Code

Translations are done. Doing conformity checks from now on.
[gosa.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
index 563b144f960704e6f189374593a9b3dc7eac7850..1e91422619fdb8c079fbe88b097f5cd788d540e0 100644 (file)
@@ -202,7 +202,8 @@ msgid "Quota size"
 msgstr "Quota grootte"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
 msgstr "Quota grootte"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
-msgid "Alternate addresses"
+#, fuzzy
+msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Alternatieve adressen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
 msgstr "Alternatieve adressen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
@@ -291,7 +292,8 @@ msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin"
+#, fuzzy
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Selecteer indien u mail wilt filteren door spamassassin"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgstr "Selecteer indien u mail wilt filteren door spamassassin"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
@@ -2222,25 +2224,25 @@ msgstr "verzenden"
 msgid "receive"
 msgstr "ontvangen"
 
 msgid "receive"
 msgstr "ontvangen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
 
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
 
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
 
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
 
@@ -3278,7 +3280,7 @@ msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Speciale groep (%d)"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574
 msgstr "Speciale groep (%d)"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
 
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
 
@@ -3517,9 +3519,10 @@ msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
 "able to login without it."
 msgstr ""
 "Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
 "able to login without it."
 msgstr ""
 "Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
@@ -3547,7 +3550,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
@@ -5347,59 +5350,59 @@ msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
 
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "te veel verschillende objecten!"
 
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "te veel verschillende objecten!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
 msgid "users"
 msgstr "gebruikers"
 
 msgid "users"
 msgstr "gebruikers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
 msgid "groups"
 msgstr "groepen"
 
 msgid "groups"
 msgstr "groepen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
 msgid "applications"
 msgstr "programma's"
 
 msgid "applications"
 msgstr "programma's"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
 msgid "departments"
 msgstr "afdelingen"
 
 msgid "departments"
 msgstr "afdelingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
 msgid "servers"
 msgstr "servers"
 
 msgid "servers"
 msgstr "servers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
 msgid "workstations"
 msgstr "werkstations"
 
 msgid "workstations"
 msgstr "werkstations"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
 msgid "terminals"
 msgstr "terminals"
 
 msgid "terminals"
 msgstr "terminals"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
 msgid "phones"
 msgstr "telefoons"
 
 msgid "phones"
 msgstr "telefoons"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215
 msgid "printers"
 msgstr "printers"
 
 msgid "printers"
 msgstr "printers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369
 msgid "Non existing dn: "
 msgstr "Niet bestaande dn: "
 
 msgid "Non existing dn: "
 msgstr "Niet bestaande dn: "
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500
 msgid "Object groups need at least one member!"
 msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!"
 
 msgid "Object groups need at least one member!"
 msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
 
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
 
@@ -5750,7 +5753,7 @@ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
 
 #: include/functions.inc:1531
 msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
 
 #: include/functions.inc:1531
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to rise some errors!"
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:1531
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:1531
@@ -6321,79 +6324,92 @@ msgstr ""
 "installeren om wachtwoord hashes te genereren"
 
 #: include/setup_checks.inc:382
 "installeren om wachtwoord hashes te genereren"
 
 #: include/setup_checks.inc:382
-msgid "PHP.ini check -> session.auto_register"
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "PHP.ini controle -> session.auto_register"
 
 #: include/setup_checks.inc:383
 msgstr "PHP.ini controle -> session.auto_register"
 
 #: include/setup_checks.inc:383
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini musst be 'Off'."
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgstr ""
 "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
 "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
 
 msgstr ""
 "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
 "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
 
-#: include/setup_checks.inc:389
-msgid "PHP.ini check -> implicit_flush"
+#: include/setup_checks.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "PHP.ini controle -> implicit_flush"
 
 msgstr "PHP.ini controle -> implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:390
+#: include/setup_checks.inc:389
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase "
-"performance."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
 "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
 "snelheiswinst te behalen"
 
 #: include/setup_checks.inc:396
 msgstr ""
 "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
 "snelheiswinst te behalen"
 
 #: include/setup_checks.inc:396
-msgid "PHP.ini check -> max_execution_time"
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "PHP.ini controle -> max_execution_time"
 
 #: include/setup_checks.inc:397
 msgstr "PHP.ini controle -> max_execution_time"
 
 #: include/setup_checks.inc:397
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will "
-"need huge ammount of time ."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
 msgstr ""
 "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties erg "
 "lang kunnen duren."
 
 msgstr ""
 "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties erg "
 "lang kunnen duren."
 
-#: include/setup_checks.inc:403
-msgid "PHP.ini check -> memory_limit"
+#: include/setup_checks.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "PHP.ini controle -> memory_limit"
 
 msgstr "PHP.ini controle -> memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:404
+#: include/setup_checks.inc:405
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, "
-"sometimes without error message!. Best would be 32 M here."
+"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An "
+"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups."
 msgstr ""
 "GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei "
 "onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Het zou "
 "het beste zijn om 32M hiervoor te gebruiken."
 
 msgstr ""
 "GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei "
 "onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Het zou "
 "het beste zijn om 32M hiervoor te gebruiken."
 
-#: include/setup_checks.inc:408
-msgid "PHP.ini check -> expose_php"
+#: include/setup_checks.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "PHP.ini controle -> expose_php"
 
 msgstr "PHP.ini controle -> expose_php"
 
-#: include/setup_checks.inc:409
+#: include/setup_checks.inc:410
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a "
-"security fact."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
 "PHP zal geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven. Zal "
 "hoogstwaarschijnlijk een veiligheids verhogende oorzaak hebben."
 
 msgstr ""
 "PHP zal geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven. Zal "
 "hoogstwaarschijnlijk een veiligheids verhogende oorzaak hebben."
 
-#: include/setup_checks.inc:413
-msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc"
+#: include/setup_checks.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc"
 
 msgstr "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:414
-msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
-msgstr "Veligheids optie; php zal alle aanhalingstekens in strings omzetten"
+#: include/setup_checks.inc:415
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
 
 
-#: include/setup_checks.inc:716
+#: include/setup_checks.inc:717
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
 
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
 
-#: include/setup_checks.inc:726 include/setup_checks.inc:829
+#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6401,7 +6417,7 @@ msgstr ""
 "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Verzeker a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
 "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Verzeker a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:743 include/setup_checks.inc:841
+#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable "
 "for GOsa."
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable "
 "for GOsa."
@@ -6409,7 +6425,7 @@ msgstr ""
 "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
 "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:835
+#: include/setup_checks.inc:836
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable "
@@ -6418,7 +6434,7 @@ msgstr ""
 "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
 "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:855
+#: include/setup_checks.inc:856
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
@@ -6427,7 +6443,7 @@ msgstr ""
 "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar deze lijkt geen "
 "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
 
 "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar deze lijkt geen "
 "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
 
-#: include/setup_checks.inc:894
+#: include/setup_checks.inc:895
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6436,12 +6452,12 @@ msgstr ""
 "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
 "invoer af!"
 
 "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
 "invoer af!"
 
-#: include/setup_checks.inc:931
+#: include/setup_checks.inc:932
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
 
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
 
-#: include/setup_checks.inc:1057 include/setup_checks.inc:1075
+#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6931,6 +6947,9 @@ msgstr "Configuratie bestand"
 msgid "Download configuration"
 msgstr "Systeem configuratie"
 
 msgid "Download configuration"
 msgstr "Systeem configuratie"
 
+#~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
+#~ msgstr "Veligheids optie; php zal alle aanhalingstekens in strings omzetten"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Send report"
 #~ msgstr "Afzender"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Send report"
 #~ msgstr "Afzender"