"
+msgstr "Проверка модуля cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Checking for old style application menus"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:224 setup/class_setupStep_Migrate.inc:276
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:341 setup/class_setupStep_Migrate.inc:405
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:476 setup/class_setupStep_Migrate.inc:553
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:638 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:868
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2192
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2383
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2520
+#, fuzzy
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:225 setup/class_setupStep_Migrate.inc:277
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:342 setup/class_setupStep_Migrate.inc:406
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:477 setup/class_setupStep_Migrate.inc:554
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:639 setup/class_setupStep_Migrate.inc:780
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:869
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2193
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2384
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2521
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:357 setup/class_setupStep_Migrate.inc:568
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:581 setup/class_setupStep_Migrate.inc:942
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1821
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1834
+msgid "Failed"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:359
+#, php-format
+msgid ""
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:360 setup/class_setupStep_Migrate.inc:649
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:789
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2262
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2416
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2746
+#, fuzzy
+msgid "Migrate"
+msgstr "Дата"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:433 setup/class_setupStep_Migrate.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Режим"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:509
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:570 setup/class_setupStep_Migrate.inc:583
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:697 setup/class_setupStep_Migrate.inc:840
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1009
+#, fuzzy
+msgid "Migration error"
+msgstr "Дата"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:697 setup/class_setupStep_Migrate.inc:840
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot migrate department '%s':"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:788
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:943
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:944
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:125
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:150
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:157
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1009
+#, php-format
+msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1047
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "Input error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1047
+msgid "Uid"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "Password error"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "Provided passwords do not match!"
+msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "Specify a valid user ID!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1090
+#, php-format
+msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1178
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1227
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move users to the requested department!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1139
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1139
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1189
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1237 include/class_plugin.inc:1785
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "Отношение"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1150
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1199
+msgid "Updating following references too"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1189
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1237
+msgid "User will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1247
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1822
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1823
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1836
+#, fuzzy
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1835
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2126
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Copy '%s' to '%s' failed:"
+msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2261
+#, php-format
+msgid "There are %s devices that need to be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2321
+#, php-format
+msgid "Adding '%s' to the LDAP failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2341
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2458
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updating '%s' failed: %s"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2414
+#, php-format
+msgid "There are %s services that need to be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2555 include/utils/class_msgPool.inc:332
+#, php-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2556
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:118
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:2745
+#, php-format
+msgid "There are %s application menus which have to be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "в"
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr ""
+
+#: include/class_socketClient.inc:60
+msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
+msgstr ""
+
+#: include/class_socketClient.inc:108
+#, php-format
+msgid "Socket connection to host '%s:%s' failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_socketClient.inc:191
+#, php-format
+msgid "Socket timeout of %s seconds reached."
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/class_pluglist.inc:168
+msgid "The configuration format has changed. Please re-run setup!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:183 include/class_pluglist.inc:184
+#: include/class_pluglist.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: include/utils/class_timezone.inc:47
+#, php-format
+msgid ""
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot calculate "
+"correct timezone offset."
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:15
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select to list objects of type '%s'."
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:17
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select to list objects containig '%s'."
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:19
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:21
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:33
+msgid "This object will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:35
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:40
+#, php-format
+msgid "This object will be deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:42
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:47
+msgid "This object will be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:49
+#, php-format
+msgid "This '%s' object will be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:53
+#, php-format
+msgid "These objects will be deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:55
+#, php-format
+msgid "These '%s' objects will be deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to delete this object!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:67 include/utils/class_msgPool.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to delete the object:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to delete these objects:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create this object!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:85 include/utils/class_msgPool.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create the object:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to create these objects:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify this object!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:103 include/utils/class_msgPool.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify the object:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to modify these objects:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view this object!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:121 include/utils/class_msgPool.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view the object:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to view these objects:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to move this object!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:139 include/utils/class_msgPool.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to move the object:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to move these objects:"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:156 include/utils/class_msgPool.inc:168
+#: include/utils/class_msgPool.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Connection information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot connect to %s database!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot select %s database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:176
+#, php-format
+msgid "No %s server defined!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot query %s database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:194
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The field '%s' contains a reserved keyword!"
+msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command specified as %s hook for plugin '%s' does not exist!"
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "'%s' command is invalid!"
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:209
+#, php-format
+msgid "'%s' command (%s) for plugin %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:211
+#, php-format
+msgid "'%s' command for plugin %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:221
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:223
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s) for plugin %s!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:225
+#, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:227
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:235
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Value for '%s' is too large!"
+msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:237
+#, php-format
+msgid "'%s' must be smaller than %d!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:245
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Value for '%s' is too small!"
+msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "'%s' must be %d or above!"
+msgstr ""
+"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
+"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:254
+#, php-format
+msgid "'%s' depends on '%s' - please provide both values!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:260
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already an entry with this '%s' attribute in the system!"
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:266
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required field '%s' is empty!"
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:274
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters"
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:292
+#, php-format
+msgid "'%s' is not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid "'%s' are not allowed!"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The Field '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing %s PHP extension!"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Добавить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:338 include/class_acl.inc:453
+#: include/class_acl.inc:497 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:364
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:409
+#, php-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:338
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:344
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Set %s"
+msgstr "Установить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Изменить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Edit %s..."
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:356
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This account has no valid %s extensions!"
+msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:381
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
+"использование, щелкнув ниже."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:384 include/utils/class_msgPool.inc:391
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
+"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:400
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
+"их, щелкнув ниже."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:403
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
+"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:410
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features settings. To disable them, you'll need to add "
+"the %s settings first!"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
+"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:418
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add %s settings"
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Remove %s settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:430
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:436
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:436
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:436
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:436
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:437
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:438
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "месяц"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:444
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "read operation"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+msgid "add operation"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "modify operation"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "delete operation"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "search operation"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "authentication"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "LDAP %s failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "LDAP operation failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed!"
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:475
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:482
+msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:484
+#, php-format
+msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:491 include/utils/class_msgPool.inc:494
+#, php-format
+msgid "This '%s' is still in use by this object: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:497
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This '%s' is still in use."
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:499
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:505
+#, php-format
+msgid "File '%s' does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:511
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:517
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:523
+#, php-format
+msgid ""
+"The value for '%s' is currently unconfigured or invalid, please check your "
+"configuration file!"
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete file '%s'!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:535
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot create folder '%s'!"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:541
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete folder '%s'!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:547
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Checking for %s support"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:553
+#, php-format
+msgid "Install and activate the %s PHP module."
+msgstr ""
+
+#: include/utils/class_msgPool.inc:559
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot initialize class '%s'! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
+"setup?"
+msgstr ""
+
+#: include/class_tabs.inc:241
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_tabs.inc:373 include/class_acl.inc:450
+#: include/class_acl.inc:453 include/class_acl.inc:1176
+#: include/class_acl.inc:1177 include/class_acl.inc:1182
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:179
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:293
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:363
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:364
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:721
+msgid "ACL"
+msgstr "Доступ"
+
+#: include/class_tabs.inc:376
+msgid "References"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:87
+msgid "GOsa support daemon"
+msgstr ""
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "Cannot not parse XML!"
+msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot remove entry %s!"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: include/functions.inc:118
+#, php-format
+msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/functions.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
+msgstr ""
+"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
+
+#: include/functions.inc:482 include/functions.inc:627
+#: include/functions.inc:713 include/functions.inc:1093
+#: include/functions.inc:1913 include/functions.inc:1947
+#: include/functions.inc:1967 include/class_CopyPasteHandler.inc:159
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:269 include/class_log.inc:88
+#: include/class_acl.inc:879 include/class_ldap.inc:639
+#: include/class_ldap.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Терминал-сервер"
+
+#: include/functions.inc:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
+"Administrator."
+msgstr ""
+"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
+
+#: include/functions.inc:627 include/functions.inc:713
+msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:637
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
+"administrator!"
+msgstr ""
+"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config"
+"\" в файле gosa.conf!"
+
+#: include/functions.inc:637
+#, fuzzy, php-format
+msgid "LDAP server returned: %s"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: include/functions.inc:731
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
+"должно, проверьте работу LDAP."
+
+#: include/functions.inc:1021
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Найдено более %d объектов."
+
+#: include/functions.inc:1023
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
+"лимит будет исчерпан."
+
+#: include/functions.inc:1035 plugins/personal/generic/generic.tpl:232
+msgid "Configure"
+msgstr "Настроить"
+
+#: include/functions.inc:1040
+msgid "incomplete"
+msgstr "не полный"
+
+#: include/functions.inc:1322
+#, fuzzy
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: include/functions.inc:1324
+#, fuzzy
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: include/functions.inc:1326
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
+msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#: include/functions.inc:1510
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1538
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1790
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1834
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1913
+#, php-format
+msgid "File '%s' could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1947 include/functions.inc:1967
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to revision file!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/functions.inc:2207 include/functions.inc:2211
+#: include/functions.inc:2217
+msgid "'base_hook' is not available. Using default base!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2239
+#, fuzzy
+msgid "LDAP warning"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: include/functions.inc:2239
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
+
+#: include/functions.inc:2265
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2272
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2315
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing required object class '%s'!"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: include/functions.inc:2317
+#, php-format
+msgid "Missing optional object class '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2323
+#, php-format
+msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2325
+#, php-format
+msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2329
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2351
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema    configuration do not support this option."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2352
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be      AUXILIARY"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2356
+msgid ""
+"Your schema is configured to support the rfc2307bis group, but you have "
+"disabled this option on the 'ldap setup' step."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2357
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2381
+msgid "German"
+msgstr "Немецкий"
+
+#: include/functions.inc:2382
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
+
+#: include/functions.inc:2383
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2384
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанский"
+
+#: include/functions.inc:2385
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
+
+#: include/functions.inc:2386
+msgid "Dutch"
+msgstr "Датский"
+
+#: include/functions.inc:2387
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Английский"
+
+#: include/functions.inc:2388
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2389
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "сброс"
+
+#: include/functions.inc:2390
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Имя"
+
+#: include/functions.inc:2391
+msgid "Russian"
+msgstr "Русский"
+
+#: include/functions.inc:2572
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+
+#: include/functions.inc:2605
+msgid "Cannot generate samba hash!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:143 include/class_plugin.inc:1985
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr ""
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:147 include/class_SnapShotDialog.inc:167
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:179 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:708
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1262
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1076
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: include/class_config.inc:123
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+
+#: include/class_config.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
+"администратору."
+
+#: include/class_config.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in the configuration!"
+msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
+
+#: include/class_config.inc:969
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настроить"
+
+#: include/class_config.inc:969
+msgid ""
+"The configuration file you are using seems to be outdated. Please move the "
+"GOsa configuration file away to run the GOsa setup again."
+msgstr ""
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:126
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:192
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Copy and paste failed!"
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:183
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot set permission for '%s'"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:158
+#, php-format
+msgid "'%s' is no vaild LDAP object"
+msgstr ""
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:175
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No write permission in '%s'"
+msgstr "Удалить"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:386
+#, php-format
+msgid "These objects will be pasted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:410
+#, php-format
+msgid "This object will be pasted: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:506 include/class_plugin.inc:2064
+#: include/class_plugin.inc:2067
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Дата"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Cannot paste"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: include/password-methods/class_password-methods.inc:145
+msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:497
+msgid ""
+"The object has changed since opened in GOsa. All changes that may be done by "
+"others get lost if you save this entry!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1312 include/class_plugin.inc:1324
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1523 include/class_plugin.inc:1536
+#: include/class_plugin.inc:1551 include/class_plugin.inc:1564
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:268
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:344
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Permission"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: include/class_plugin.inc:1523
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: include/class_plugin.inc:1536 include/class_plugin.inc:1551
+#: include/class_plugin.inc:1564
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: include/class_plugin.inc:1784
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1784
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "и"
+
+#: include/class_plugin.inc:1967 include/class_plugin.inc:1969
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Повторить"
+
+#: include/class_plugin.inc:1992
+#, fuzzy
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+
+#: include/class_plugin.inc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: include/class_plugin.inc:2011
+#, fuzzy
+msgid "cut"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: include/class_plugin.inc:2011
+#, fuzzy
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: include/class_plugin.inc:2019
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:2019
+#, fuzzy
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: include/class_plugin.inc:2053
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Компания"
+
+#: include/class_plugin.inc:2057
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: include/class_log.inc:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Logging failed: %s"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: include/class_log.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid option '%s' specified!"
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: include/class_log.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: include/class_log.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "MySQL error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: include/class_log.inc:139
+#, php-format
+msgid "Logging to MySQL database will be disabled for server '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_log.inc:164 include/class_log.inc:173
+#: include/class_log.inc:186 include/class_log.inc:203
+#: include/class_log.inc:241
+msgid "MySQL logging"
+msgstr ""
+
+#: include/class_log.inc:218
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot add location to the database!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:250
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:252
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Перезагрузить"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:258
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:260
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:49 include/class_acl.inc:446
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:361
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Выберите подразделение"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:266
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:268
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
+msgid "Reload list"
+msgstr ""
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:273
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:52
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:143
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:550
+#, php-format
+msgid "Inconsistent DN encoding detected: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:55
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: include/class_baseSelectDialog.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
+
+#: include/class_certificate.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Certificate is empty!"
+msgstr "Сертификаты"
+
+#: include/class_certificate.inc:100
+msgid "Cannot load certificate - only PEM/DER is supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
+msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_certificate.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "No valid certificate loaded!"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:45
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:88
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:389
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:463
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Параметры доступа"
+
+#: include/class_acl.inc:27 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage access control lists"
+msgstr "Параметры доступа"
+
+#: include/class_acl.inc:199 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Категория"
+
+#: include/class_acl.inc:207
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:208 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "One level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: include/class_acl.inc:209 include/class_acl.inc:214
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Current object"
+msgstr "Текущий пароль"
+
+#: include/class_acl.inc:210 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "не полный"
+
+#: include/class_acl.inc:211 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:135
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:212 include/class_acl.inc:215
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:218 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1497
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: include/class_acl.inc:218 plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1258
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: include/class_acl.inc:447 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
+
+#: include/class_acl.inc:450 include/class_acl.inc:496
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:363
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:408
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:135
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: include/class_acl.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "No ACL settings for this category!"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/class_acl.inc:491
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:496 include/class_acl.inc:497
+#, fuzzy
+msgid "category ACL"
+msgstr "Категория"
+
+#: include/class_acl.inc:543
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s' - scope is '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:553 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:435
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:698 include/class_acl.inc:705
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide advanced settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: include/class_acl.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Create objects"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: include/class_acl.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "Move objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: include/class_acl.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: include/class_acl.inc:727
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:738 include/class_acl.inc:835
+#: include/class_acl.inc:839
+msgid "read"
+msgstr "чтение"
+
+#: include/class_acl.inc:739 include/class_acl.inc:837
+#: include/class_acl.inc:840
+msgid "write"
+msgstr "запись"
+
+#: include/class_acl.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "Complete object"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: include/class_acl.inc:879
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'!"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: include/class_acl.inc:922
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: include/class_acl.inc:982 include/class_acl.inc:984
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Role: %s"
+msgstr "Роль"
+
+#: include/class_acl.inc:984
+#, fuzzy
+msgid "unknown role"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: include/class_acl.inc:992
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/class_acl.inc:1007
+msgid "ACL takes effect for all users"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:1177
+#, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Параметры доступа"
+
+#: include/class_acl.inc:1182
+#, fuzzy
+msgid "ACL roles"
+msgstr "Доступ"
+
+#: include/class_acl.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "Role name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: include/class_acl.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "Role description"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: include/class_multi_plug.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "You are currently editing mutliple entries."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Password reset"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: include/class_multi_plug.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: include/class_ldap.inc:232 include/class_ldap.inc:265
+msgid "Performance warning"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:232 include/class_ldap.inc:265
+#, php-format
+msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:687
+#, php-format
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': not supported"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:771
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_ldap.inc:773
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_ldap.inc:995
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:1024
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: include/php_setup.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: include/php_setup.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "PHP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: include/php_setup.inc:132
+msgid "class"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "Действие"
+
+#: include/php_setup.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "static"
+msgstr "Состояние"
+
+#: include/php_setup.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "method"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: include/php_setup.inc:180
+msgid "Trace"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файлы"
+
+#: include/php_setup.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "в"
+
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: include/php_setup.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: include/class_msg_dialog.inc:124
+msgid "Please fix the above error and reload the page."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37 plugins/admin/groups/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:37
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:49
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:37
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:37
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:56
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#, fuzzy
+msgid "Select a base"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/acl/main.inc:45 plugins/admin/acl/main.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "ACL management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
+"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
+"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:51
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "List of acls"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:73
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:74
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:82
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:120
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:66
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:152
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:122
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:143
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Submit department"
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:114
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:152
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:697
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1487
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:184
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:217
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Edit acl"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:283
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:220
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Delete acl"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:166
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:209
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:302
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:347
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:545
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:407
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:461
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:239
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Permission error"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "ACL role"
+msgstr "Доступ"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:698
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "Access control roles"
+msgstr "Параметры доступа"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit AC roles"
+msgstr "Доступ"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Reset ACL"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:403
+#, fuzzy, php-format
+msgid "ACL for these objects: %s"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Edit category ACL"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Reset category ACL"
+msgstr "Категория"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:425
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Object in use"
+msgstr "Имя объекта"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:621
+#, php-format
+msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:8 plugins/personal/password/password.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-"
+"сервера, Samba и служб UNIX."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:17
+#: plugins/personal/password/password.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Подтверждение"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Strength"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:30
+#: plugins/personal/password/password.tpl:39
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+msgid "Set password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:44 plugins/admin/users/main.inc:50
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Список"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Список"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:211
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:195
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Infrastructure error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change this users password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:478
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:545
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to use this template!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:601
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "user"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:852
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1194
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1503
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1631
+msgid "Given name"
+msgstr "Имя"
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Applying a template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
+msgid ""
+"Applying a template to several users will replace all user attributes "
+"defined in the template."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/templatize.tpl:33
+msgid "No templates available!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "List of users"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:80
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:79
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:529
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:59
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1516
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:159
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
+msgid "Department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:80
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:84
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:427
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:431
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:439
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:443
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:447
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:451
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:455
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Показать группы"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "templates"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "GOsa object"
+msgstr "Объект"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "functional users"
+msgstr "Показать обычных пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Posix"
+msgstr "Прокси-сервер"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "POSIX users"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:45
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "mail users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:192
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:47
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:49
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "samba users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:53
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси-сервер"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "proxy users"
+msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Apply template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:200
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:204
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:196
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:88
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:88
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:531
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:61
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1619
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:428
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:513
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:210
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:308
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:602
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:96
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:96
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:126
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1225
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1622
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:247
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:438
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:525
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+msgid "Netatalk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "inactive"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:275
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed users"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:374
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:304
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
+msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
+msgid "Samba group"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:488
+msgid "Domain users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:494
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Специальная группа (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:521
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:538
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:623
+msgid "full access"
+msgstr "полный доступ"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:522
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:539
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "! unknown id"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:728
+#, php-format
+msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:954
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:959
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1146
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1149
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1039
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:68
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1204
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate a free ID!"
+msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1253
+#, fuzzy
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1267
+#, fuzzy
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1268
+#, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Домашний каталог Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1269
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41 plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+msgid "System trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1270
+#, fuzzy
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1271
+#, fuzzy
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:1273
+#, fuzzy
+msgid "Group member"
+msgstr "Члены группы"
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:41 plugins/admin/groups/main.inc:45
+msgid "Group administration"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
+"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
+"этой операции."
+
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:26
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Показать системы в подразделении"
+
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Показать подходяшие системы"
+
+#: plugins/admin/groups/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Group settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
+"вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Force GID"
+msgstr "Указать GID вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:71
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Указанный вручную GID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:27
+msgid "Manage POSIX groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "List of groups"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:84
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "primary groups"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "samba groups mappings"
+msgstr "Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "samba groups"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "application settings"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:93
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "application groups"
+msgstr "Показать группы приложений"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "mail settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "mail groups"
+msgstr "Показать группы с эл. почтой"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:92
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "functional groups"
+msgstr "Показать обычные группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:133
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:527
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:194
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:528
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:234
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:217
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:241
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:220
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:89
+msgid "Multiple edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:83 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:118
+msgid "in domain"
+msgstr "в домене"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:140
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:155
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:168 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:207
+msgid "Group members"
+msgstr "Члены группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:214 plugins/personal/posix/generic.tpl:94
+#, fuzzy
+msgid "In all groups"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:217 plugins/personal/posix/generic.tpl:98
+#, fuzzy
+msgid "Not in all groups"
+msgstr "Показать группы с эл. почтой"
+
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Locality"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:599
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1528
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:265
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:604
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:114
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:114
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Администрирование"
+
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:76
+#: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Domain Component"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
+msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:436
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:513
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:554
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:585
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+msgid "Departments"
+msgstr "Подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:119
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:598
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:65
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:65
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1527
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:275
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
+msgid "State"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:600
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:67
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:285
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:391
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:601
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:655
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:662
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:694
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:47
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of country to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:43
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/country.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:116
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:116
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/main.inc:42 plugins/admin/departments/main.inc:44
+msgid "Department management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
+"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
+"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of organization to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Категория этой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Местоположение ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:84
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:84
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Почтовый адрес для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/organization.tpl:99
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:99
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный номер факса для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Locality name"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of locality to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage Departments"
+msgstr "Подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:325
+msgid ""
+"As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
+"page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:554
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:77
+#: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:78
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Organization name"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1529
+#, fuzzy
+msgid "Postal address"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:46 plugins/admin/ogroups/main.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1071
+msgid "Object groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:532
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
+msgid "Workstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Windows Install"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:535
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:73
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Systems"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:273
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:157
+msgid "Startup"
+msgstr "Запуск"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:174
+msgid "FAI summary"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:202
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:267
+msgid "Terminals"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
+msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:425
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:427
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+msgid "departments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:429
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "people"
+msgstr "Показать людей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:433
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:483
+msgid "groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:437
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:439
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "servers"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:441
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:443
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:487
+msgid "workstations"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:445
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:447
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:489
+msgid "terminals"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "printer"
+msgstr "принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:451
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:491
+msgid "printers"
+msgstr "принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:453
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:455
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490
+msgid "phones"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:461
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:463
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484
+msgid "applications"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:480
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "слишком много различных объектов!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:482
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "winstations"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Не существующий dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
+msgstr ""
+"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1077
+#, fuzzy
+msgid "Sytem trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:70
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:266
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:71
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "user groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:91
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "nested groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:95
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "department groups"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:97
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "server groups"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "workstation groups"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "windows workstation groups"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "terminal groups"
+msgstr "Показать группы с эл. почтой"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "printer groups"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "phone groups"
+msgstr "Показать группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Показать объекты подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25
+msgid "Bug submitter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:26
+msgid ""
+"<a\thref='https://oss.gonicus.de/labs/gosa/"
+"newticket'\ttarget='_blank'>Bugsubmitter</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:43
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:51
+msgid "FAX"
+msgstr "Факс"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:55
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:67
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Тонкий клиент"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Имя объекта"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:26
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
+"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
+"на LDAP-сервер вашей компании."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
+"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Команда разработчиков GOsa"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Выберите группы для добавления"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Объединения в подразделении"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Показать группы пользователей"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit users POSIX settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+msgid "grace time active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "password not changeable"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "password expired"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Не настроено"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
+msgid "automatic"
+msgstr "автоматически"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:300
+msgid "POSIX"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
+msgstr ""
+"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
+"бездействия (shadowInactive)"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:483
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiry"
+msgstr ""
+"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
+"(shadowWarning)"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
+msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+msgid ""
+"A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
+"please verify all used uidNumbers!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1155
+msgid "Group of user"
+msgstr "Группа пользователя"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1021
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1091
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1094
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1519
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+msgid "Home directory"
+msgstr "Домашний каталог"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1032
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:57
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "shadowMin"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "shadowMax"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "shadowWarning"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1124
+#, fuzzy
+msgid "shadowInactive"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1509
+#, fuzzy
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1513
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:145
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1496
+msgid "My account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1520
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+msgid "Shell"
+msgstr "Оболочка"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1522
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1524
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1525
+#, fuzzy
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1526
+#, fuzzy
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1527
+#, fuzzy
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1528
+#, fuzzy
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1529
+#, fuzzy
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Показать людей"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1530
+#, fuzzy
+msgid "System trust model"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "POSIX settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:53
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Указать UID/GID вручную"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:83
+msgid "Group membership"
+msgstr "Членство в группах"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:85
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:36
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:119
+msgid "Account"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу "
+"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете "
+"войти в систему."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:41
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Очистить поля"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Change user password"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:79
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:85
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Вы не указали новый пароль."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "External password changer reported a problem: %s."
+msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:108
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password."
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "User password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки "
+"использующих его программ."
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to change your password at this time"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:13
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Удалить изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
+"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
+"схемой."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "You have no permission to set your password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:195
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:117
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:240
+msgid "Certificates"
+msgstr "Сертификаты"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Стандартный сертификат"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Сертификат S/MIME"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Сертификат PKCS12"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1484
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Серийный номер сертификата"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Edit organizational user settings"
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:300
+msgid "female"
+msgstr "женский"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:300
+msgid "male"
+msgstr "мужской"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:398
+msgid "Cannot upload file!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Serial number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:554
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:557
+msgid "valid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:558
+msgid "invalid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method is no longer available."
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1155
+#, fuzzy
+msgid "The selected password method requires initial configuration!"
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1533
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1616
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:88
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1228
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1625
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:227
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:341
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобильный"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1231
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1628
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:237
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:349
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open certificate!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1476
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
+msgid "Unit"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1477
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:402
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+msgid "House identifier"
+msgstr "Номер дома"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1478
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:302
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:407
+msgid "Vocation"
+msgstr "Специальность"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1479
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:449
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:534
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Последняя доставка"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1480
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:456
+msgid "Person locality"
+msgstr "Местоположение сотрудника"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1481
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:415
+msgid "Unit description"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1482
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:323
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:424
+msgid "Subject area"
+msgstr "Область деятельности"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Functional title"
+msgstr "Должность"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1485
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:460
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
+msgid "Public visible"
+msgstr "Видимый всем"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1486
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:382
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:474
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1488
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Postal code"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1492
+#, fuzzy
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1502
+#, fuzzy
+msgid "Surname"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1504
+#, fuzzy
+msgid "User identification"
+msgstr "Информация"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1505
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
+msgid "Personal title"
+msgstr "Обращение"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1506
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:108
+msgid "Academic title"
+msgstr "Академическое звание"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1508
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Дата рождения"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1509
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1510
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1513
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "User picture"
+msgstr "Изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1517
+#, fuzzy
+msgid "Department number"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1518
+#, fuzzy
+msgid "Employee number"
+msgstr "Форма трудоустройства"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1519
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:189
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305
+msgid "Employee type"
+msgstr "Форма трудоустройства"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1521
+#, fuzzy
+msgid "Room number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1522
+#, fuzzy
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1523
+#, fuzzy
+msgid "Pager number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1524
+#, fuzzy
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Домашний телефон"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1525
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "Терминал"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1531
+msgid "Home postal address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1532
+#, fuzzy
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1534
+#, fuzzy
+msgid "User password method"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1535
+#, fuzzy
+msgid "User certificates"
+msgstr "Стандартный сертификат"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Clear password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Set new password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
+#, fuzzy
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Выберите ветку для пользователя"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:202
+msgid "Private phone"
+msgstr "Личный телефон"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:105
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
+msgid "Password storage"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:121
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:243
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Информация об организации"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:169
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+msgid "Department No."
+msgstr "Номер подразделения"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:179
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:297
+msgid "Employee No."
+msgstr "Номер работника"
+
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:207
+#: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:418
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:505
+msgid "Room No."
+msgstr "Номер комнаты"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Сменить изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+msgid "Sex"
+msgstr "Пол"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:519
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\""
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Действие"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select this base"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "department"
+#~ msgstr "подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete acl role"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Surename"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Steps"
+#~ msgstr "Системы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move object"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove object"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "Повторить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DAK repository"
+#~ msgstr "Каталог"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete users"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User successfully removed."
+#~ msgstr "Настройка завершена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Heimdal options"
+#~ msgstr "Почтовые настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hour"
+#~ msgstr "час"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minute"
+#~ msgstr "Принтер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "день"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "месяц"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Поиск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password end"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing parameters!"
+#~ msgstr "Приложение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to create LDAP dumps!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in ivbb parameter!"
+#~ msgstr "Изменить параметры"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Язык"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User list of %s on %s"
+#~ msgstr "Список пользователей"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Groups of %s on %s"
+#~ msgstr "Группа пользователя"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Серверы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computers"
+#~ msgstr "не полный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common name"
+#~ msgstr "Местоположение"
+
+#~ msgid "Server name"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Servers of %s on %s"
+#~ msgstr "Серверы"
+
+#~ msgid "Display name"
+#~ msgstr "Отображаемое имя"
+
+#~ msgid "Home phone"
+#~ msgstr "Домашний телефон"
+
+#~ msgid "Initials"
+#~ msgstr "Отчество"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mobile phone"
+#~ msgstr "Домашний телефон"
+
+#~ msgid "City"
+#~ msgstr "Город"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Действие"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adressbook"
+#~ msgstr "Адресная книга"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adressbook of %s on %s"
+#~ msgstr "Адресная книга"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common Name"
+#~ msgstr "Местоположение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day of birth"
+#~ msgstr "Дата рождения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "Основной адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational unit"
+#~ msgstr "Организация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postal Code"
+#~ msgstr "Почтовый индекс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Файлы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computers of %s on %s"
+#~ msgstr "не полный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#~ msgid "Could not connect to database server!"
+#~ msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#~ msgid "Could not select database!"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#~ msgid "Database query failed!"
+#~ msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of sudo roles"
+#~ msgstr "Список пользователей"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching role names"
+#~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching role member names"
+#~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of listed roles"
+#~ msgstr "Название группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage sudo roles"
+#~ msgstr "Пользователи домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sudo role"
+#~ msgstr "состояние неизвестно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "string"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "integer"
+#~ msgstr "принтеры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo role"
+#~ msgstr "состояние неизвестно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "и"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run as user"
+#~ msgstr "Пользователи домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available options"
+#~ msgstr "Доступные приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sudo role administration"
+#~ msgstr "Управление группами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable system deployment"
+#~ msgstr "Управление системами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for LDAP support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+#~ msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
+
+#~ msgid "Checking for gettext support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gettext support is required for internationalization."
+#~ msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for iconv support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for mhash support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for IMAP support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+#~ "retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно "
+#~ "получать информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять "
+#~ "пользователей."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for multi byte support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+#~ msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old "
+#~ "IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP "
+#~ "version to use this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
+#~ "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
+#~ "функции вам нужна последняя версия PHP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for MySQL support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for kadm5 support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is "
+#~ "downloadable via PEAR network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль "
+#~ "kadm5, который можно загрузить из сети PEAR."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable "
+#~ "via PEAR network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль "
+#~ "kadm5, который можно загрузить из сети PEAR."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for SNMP support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for CUPS support"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In order to read available printers via the IPP protocol instead of "
+#~ "printcap files, you've to install the CUPS module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
+#~ "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
+
+#~ msgid "Checking for fping utility"
+#~ msgstr "Проверка утилиты fping"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
+#~ "терминалами."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
+#~ "терминалами."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional "
+#~ "packages to generate password hashes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые "
+#~ "дополнительные программы для создания хэшей паролей."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. "
+#~ "Take a look at mkntpasswd."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые "
+#~ "дополнительные программы для создания хэшей паролей."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtree to place %s in"
+#~ msgstr "Выберите ветку для пользователя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups with '%s'"
+#~ msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "серверы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show %s user"
+#~ msgstr "Показать пользователей Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "functional"
+#~ msgstr "Действие"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "posix"
+#~ msgstr "Прокси-сервер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mail"
+#~ msgstr "мужской"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Прокси-сервер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "primary"
+#~ msgstr "Запуск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "application"
+#~ msgstr "приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing '%s'."
+#~ msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workstations"
+#~ msgstr "Рабочая станция"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phones"
+#~ msgstr "Телефон"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click here to Change your password"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create/open File"
+#~ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
+
+#~ msgid "LDAP error:"
+#~ msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+#~ msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uid number"
+#~ msgstr "Терминал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service infrastructure"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password change failed."
+#~ msgstr "Сменить пароль"
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this users password!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User deleted"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User List of %s on %s"
+#~ msgstr "Список пользователей"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Permission denied!"
+#~ msgstr "Права для членов группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to perform this action."
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to create ldap dumps."
+#~ msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "Настроить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration warning"
+#~ msgstr "Настроить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password reminder"
+#~ msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration accessibility"
+#~ msgstr "Настроить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+#~ msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Новый пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "Сменить пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't locate gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't read gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't write gotomasses queue file '%s'."
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry with id '%s' not found."
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#~ msgid "Select to see template pseudo users"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+
+#~ msgid "Show templates"
+#~ msgstr "Показать шаблоны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект "
+#~ "GOsa"
+
+#~ msgid "Select to see users that have posix settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
+
+#~ msgid "Show unix users"
+#~ msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+
+#~ msgid "Select to see users that have mail settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+
+#~ msgid "Show mail users"
+#~ msgstr "Показать пользователей с почтой"
+
+#~ msgid "Select to see users that have samba settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+
+#~ msgid "Select to see users that have proxy settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+
+#~ msgid "Show primary groups"
+#~ msgstr "Показать основные группы"
+
+#~ msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba"
+
+#~ msgid "Show samba groups"
+#~ msgstr "Показать группы samba"
+
+#~ msgid "Select to see groups that have applications configured"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения"
+
+#~ msgid "Select to see groups that have mail settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. "
+#~ "почты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "acl"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Select to see departments"
+#~ msgstr "Выберите подразделение"
+
+#~ msgid "Show departments"
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#~ msgid "Select to see GOsa accounts"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa"
+
+#~ msgid "Select to see GOsa groups"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa"
+
+#~ msgid "Select to see applications"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения"
+
+#~ msgid "Show applications"
+#~ msgstr "Показать приложения"
+
+#~ msgid "Show servers"
+#~ msgstr "Показать серверы"
+
+#~ msgid "Select to see workstations"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#~ msgid "Show workstations"
+#~ msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#~ msgid "Select to see terminals"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+
+#~ msgid "Show terminals"
+#~ msgstr "Показать терминалы"
+
+#~ msgid "Select to see printers"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
+
+#~ msgid "Show printers"
+#~ msgstr "Показать принтеры"
+
+#~ msgid "Select to see phones"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны"
+
+#~ msgid "Show phones"
+#~ msgstr "Показать телефоны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daemon"
+#~ msgstr "Домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot connect to logging server '%s'."
+#~ msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot select database '%s' on server '%s': %s"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot query database '%s' on server '%s': %s"
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the following entries '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the following entry '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back..."
+#~ msgstr "Назад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back %s..."
+#~ msgstr "Пользователи домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "again"
+#~ msgstr "Начало"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+#~ msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to remove this user."
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entry: %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entries: %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to delete the user '%s'!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#~ msgid "You're about to delete the user %s."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this user!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entry %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following entries %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#~ msgid "You're about to delete the group '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to edit this ACL!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the acl %s."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of acl"
+#~ msgstr "Список групп"
+
+#~ msgid "Required field 'Name' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid "Required field 'Description' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+
+#~ msgid "This 'dn' is no object group."
+#~ msgstr "Этот объект не является группой."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following object entry %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're about to delete the following object entries %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#~ msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of object groups"
+#~ msgstr "Название группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing groups"
+#~ msgstr "Показать группы с группами"
+
+#~ msgid "Show groups containing groups"
+#~ msgstr "Показать группы с группами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing applications"
+#~ msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#~ msgid "Show groups containing applications"
+#~ msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing departments"
+#~ msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#~ msgid "Show groups containing departments"
+#~ msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing servers"
+#~ msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#~ msgid "Show groups containing servers"
+#~ msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing workstations"
+#~ msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#~ msgid "Show groups containing workstations"
+#~ msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing windows workstations"
+#~ msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups containing windows workstations"
+#~ msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing terminals"
+#~ msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#~ msgid "Show groups containing terminals"
+#~ msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing printer"
+#~ msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups containing printer"
+#~ msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select to see groups containing phones"
+#~ msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show groups containing phones"
+#~ msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to remove this entry."
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit ACL"
+#~ msgstr "Изменить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACLs"
+#~ msgstr "Доступ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Groupname / Department"
+#~ msgstr "Подразделение"
+
+#~ msgid "This 'dn' is no group."
+#~ msgstr "Это DN соответствует не группе."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deactivated"
+#~ msgstr "Личный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Личный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit user"
+#~ msgstr "Пользователи домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding a lock failed."
+#~ msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acl"
+#~ msgstr "Все"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access control list templates"
+#~ msgstr "Параметры доступа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acl roles"
+#~ msgstr "Управление системами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing a lock failed."
+#~ msgstr "Удалить приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting the password failed!"
+#~ msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid serial number!"
+#~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to move this object to '%s'!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+#~ "great number of users, you may want to use the range selectors on top of "
+#~ "the user list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+#~ "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+#~ "можете использовать групповое выделение."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may "
+#~ "want to use the range selector on top of the group listbox, when working "
+#~ "with a large number of groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы "
+#~ "можете использовать групповое выделение."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+#~ "использовать групповое выделение."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large number of departments, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+#~ "можете использовать групповое выделение."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want "
+#~ "to use the range selector on top of the group listbox, when working with  "
+#~ "a large number of groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы "
+#~ "можете использовать групповое выделение."
+
+#~ msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
+#~ "администратору."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Аккаунт Proxy"
+
+#~ msgid "This account has no unix extensions."
+#~ msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
+
+#~ msgid "Remove posix account"
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#~ msgid "Create posix account"
+#~ msgstr "Создать учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Аккаунт Proxy"
+
+#~ msgid "Unix settings"
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "Специальность"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send user notifications"
+#~ msgstr "Информация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find a DESC tag in file '%s'!"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification"
+#~ msgstr "Специальность"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification plugin"
+#~ msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow sending notifications"
+#~ msgstr "Параметры приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification target"
+#~ msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recipients"
+#~ msgstr "Описание"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Сообщение"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Импортировать"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send message"
+#~ msgstr "Домашняя страница"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification send!"
+#~ msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Моя учетная запись"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of aclRole with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing aclRole from objectgroup '%s' failed"
+#~ msgstr "Показать группы приложений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Показать группы приложений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Моя учетная запись"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating subtree '%s' failed."
+#~ msgstr "Объект группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' should be smaller than '%s'!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "Что-то будет"
+
+#~ msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
+
+#~ msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+#~ msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
+
+#~ msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+#~ msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
+
+#~ msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
+
+#~ msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+#~ msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля "
+#~ "\"shadowMax\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля "
+#~ "\"shadowMin\"."
+
+#~ msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
+
+#~ msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+#~ msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
+
+#~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid "The required field 'Login' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+#~ "database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
+#~ "существует."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
+#~ "dashes are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+#~ "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#~ msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+#~ msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
+
+#~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+#~ msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and "
+#~ "dashes are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
+#~ "буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#~ msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+#~ msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a valid template."
+#~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#~ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+#~ msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
+
+#~ msgid "Department with that 'Name' already exists."
+#~ msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another "
+#~ "name."
+#~ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is already an object with this cn."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to "
+#~ "exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s"
+#~ "\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to copy and paste object '%s'!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Cannot change Samba "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User delted"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System deployment"
+#~ msgstr "Управление системами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa deamon "
+#~ "tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
+#~ "отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже "
+#~ "были запущены."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of queued deamon jobs."
+#~ msgstr "Список подразделений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "сброс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Schedule"
+#~ msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reomve"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa ping"
+#~ msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Say hello"
+#~ msgstr "Оболочка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System mass deployment"
+#~ msgstr "Управление системами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header Tag"
+#~ msgstr "Отправитель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Schedule Execution"
+#~ msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgstr "сброс"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sekunde"
+#~ msgstr "Отправитель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mac"
+#~ msgstr "Март"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available targets"
+#~ msgstr "Доступные приложения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show object groups"
+#~ msgstr "Объединения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are not allowed to delete this acl role!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this group!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#~ msgid "You have no permission to remove this department."
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network resolv hook"
+#~ msgstr "Сетевые устройства"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "Администрирование"
+
+#~ msgid "Addons"
+#~ msgstr "Дополнительно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL Role"
+#~ msgstr "Доступ"
+
+#~ msgid "Unix"
+#~ msgstr "Unix"
+
+#~ msgid "Connectivity"
+#~ msgstr "Подключение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scalix"
+#~ msgstr "терминалы"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Параметры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Параметры загрузки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inventory"
+#~ msgstr "Добавить объект"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Сервисы"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Экспорт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Excel Export"
+#~ msgstr "Экспорт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSV Import"
+#~ msgstr "Импортировать"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partitions"
+#~ msgstr "Назначение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Script"
+#~ msgstr "Путь к сценариям"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variables"
+#~ msgstr "Переменная"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profiles"
+#~ msgstr "Путь к профилю"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packages"
+#~ msgstr "Показать телефоны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa logs"
+#~ msgstr "Служба печати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in "
+#~ "your php setup."
+#~ msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+#~ msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+#~ msgstr "Удалить"