Code

Updated locales
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 600b9339823972cef5755cff30f9c9ce50f7bcca..1f38d1c7d435ec844f0398080cef365a11146580 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 19:27GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 19:27GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -30,29 +30,29 @@ msgstr "Agregados"
 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
 #: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
 #: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
 #: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
 #: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
@@ -61,34 +61,34 @@ msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
 msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
 #: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
 #: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
+#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
@@ -99,32 +99,32 @@ msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgstr "Conectividad"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Aplicaciones"
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -172,10 +172,10 @@ msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
 msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
@@ -183,19 +183,18 @@ msgstr "Impresora"
 #: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
 #: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
@@ -208,8 +207,8 @@ msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
 msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
@@ -234,12 +233,12 @@ msgstr "Exportar"
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exportar en XLS"
 
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
@@ -251,10 +250,10 @@ msgstr "Importación desde CVS"
 msgid "Partitions"
 msgstr "Particiones"
 
 msgid "Partitions"
 msgstr "Particiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
@@ -270,8 +269,8 @@ msgstr "Variables"
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
@@ -283,956 +282,461 @@ msgstr ""
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:254
+#: contrib/gosa.conf:253
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
+#: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:273
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:274
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
+#: contrib/gosa.conf:275
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:276
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:277
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: contrib/gosa.conf:280
+#: contrib/gosa.conf:279
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, no hay extensión mysql "
-"configurada en su configuración PHP."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
-"configuración de GLPI."
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "No se puede acceder al archivo '%s'."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Configuración finalizada"
 
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
+"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
 
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Configuración de esquemas"
 
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
+"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
+"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos."
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Descargar configuración"
 
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
+"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
+"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexo"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Apellido"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:170
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1529
+msgid "Back"
+msgstr "Atras"
 
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
 
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
-
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
-
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-msgid "User ID"
-msgstr "Identificador (ID) de usuario"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupos de %s en %s"
-
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Computadoras"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
-
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servidores de %s en %s"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre mostrado"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-msgid "Home phone"
-msgstr "Teléfono particular"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr ""
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección correo electrónico"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Teléfono móvil"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Dirección Postal"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-msgid "Postal code"
-msgstr "Código Postal"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
-
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Libreta de direcciones de %s en %s"
-
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
-
-#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-msgid "Mobile"
-msgstr "Teléfono Móvil"
-
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Unidad organizadora"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Apellido"
-
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
-
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Ordenadores de %s en %s"
-
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "No hay archivo de ayuda para esta clase"
-
-#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
-msgid "next"
-msgstr "siguiente"
-
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
-
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
-
-#: html/index.php:117
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
-
-#: html/index.php:138
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
-
-#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
-
-#: html/index.php:223
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:231
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:250 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
-
-#: html/index.php:258
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: html/index.php:260
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
-
-#: html/index.php:267
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
-
-#: html/index.php:291
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Cuenta bloqueada. Por favor, contacte con su administrador de sistemas."
-
-#: html/index.php:343
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:164
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: 'Register globals' está activado. No se permitirá ningún acceso hasta "
-"que sea solucionado por un administrador."
-
-#: html/main.php:220
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
-
-#: html/main.php:349
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
-
-#: html/main.php:364
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Su contraseña está a punto de expirar, por favor cambiela."
-
-#: html/main.php:388
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el comprobador de especificaciones "
-"para W3C muestre algunos errores!"
-
-#: html/main.php:388 include/php_setup.inc:71
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Información de intercambio"
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
-msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: include/class_pluglist.inc:138
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:111
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:161
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:107
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuración finalizada"
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:138
 msgid ""
 msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
-"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuración de esquemas"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
-"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
-"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Descargar configuración"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
 msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
-"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
-"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 include/functions.inc:1529
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/personal/generic/main.inc:170
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-msgid "Back"
-msgstr "Atras"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+msgid "Set"
+msgstr "por debajo"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:250
 msgid ""
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
+"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
@@ -1348,9 +852,9 @@ msgstr "Método de correo"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
@@ -1381,87 +885,141 @@ msgstr "falso"
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobación"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobación"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
 msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-msgid "Set"
-msgstr "por debajo"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se ha encontrado la "
+"configuración. Este asistente le ayudara en los siguientes pasos para crear "
+"una configuración funcional a través de tres pasos: Primero: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, por último introducir la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Contraseña vieja"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr ""
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Verificar contraseña"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede eliminar el bloqueo en ese caso, pulsando en "
+"el botón <i>Editar de cualquier modo</i>."
 
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
 
 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -1493,38 +1051,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159 plugins/personal/mail/main.inc:105
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -1533,6397 +1092,6813 @@ msgid "Operation complete"
 msgstr "Operación completada"
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
 msgstr "Operación completada"
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Acceder de nuevo"
 
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Contraseña vieja"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Verificar contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña."
+
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede eliminar el bloqueo en ese caso, pulsando en "
-"el botón <i>Editar de cualquier modo</i>."
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+
+#: html/main.php:164
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: 'Register globals' está activado. No se permitirá ningún acceso hasta "
+"que sea solucionado por un administrador."
+
+#: html/main.php:220
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:349
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+
+#: html/main.php:364
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Su contraseña está a punto de expirar, por favor cambiela."
+
+#: html/main.php:388
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el comprobador de especificaciones "
+"para W3C muestre algunos errores!"
+
+#: html/main.php:388 include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Información de intercambio"
+
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos."
+
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
+msgid "Sex"
+msgstr "Sexo"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Apellido"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
+
+#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+msgid "User ID"
+msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Grupos de %s en %s"
+
+#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computadoras"
+
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
 
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servidores de %s en %s"
 
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Acceder de nuevo"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se ha encontrado la "
-"configuración. Este asistente le ayudara en los siguientes pasos para crear "
-"una configuración funcional a través de tres pasos: Primero: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, por último introducir la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+msgid "Home phone"
+msgstr "Teléfono particular"
 
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Teléfono móvil"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "No puedo crear/abrir archivo"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Dirección Postal"
 
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
 
 
-#: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
 
-#: include/class_config.inc:505
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido copiar la entrada %s"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+msgid "Postal code"
+msgstr "Código Postal"
 
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
 
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
-msgid "Can't paste"
-msgstr "No se puede pegar"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
 
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf"
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:196
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Libreta de direcciones de %s en %s"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:230
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:456
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Creando copia de %s"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:459
-msgid "Processing"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:463
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:499
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Ha habido un error mientras se accedía al dn origen - ¡Abortado!"
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "Teléfono Móvil"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "Estado FAI desconocido %s"
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:673
-#, php-format
-msgid ""
-"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
-"'ldap://server:port/base'."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Unidad organizadora"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Apellido"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:734
+#: html/getxls.php:276
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:803
+#: html/getxls.php:330
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Ordenadores de %s en %s"
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:805
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "Mientras se conectaba al servidor LDAP '%s'"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay archivo de ayuda para esta clase"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:1001
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
+msgid "previous"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:1014
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "next"
+msgstr "siguiente"
 
 
-#: include/class_ldap.inc:1030
+#: html/helpviewer.php:265
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr ""
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
-"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
-"servidor"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
+
+#: html/index.php:117
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#: html/index.php:138
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se eliminara información "
-"sobre las listas de acceso."
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
-"IMAP!"
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+#: html/index.php:231
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
-"s'"
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: html/index.php:258
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: html/index.php:267
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
 
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+#: html/index.php:291
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
+"Cuenta bloqueada. Por favor, contacte con su administrador de sistemas."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: html/index.php:343
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ir al departamento raíz"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, no hay extensión mysql "
+"configurada en su configuración PHP."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Subir un departamento"
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
+"configuración de GLPI."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-msgid "Up"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "No se puede acceder al archivo '%s'."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-msgid "Reload list"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
 
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
 msgid ""
 msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
 
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
 
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
 
 
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
 
-#: include/class_password-methods.inc:183 include/class_plugin.inc:589
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
 
-#: include/class_password-methods.inc:204
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:404
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:555
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:623
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:931
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:938
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
 
-#: include/class_plugin.inc:968
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
 
 
-#: include/class_pluglist.inc:116
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
-"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
-#: include/class_pluglist.inc:230
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "¡No están soportados Grupos embebidos!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "¡El nombre del grupo no es unico!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:181 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/generic/main.inc:173
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
 
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+msgid "Password expires on"
+msgstr "La contraseña expira en"
 
 
-#: include/class_tabs.inc:190
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
 
-#: include/functions.inc:299
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr ""
-"FATAL: Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del "
-"servidor es: '%s'"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
 
-#: include/functions.inc:316
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
 
 
-#: include/functions.inc:337
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr ""
-"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
-"LDAP."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
 
-#: include/functions.inc:469
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
-"favor, compruebe el código fuente."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forzar UID/GID"
 
 
-#: include/functions.inc:479
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
-"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
 
-#: include/functions.inc:494
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
+msgid "Group membership"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
 
-#: include/functions.inc:520
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
 
 
-#: include/functions.inc:550
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
-"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:493
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
 
-#: include/functions.inc:560
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
-"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:172
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
 
-#: include/functions.inc:568
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
-"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
 
-#: include/functions.inc:654
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
 
 
-#: include/functions.inc:656
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
-"limite es todavía superado"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
 
 
-#: include/functions.inc:668 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
 
 
-#: include/functions.inc:673
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
 
-#: include/functions.inc:1116 include/functions.inc:1310
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Error LDAP:"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
 
-#: include/functions.inc:1117
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
 
-#: include/functions.inc:1125
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
 
-#: include/functions.inc:1134
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Un error ha ocurrido mientras se procesaba su petición"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
 
-#: include/functions.inc:1138 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+msgid "expired"
+msgstr "expiró"
 
 
-#: include/functions.inc:1199
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuar de cualquier modo"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+msgid "grace time active"
+msgstr ""
 
 
-#: include/functions.inc:1201
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Editar de cualquier modo"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
 
-#: include/functions.inc:1203
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
-"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+msgid "active, password expired"
+msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
 
-#: include/functions.inc:1492
-msgid "Entries per page"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+msgid "active"
+msgstr "activo"
 
 
-#: include/functions.inc:1520
-msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+msgid "Group of user"
+msgstr "Grupo de usuarios"
 
 
-#: include/functions.inc:1794
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Desconfigurado"
 
 
-#: include/functions.inc:1837
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827
+msgid "automatic"
+msgstr "automático"
 
 
-#: include/functions_dns.inc:169
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
 
-#: include/functions_dns.inc:174
-#, php-format
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
 msgid ""
 msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
+"necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
 
-#: include/functions_dns.inc:610
-#, php-format
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
 msgid ""
 msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
+"pulsando aqui"
 
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'guide.xml': %s en la linea %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "Crear cuenta posix"
 
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
-"comprobar el esquema."
+"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:99
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:103
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no tiene la versión %s"
+"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
+"contraseña"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:108
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr ""
-"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
-"configuración del servidor LDAP."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Soporte de WebDAV activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
-"esquemas instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para trustAccount se encuentra desactivado, no parece haber "
-"esquemas instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
+msgid "full access"
+msgstr "Acceso completo"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Soporte de trustAccount activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:606
+msgid "Removing UNIX account failed"
+msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:755
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para nagios se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
+msgid "Saving UNIX account failed"
+msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Soporte de nagios activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El soporte para netatalk se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Soporte de nettatalk activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Soporte de KOLAB activado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
-"funcionamiento de GOsa."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
-"desactivado."
+"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
-"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
-"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1116
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Comprobando el soporte de funciones XML"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleccione grupo a añadir"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Ignore subtrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
-"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
-"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Comprobando por getacl en imap"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
-"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
-"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
-"de datos."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Comprobando el módulo de cups"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
-"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nombre del Script"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
-"en la red PEAR."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Comprobando el módulo de snmp"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
 
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:368
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Comprobación detallada de las funciones de PHP"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr ""
 
 
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Comprobando la función %s"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:373
-#, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
-msgstr ""
-"La función %s es usada por GOsa. Todavía no hay información de si es "
-"opcional o requerido"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:384
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Comprobando programas adicionales"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:399
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:97
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:400
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
 
 
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:134
 msgid ""
 msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
-
-#: include/functions_setup.inc:412
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Comprobando la herramienta fping"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:413
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:140
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
-"delgados (thinclient)."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:428
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:429
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
-"para generar los hashes de contraseñas."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Visualizar"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:442
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:443
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
-"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
-
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
-"mejorar el rendimiento."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
-"acciones pueden consumir mucho tiempo."
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:462
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:463
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa necesita la menos 16Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
-"impredecibles! Para sitios con grandes cargas sera aún mayor."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:467
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:468
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
-"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
-"funcionando en ningún caso."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Serie"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:472
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:473
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
-"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "ID del Remitente"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
-"este accesible para GOsa."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:734
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
-"asegure que este accesible para GOsa."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:792
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:836
-msgid "Can't set ldap protocol version 3."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
 
 
-#: include/functions_setup.inc:841
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
-"asegure que este accesible para GOsa."
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
 
-#: include/functions_setup.inc:924
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+msgid "Add environment extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:933
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
-
-#: include/functions_setup.inc:1112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"User and/or group could not be created, please check your configuration "
-"twice !"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
-"configuración de GLPI."
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
-
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "Error PHP:"
-
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "clase"
-
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Función"
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "método"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
 
 
-#: include/php_setup.inc:135
-msgid "Trace"
-msgstr "Traza"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
 
-#: include/php_setup.inc:136 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 
 
-#: include/php_setup.inc:136
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
 
-#: include/php_setup.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
 
 
-#: include/php_setup.inc:137
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+msgid "Removing environment information failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-msgid "Last name"
-msgstr "Apellidos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-msgid "First name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095
+msgid "Adding environment information failed"
+msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1108
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1140
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
-"para permitir llamadas directas."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Enviar correo a %s"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Directorio de contactos global"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
-msgid "user database"
-msgstr "Usuario de Base de datos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Work phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Móvil"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1043
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1069
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1074
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1077
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:855
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
+"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
+"podrá entrar sin ella."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
-"campos del formulario."
+"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, "
+"proxy, samba y los servicios unix."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+msgid "Current password"
+msgstr "Contraseña actual"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Repetir la nueva contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
+msgid "Set password"
+msgstr "Poner Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Limpiar campos"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
 msgid ""
 msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
-"direcciones global."
+"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en "
+"todos los programas configurados también."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/personal/password/main.inc:37
 msgid ""
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:45 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
+"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
+"contraseña' no concuerdan."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Añadir entrada"
+#: plugins/personal/password/main.inc:56
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/personal/password/main.inc:61
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eliminar entrada"
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+#: plugins/personal/password/main.inc:86
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+#: plugins/personal/password/main.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Uso de la Cola de Correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Encontrar objeto"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opciones de correo"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de búsqueda"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
+"definido aqui"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "formateo"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+msgid "till"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:293
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:124
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+msgid "to folder"
+msgstr "a la carpeta"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr ""
-"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
-"rellenado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "reenviar mensajes a"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Gestión de DFS"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Opciones de correo avanzadas"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:185
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
+"dominio"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Usar 'script sive' propios"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-msgid "Submit department"
-msgstr "Enviar departamentos"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Compartidos DFS"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
-"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
-"DFS."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades DFS"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del compartido DFS"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor de Archivos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
 
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización del DFS"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:365
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:370
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:438
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"direcciones alternativas"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:380
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:443
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:904
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:855
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:913
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:917
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:923
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:929
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:870
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
+"rechazar mensajes."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:952
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:956
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1110
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde XLS"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1112
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid ""
 msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
+"especificada no puede ser alcanzada"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-msgid "Browse"
-msgstr "Visualizar"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Remember"
+msgstr "Recordar"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Días de recordatorio"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Task Days"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+msgid "Removing PHPgw account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+msgid "Saving PHPgw account failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Cuenta proxy"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "por"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
-"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
-"como documentación."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija la información que quiera exportar"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del XLS completada para"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+msgid "Removing PPTP account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
+msgid "Saving PPTP account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
 
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
-"registros."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "one hour"
-msgstr "Una hora"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 horas"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "one week"
-msgstr "una semana"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semanas"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Equipo de localización"
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "one month"
-msgstr "un mes"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla de usuario"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
-#: plugins/personal/generic/main.inc:173 plugins/personal/mail/main.inc:116
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/samba/main.inc:116
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+msgid "Removing proxy account failed"
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
 
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
+msgid "Saving proxy account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Cola de correo"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "Arriba"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
+msgid "Removing oxchange account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
+msgid "Saving of oxchange account failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
+msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
+"por otro usuario"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
+msgid "Always accept"
+msgstr "Aceptar siempre"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
+msgid "Always reject"
+msgstr "Denegar siempre"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione un servidor"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "Con estado"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Guardar todos los mensajes"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr ""
+"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
+"invitación!"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Llegada"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipiente"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
-msgid "delete"
-msgstr "borrar"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Eliminar este mensaje"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Desbloquear el mensaje"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "Poner en espera"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
+msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Poner el mensaje en espera"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
+msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "reencolar"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Cuenta Kolab"
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
+"modificadas si añade una cuenta de correo."
 
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "cabecera"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
-msgid "no example"
-msgstr "sin ejemplo"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+msgid "Mail size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
-#, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Política de invitación"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Eliminar cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
-msgid "Application settings"
-msgstr "Parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Crear cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-msgid "Application name"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
+"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
+"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
+"primero."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "Activación, Notificación"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "Activación, No notificación"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "Desactivación, Notificación"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "Desactivación, No notificación"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "disconnect"
+msgstr "desconectar"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "reset"
+msgstr "Borrar"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "from any client"
+msgstr "Desde cualquier cliente"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "from previous client only"
+msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:117
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Removing Samba account failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:142
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+msgid "Profile path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:175
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:206
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexión"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Desconexión"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+msgid "IDLE"
+msgstr "IDLE"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
+"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
+"caracteres no validos o no caracteres!"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-msgid "Ignore subtrees"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
+"mas de ocho."
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
+"ser solucionado por GOsa!"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
+"realizar una conversión a grupo de samba!"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+msgid "Saving Samba account failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "día"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "cut"
-msgstr "Cortar"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "día"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Cortar por esta entrada"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "día"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "copy"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copiar esta entrada"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Thursday"
+msgstr "horas"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:247
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
-msgid "edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Friday"
+msgstr "día"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Estrategia"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+msgid "Script path"
+msgstr "Ruta del Script"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Servidor de terminal"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar esta entrada"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+msgid "Initial program"
+msgstr "Programa inicial"
 
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar esta entrada"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+msgid "Working directory"
+msgstr "Directorio de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 plugins/admin/systems/server.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+msgid "Client devices"
+msgstr "Dispositivos clientes"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-msgid "Select a base"
-msgstr "Seleccione una base"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Ocultamiento"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+msgid "Access options"
+msgstr "Opciones de acceso"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:257
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Tiempo de salida límite"
 
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+msgid "Account expires after"
+msgstr "La cuenta expirará después de"
 
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Ramas"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Directorio Samba"
 
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Versión actual"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Parámetros de correo"
 
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Directorio Samba"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "hora"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
-"nombre."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
+msgid "You must select a share to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
+msgid "Saving Netatalk account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
+msgid "Removing Netatalk account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
-msgid ".."
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Foto Personal"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambiar foto"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
 
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
-msgid "department"
-msgstr "departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+msgid "Template name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Procesando la operación pedida"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre"
 
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoría de este subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+msgid "Select a base"
+msgstr "Seleccione una base"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+msgid "Private phone"
+msgstr "Numero privado"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Web Principal"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+msgid "Password storage"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Dirección postal de este subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificados"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Editar certificados"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Parámetros administrativos"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Editar propiedades"
 
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Información organizativa"
 
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
 
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
-"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa recupere la información posteriormente."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+msgid "Department No."
+msgstr "Departamento No."
 
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+msgid "Employee No."
+msgstr "Empleado No."
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo de empleado"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+msgid "Room No."
+msgstr "Habitación No."
 
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+msgid "Vocation"
+msgstr "Intereses"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descripción de la unidad"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
+msgid "Subject area"
+msgstr "Adjunto al area"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+msgid "Functional title"
+msgstr "Título Funcional"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
-msgid "Class name"
-msgstr "Nombre de la clase"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
+msgid "Role"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+msgid "Person locality"
+msgstr "Población de la Persona"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija nombre de clase"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Usa"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
 
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Un nuevo nombre de clase."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
+msgid "House identifier"
+msgstr "Tipo de Vía"
 
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva rama"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Último envío"
 
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Eliminar la versión actual"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificado estandar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificado S/MIME"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificado PKCS12"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numero de serie del certificado"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed within class names."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
 msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista de clases FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de las clases FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar perfiles"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479
+msgid "valid"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
+msgid "invalid"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostrar scrips FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar scrips"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostrar acciones FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar acciones"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar variables FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variables"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar paquetes"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar particiones FAI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar particiones"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuevo perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
-msgid "P"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nueva tabla de particiones"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
-msgid "PT"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuevos scripts"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuevas acciones"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuevas variables"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "en"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "V"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuevas plantillas"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
-msgid "New package list"
-msgstr "Nueva lista de paquetes"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editar clase"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-msgid "Delete class"
-msgstr "Eliminar clase"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
-#, php-format
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Informes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
-"given name."
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
-msgid "Saving FAI hook base failed"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
-msgid "Removing FAI hook failed"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
-msgid "Saving FAI hook failed"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:278
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:339
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:337
-msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:366
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:370
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
-"repositorio."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:383
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
-"package list with the given name."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
-msgid "package is configured"
-msgstr "El paquete está configurado"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:437
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:501
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:547
-msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:119
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "partición %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:272
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:278
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "partición(es) %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
-#, php-format
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
-"one defined with the given name."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:367
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:414
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:422
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:431
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "primary"
-msgstr "Grupo primario"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "logical"
-msgstr "Añadir Cuenta Local"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo de FS"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Tamaño en Mb"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opciones de Montaje"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
-msgid "FS option"
-msgstr "Opciones de FS"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
-msgid "Preserve"
-msgstr "Preservar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
+msgid "Saving blocklist object failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
-#, php-format
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
 msgid ""
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
-"partición %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
-msgid "Hook bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla de paquete"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script del paquete"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variables del paquete"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
-msgid "Packages bundle"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamentos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-msgid "Partition table"
-msgstr "Tabla de particiones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:247
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291
-msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:355
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
-"given name."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
-msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
-msgid "Package bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Mostrar números de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:319
-msgid "Removing FAI script base failed"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
+"correo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:388
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:472
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Formato de envío"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un script."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metodos de envío"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
-msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Enviar fax a la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Listas de bloqueo"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
-msgid "FS options"
-msgstr "Opciones FS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:352
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
-"with the given name."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:385
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI template entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Modifying FAI template entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Creating FAI template entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Parametros del Fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor introduzca un usuario."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor introduzca un grupo."
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:201
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:280
-#, php-format
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
-"with the given name."
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:313
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:379
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:398
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
 
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de scripts de acciones"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:567
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributos de acción"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Tareas"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
+msgid "Saving FAX account failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Script de importación"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de teléfonos. ¡No se pueden mostrar "
+"los informes!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
-msgid ""
-"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
-"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
-"release called SARGE/1.0.2."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de teléfonos para la generación de "
+"informes!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
 msgid ""
 msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las macros seleccionadas. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de macros."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Iniciando operación"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
-msgid "Release"
-msgstr "Versión"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
-msgid "Section"
-msgstr "Sección"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Método de instalación"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Paquetes usados"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear nueva macro telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Paquetes elegidos"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lista de paquetes disponibles"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Discos"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Entradas en la partición"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+msgid "Bool"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir partición"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Clases FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija una prioridad"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"¡El parámetro '%s' contiene caracteres no validos: '!,#' son usados como "
+"delimitadores"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
+msgid "Saving phone macro parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de la macro telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumento"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
+
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar solo clases con variables"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de scripts"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Parámetros del script"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de ficheros plantillas"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Ya existe un cn '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributos de la plantilla"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Guardar plantilla"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ruta de destino"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-msgid "Owner"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
-msgid "Class"
-msgstr "Clase"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
+"configuración de GLPI."
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:847
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión de macros telefónicas"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista de variables asignadas"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributos de las variables"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN del teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Contenido de la Variable"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
 
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
-"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:108
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1258
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
-"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Enfocado a la versión"
 
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione nombre de la versión"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1269
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:151
+msgid "no macro"
+msgstr "no macro"
 
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:169
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definir"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:303
 msgid ""
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:423
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:450
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta:"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:952
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:963
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"mientras no se haya indicado ningún uid."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear nuevo grupo"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1108
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:104
-msgid "Removing ACL information failed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El campo 'PIN del buzón de voz' contiene caracteres no validos. Solo están "
+"permitidos números."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
-msgid "Saving ACL information failed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:217
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"El campo 'PIN del teléfono' contiene caracteres no validos. Solo están "
+"permitidos números y letras."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:396
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1208
+msgid "Saving phone account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1300
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
-"desactivarlas apretando a continuación."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crear aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:408
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305
 msgid ""
 msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
-"activarlas apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1338
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "La categoría especificada ya existe."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1345
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:523
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1376
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
-"base de datos LDAP."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1422
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
-msgid "back"
-msgstr "Atrás"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de habitaciones de conferencias"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:652
-msgid "application"
-msgstr "aplicación"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las conferencias telefónicas "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de conferencias telefónicas, cuando trabaja con un gran número de "
+"conferencias telefónicas."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:683
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar entrada"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
-msgid "Move up"
-msgstr "Arriba"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
-msgid "Move down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nombre de la conferencia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715
-msgid "Insert seperator"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nombre de la conferencia a crear"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación ya no está disponible."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:750
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Comprobar parámetros"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+msgid "Preset PIN"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:844
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:889
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Record conference"
+msgstr "Grabación de conferencia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:932
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
+msgid "Sound file format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:120
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:176
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
+msgid "Play music on hold"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activar menú de sesión"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
+msgid "Count users"
+msgstr "Cuenta de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Conferencia telefónica"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Gestión"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id desconocido"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:504
-msgid "Removing group failed"
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:611
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:701
-msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:730
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:611
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:740
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
 msgid ""
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:766
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor introduzca un PIN"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:821
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:85
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "read"
-msgstr "leer"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nombre - Número"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva conferencia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "Nueva conferencia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
-"LDAP"
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
-msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Gestión de conferencias"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "a la lista de remitentes."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:325
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:438
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:363
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:368
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
 msgid ""
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"direcciones alternativas"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:443
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:378
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
-"usuario"
+"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:641
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Añadir entrada"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Editar entrada"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:855
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:851
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eliminar entrada"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:858
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:870
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:871
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:880
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:890
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
-"rechazar mensajes."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Encontrar objeto"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to execute this method!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
+"para permitir llamadas directas."
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+msgid "Removing addressbook entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
 
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
 
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Enviar correo a %s"
 
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar dentro del subárbol"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Directorio de contactos global"
 
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
+msgid "user database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+msgid "Work phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:23
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Uso de la Cola de Correo"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Móvil"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
-msgid "not defined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
+"campos del formulario."
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:35
-msgid "Quota size"
-msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
+"direcciones global."
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Direcciones alternativas"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-msgid "Add local"
-msgstr "Añadir Cuenta Local"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de grupo"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr ""
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parámetros de correo"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+msgid "Removing DFS share failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
+msgid "Up"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione un servidor"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "Con estado"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Llegada"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "Poner en espera"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "reencolar"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "cabecera"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:604
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:621
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:670
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:683
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importar desde CSV"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
-msgid "ring all"
-msgstr "llamar a todos"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
-msgid "round robin"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
-msgid "random"
-msgstr "al azar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
-#, php-format
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
 msgid ""
 msgid ""
-"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-"mysql error."
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
-"log for mysql error."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cola telefónica"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
-msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Error while removing old queue entries from database."
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
-msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
-"fix this issue manually first."
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-#, fuzzy
-msgid "Mysql query failed."
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1376
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:105
-msgid "Activated"
-msgstr "Activado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
-msgid "Memory test"
-msgstr "Testeo de memoria"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
-msgid "System analysis"
-msgstr "Análisis del sistema"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:345
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:148
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-msgid "Instant update"
-msgstr "Actualización instantánea"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:259
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Actualización programada"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Registro del sistema"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-msgid "Reinstall"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Buscar hardware"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
+"registros."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:469
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "one hour"
+msgstr "Una hora"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 horas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "one week"
+msgstr "una semana"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semanas"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "one month"
+msgstr "un mes"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostrar personal"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nombre de objeto"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostrar grupos"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenidos"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cliente ligero"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
+"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
+"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su empresa."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Para cerrar la conexión use 'Cerrar' en la parte superior izquierda y para "
+"volver a la vista de iconos use 'Principal'"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "El equipo de GOsa"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
 msgid ""
 msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de la cola"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estrategia"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de presentación"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
-msgid "'There are ...'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Mensaje de Despedida"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
-msgid "Phone attributes "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
 msgid ""
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Cola de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
 
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
 msgid ""
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Seleccionar una base"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
 msgid ""
 msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Seleccionar esta base"
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "System / Department"
-msgstr "Sistema / Departamento"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:891
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:899
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nueva plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-msgid "New Server"
-msgstr "Nuevo servidor"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nueva impresora"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nuevo teléfono"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-msgid "New Component"
-msgstr "Nuevo componente"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor CUPS"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-msgid "Log Db"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor SYSLOG"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor NFS"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Servidor Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Servidor Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:826
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
+msgid "inherited"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-msgid "Edit system"
-msgstr "Editar sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
-msgid "Delete system"
-msgstr "Eliminar sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:512
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Poner Contraseña de root"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Create CD"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Create FAI CD"
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
-"encuentra."
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
-"nuevo."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
-msgid "This feature is not implemented yet."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Technical responsible"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar inventario"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir inventario"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
-"cuenta glpi."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "El envío no fue correcto."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
-msgid "This table displays all available attachments."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
-msgid "empty"
-msgstr "vacío"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Crear nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
 msgid ""
 msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
-msgid "devices"
-msgstr "dispositivos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuevo monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva placa base"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuevo procesador"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-msgid "New case"
-msgstr "Nueva caja"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nuevo dispositivo de red"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
-msgid "New ram"
-msgstr "Nueva memoria"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+msgid "Release"
+msgstr "Versión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nuevo disco duro"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+msgid "set"
+msgstr "poner"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
-msgid "New drive"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
-msgid "New controller"
-msgstr "Nueva controladora"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
-msgid "OC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
-"otro."
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
 msgid ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
 msgid ""
@@ -7933,6 +7908,11 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
 "pulsando aquí."
 
 "Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
 "pulsando aquí."
 
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
+
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
@@ -7954,584 +7934,491 @@ msgstr ""
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
 msgid "since"
 msgstr "desde"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
 msgid "since"
 msgstr "desde"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
-msgid "use"
-msgstr "uso"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
-msgid "Spamassassin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Remove spamassassin extension"
-msgstr "Eliminar extensión de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
-msgid "Anti virus"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "Eliminar extensión de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Add anti virus service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
-msgid "Maximum threads"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Comprobar parámetros"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
+msgid "Force localboot"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:259
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "dynamic"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr ""
-"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460
-msgid "True"
-msgstr "Verdadero"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:483
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:486
-#, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:489
-#, php-format
-msgid ""
-"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:497
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
-"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:889
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:97
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
 msgid ""
 msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid ""
 msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
 "aquí."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
@@ -8544,6 +8431,11 @@ msgstr "Zona Inversa"
 msgid "TTL"
 msgstr ""
 
 msgid "TTL"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
 #, php-format
 msgid ""
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
 #, php-format
 msgid ""
@@ -8563,251 +8455,399 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 msgid "Saving DNS entries failed"
 msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
 
 msgid "Saving DNS entries failed"
 msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:447
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:492
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:552
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:746
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:898
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:374
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:378
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1132
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:390
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:416
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "New entry"
-msgstr "Nueva entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:483
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:486
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:489
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:497
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:72
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Not matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:199
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:235
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:312
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:416
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
 msgid ""
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
-#, php-format
-msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
 msgid "Remove FAI repository extension."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
 msgid "Remove FAI repository extension."
@@ -8846,223 +8886,155 @@ msgid ""
 "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
 msgstr ""
 
 "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-msgid "Sections"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
-"archivo gosa.conf."
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
-#, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
-msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
+"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
-"identified."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
+msgid "Saving server db settings failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-msgid "New Device"
-msgstr "Nuevo dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal para"
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
-msgid "Server is installing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "El servidor está esperando por una acción"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivo de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Not matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Reload list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
 msgid ""
 msgid ""
-"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
-"entry '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
 msgid "text"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
 msgid "text"
@@ -9072,46 +9044,6 @@ msgstr "texto"
 msgid "graphic"
 msgstr "Gráfico"
 
 msgid "graphic"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:826
-msgid "inherited"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
@@ -9124,15 +9056,6 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:512
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
-
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
 msgid "Removing terminal failed"
 msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
 msgid "Removing terminal failed"
 msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
@@ -9146,7 +9069,7 @@ msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
 msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:381
 msgid ""
 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
 "activated."
 msgid ""
 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
 "activated."
@@ -9156,5303 +9079,5430 @@ msgstr ""
 msgid "Saving terminal failed"
 msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
 
 msgid "Saving terminal failed"
 msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
-msgid "present"
-msgstr "presente"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
-"información."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
-msgid "automatic"
-msgstr "automático"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
-"no parece existir."
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:640
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:349
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "cabecera"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:447
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:492
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:552
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
-"configuraciones de tabla de particiones."
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:746
-msgid "Not available in current setup"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:898
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1132
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
+msgid "present"
+msgstr "presente"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Tipo de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Sistema operativo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Persona de contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos instalados"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Comercial"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contratos"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Añadir/Editar monitor"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Tamaño del monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Pulgada"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Micrófono integrado"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+msgid "Removing workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:352
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr ""
 msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:472
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de serie"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Número de serie adicional"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Potencia"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Añadir/Editar controlador"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "Removing phone failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Grabable"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Añadir/Editar memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
+msgid "Saving phone failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frecuencia"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Añadir/Editar procesador"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frecuencia"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Frecuencia por defecto"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Añadir/Editar placa base"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "formateo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del archivo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo MIME"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid ""
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gestione fabricantes"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
+msgid "Saving server to kolab object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Sitio web"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Tipo de impresora"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces soportados"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Serie"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartuchos instalados"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "cabecera"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+msgid "use"
+msgstr "uso"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Papel desempeñado"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
-msgid "Enable mail scanning"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
-msgid "Archive scanning"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
+msgid "Cartridges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
-msgid "Block encrypted archives"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemas"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
-msgid "Maximum recursion"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal para"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+msgid "Server is installing"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "El servidor está esperando por una acción"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de Red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
 
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
 
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Red\tparámetros"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
 
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
-msgid "Dns records"
-msgstr "Registros DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
-"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
-"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/password.tpl:21
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Repetir la nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+msgid "P"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/personal/password/password.tpl:30
-msgid "Set password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "C"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo DTMF"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Dirección IP por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "New drive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "CS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "New graphics card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Código de cuenta"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Lineas troncales"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "GC"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "SC"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "New power supply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "OC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localización de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
-msgid "Add group"
-msgstr "Añadir grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Admins"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:366
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:370
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
 
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:374
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:378
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
 msgid ""
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
-"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
 
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:390
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
 msgid ""
 msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema / Departamento"
 
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Elija un grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
 
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione entradas para añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
 
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar miembros del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuevo servidor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nueva impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuevo teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuevo componente"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor SYSLOG"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonas"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor NFS"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nombre de la zona"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Dirección de red"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Servidor Asterisk"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Registros de zona"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Registros SOA"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editar sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+msgid "Delete system"
+msgstr "Eliminar sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Poner Contraseña de root"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Expira"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Crear"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Registros MX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Registros de zona global"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
 msgid ""
 msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Grabable"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frecuencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frecuencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frecuencia por defecto"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Pagina de códigos"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opción"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de repositorios configurados."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "Añadir repositorio"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formateo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servidor Origen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-msgid "Shares"
-msgstr "Recursos compartidos"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
 
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Database user"
+msgstr "Bases de datos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Bases de datos"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
+msgid "Application name"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
+"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
 
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "copy"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
 
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor FAI"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
+msgid "no example"
+msgstr "sin ejemplo"
 
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Asignar clases FAI"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-msgid "set"
-msgstr "poner"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
+msgid "Removing application failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
+msgid "Saving application failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
+msgid "Application settings"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear nuevo usuario"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "New user"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "Create new template"
-msgstr "Crear nueva plantilla"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
-msgid "GOsa"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades genéricas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades UNIX"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades de estado"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades de correo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades telefónicas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades de fax"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades samba"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades Netatalk"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Clases FAI"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Crear usuario desde plantilla"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Elija una prioridad"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar usuario"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributos de acción"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
-msgid "password"
-msgstr "contraseña"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tareas"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
-#: plugins/personal/password/main.inc:117
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script de importación"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
-#: plugins/personal/generic/main.inc:84 plugins/personal/password/main.inc:45
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
 msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
-"contraseña' no concuerdan."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
-#: plugins/personal/generic/main.inc:89 plugins/personal/password/main.inc:48
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
 
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
 
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
 
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6 plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, "
-"proxy, samba y los servicios unix."
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
 
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:280
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:313
+msgid "Saving FAI variable base failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
-"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
-"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio de sesión"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:379
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:398
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partición %s"
 
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:278
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partición(es) %s"
 
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente ligero"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:367
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:414
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
 
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:422
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:431
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
-"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
-"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su empresa."
 
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para cerrar la conexión use 'Cerrar' en la parte superior izquierda y para "
-"volver a la vista de iconos use 'Principal'"
 
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "El equipo de GOsa"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:319
+msgid "Removing FAI script base failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
-msgid "Removing blocklist object failed"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:388
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:472
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
-msgid "Saving blocklist object failed"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+msgid "Hook bundle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script del paquete"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variables del paquete"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de la clase"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nueva lista de bloqueo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:201
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
+msgid "Removing FAI hook base failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
-msgid "Saving FAX account failed"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
+msgid "Saving FAI hook base failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
+msgid "Removing FAI hook failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
-"correo"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Formato de envío"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
+msgid "Saving FAI hook failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metodos de envío"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Enviar fax a la impresora"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Listas de bloqueo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:339
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:352
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:385
+msgid "Saving FAI template base failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostrar números de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:181 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/samba/main.inc:115
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Parametros del Fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
 
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Informes de FAX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+msgid "FS option"
+msgstr "Opciones de FS"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "en"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
+#, php-format
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+msgid "Removing FAI package base failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
+msgid "package is configured"
+msgstr "El paquete está configurado"
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:443
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:507
+msgid "Saving FAI package base failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+msgid "Saving FAI package entry failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de habitaciones de conferencias"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
+msgid "Remove class from profile"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las conferencias telefónicas "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de conferencias telefónicas, cuando trabaja con un gran número de "
-"conferencias telefónicas."
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nombre - Número"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
+msgid "Removing FAI profile failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva conferencia"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "New conference"
-msgstr "Nueva conferencia"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
+msgid "Saving FAI profile failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferencia"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
-msgstr "La aplicación ya no está disponible."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor introduzca un PIN"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
-msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
-msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
-msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Método de instalación"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquetes usados"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Conferencia telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Gestión"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:668
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nombre de la conferencia"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nombre de la conferencia a crear"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "Preset PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Record conference"
-msgstr "Grabación de conferencia"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
-msgid "Sound file format"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
-msgid "Play music on hold"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activar menú de sesión"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
+msgid "No."
+msgstr "No."
 
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
-msgid "Count users"
-msgstr "Cuenta de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
 
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Por favor introduzca un script."
 
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Gestión de conferencias"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de teléfonos. ¡No se pueden mostrar "
-"los informes!"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de teléfonos para la generación de "
-"informes!"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de macros"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las macros seleccionadas. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de macros."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear nueva macro telefónica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
+msgid "PT"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-msgid "invisible"
-msgstr "invisible"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
-#, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
+msgid "H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "V"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
-msgstr "La aplicación ya no está disponible."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
-#, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
+msgid "T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
+msgid "PK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ya existe un cn '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
 msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
-msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
-"configuración de GLPI."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Elija nombre de clase"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributos de las variables"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros telefónicas"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
-msgid "String"
-msgstr "Cadena de texto"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
-msgid "Combobox"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Eliminar sin usar"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡El parámetro '%s' contiene caracteres no validos: '!,#' son usados como "
-"delimitadores"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:119
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
+#: include/class_ldap.inc:463
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de la macro telefónica"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible para el usuario"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "macro de texto"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión de macros telefónicas"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumento"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:108
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1258
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1269
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:151
-msgid "no macro"
-msgstr "no macro"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:169
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definir"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:303
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:423
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:458
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:450
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
 msgid ""
 msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta:"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:952
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:963
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"mientras no se haya indicado ningún uid."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1108
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"El campo 'PIN del buzón de voz' contiene caracteres no validos. Solo están "
-"permitidos números."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El campo 'PIN del teléfono' contiene caracteres no validos. Solo están "
-"permitidos números y letras."
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:178
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1208
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1300
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1338
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1345
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:436
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1422
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:477
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:506
+msgid "Removing group failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN del teléfono"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:618
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:703
+msgid "Saving group failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
-"por otro usuario"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
-msgid "Always accept"
-msgstr "Aceptar siempre"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
-msgid "Always reject"
-msgstr "Denegar siempre"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Denegar si hay conflictos"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Preguntar si hay conflictos"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr ""
-"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
-"invitación!"
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:396
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Borrar aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
 msgid ""
 msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
+"desactivarlas apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:408
 msgid ""
 msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
+"activarlas apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:523
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
+"base de datos LDAP."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
-"encuentran!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:652
+msgid "application"
+msgstr "aplicación"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:683
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+msgid "Move up"
+msgstr "Arriba"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+msgid "Move down"
+msgstr "Abajo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that you are not using any strange characters in the loginname."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715
+msgid "Insert seperator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:750
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
-msgid "Saving PHPgw account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:844
+msgid "Removing application information failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:889
+msgid "Saving application information failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:932
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "KB"
-msgstr "Kb"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:104
+msgid "Removing ACL information failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "GB"
-msgstr "Gb"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
+msgid "Saving ACL information failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:217
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Todos los campos son rellenarles."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "read"
+msgstr "leer"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+msgid "post"
+msgstr "post"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:641
+msgid "Removing group mail settings failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
-msgid "Saving pureftpd account failed"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
+msgid "Saving group mail settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:858
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta GLPI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta de intranet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
-"modificadas si añade una cuenta de correo."
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
-msgid "Mail size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Información de estado de presencia"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Política de invitación"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Equipo de localización"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla de usuario"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Equipos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
+msgid "Music on hold"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
-"especificada no puede ser alcanzada"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Remember"
-msgstr "Recordar"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Días de recordatorio"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Task Days"
-msgstr "Días para tareas"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta PPTP"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "por"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
 
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión de estado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
-"de poder activarla."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Eliminar entrada compartida"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1108
-msgid "group share"
-msgstr "grupos compartidos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1140
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostrar departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
-"descripción valida."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "Por favor especifique un id valido."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostrar personal"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostrar grupos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:134
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:140
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostrar impresoras"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parámetros de gestión de estado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Cuota del Perfil"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Seleccione un recurso compartido"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del script de gestión"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Parámetros de impresora"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Cambio de administrador"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Cambio por defecto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
-"caliente (HotPlug)"
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "Serie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
+msgid "Retry must be numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "(idProduct)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
+msgid "Max queue length must be numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre del Script"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
+#, php-format
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
 
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
 
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localización de este subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
+msgid ".."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:462
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:475
-msgid "valid"
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
-msgid "invalid"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "No hay certificados instalados"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
+msgid "Saving department failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
-msgid "Removing generic user account failed"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:595
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:609
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:955
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891
-msgid "Saving generic user account failed"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:966
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1063
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1210
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambiar foto"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Nombre de la plantilla"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Lenguaje preferido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Private phone"
-msgstr "Numero privado"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
-msgid "Password storage"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificados"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Editar certificados"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Department No."
-msgstr "Departamento No."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
-msgid "Employee No."
-msgstr "Empleado No."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo de empleado"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
-msgid "Room No."
-msgstr "Habitación No."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Intereses"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descripción de la unidad"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Adjunto al area"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Título Funcional"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Papel desempeñado"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Población de la Persona"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Tipo de Vía"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Último envío"
+#: include/functions_dns.inc:169
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_dns.inc:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: include/functions_dns.inc:610
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificado estandar"
+#: include/functions.inc:299
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del "
+"servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificado S/MIME"
+#: include/functions.inc:316
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificado PKCS12"
+#: include/functions.inc:337
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
+"LDAP."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+#: include/functions.inc:469
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
+"favor, compruebe el código fuente."
 
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: include/functions.inc:479
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
+"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: include/functions.inc:494
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: include/functions.inc:520
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: include/functions.inc:550
 msgid ""
 msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
+"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Parámetros del usuario"
+#: include/functions.inc:560
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
+"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Borrar contraseña"
+#: include/functions.inc:568
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
+"ser posible, eliminando referencias múltiples."
 
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner nueva Contraseña"
+#: include/functions.inc:654
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
 
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto del usuario"
+#: include/functions.inc:656
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
+"limite es todavía superado"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:207
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+#: include/functions.inc:673
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+#: include/functions.inc:1116 include/functions.inc:1310
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Error LDAP:"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: include/functions.inc:1117
 msgid ""
 msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: include/functions.inc:1125
 msgid ""
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:665
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Un error ha ocurrido mientras se procesaba su petición"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:794
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+#: include/functions.inc:1138 include/functions_setup.inc:254
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:846
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1199
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuar de cualquier modo"
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:894
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: include/functions.inc:1201
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Editar de cualquier modo"
+
+#: include/functions.inc:1203
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
+"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1048
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+#: include/functions.inc:1492
+msgid "Entries per page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1050
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+#: include/functions.inc:1520
+msgid "Apply filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+#: include/functions.inc:1794
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
+#: include/functions.inc:1837
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opciones de correo"
+#: include/functions.inc:2176 include/functions.inc:2180
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
+#: include/functions.inc:2186
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
-"definido aqui"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
+"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
+"servidor"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
+"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se eliminara información "
+"sobre las listas de acceso."
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
-msgid "to folder"
-msgstr "a la carpeta"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
+"IMAP!"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "rechazar correos mayores que"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
+"s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Opciones de correo avanzadas"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
-"dominio"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Usar 'script sive' propios"
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
+#: include/class_ldap.inc:230
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+#: include/class_ldap.inc:456
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Creando copia de %s"
 
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: include/class_ldap.inc:459
+msgid "Processing"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
+#: include/class_ldap.inc:499
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Ha habido un error mientras se accedía al dn origen - ¡Abortado!"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de nagios"
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Estado FAI desconocido %s"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
+#: include/class_ldap.inc:673
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+#: include/class_ldap.inc:734
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+#: include/class_ldap.inc:803
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: include/class_ldap.inc:805
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "Mientras se conectaba al servidor LDAP '%s'"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+#: include/class_ldap.inc:1014
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Nagios'."
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parámetros de Nagios"
+#: include/class_config.inc:509
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Cuenta Nagios"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido copiar la entrada %s"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "No se puede pegar"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Host"
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
+#: include/class_password-methods.inc:183 include/class_plugin.inc:589
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Host"
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autenticación de Nagios"
+#: include/class_pluglist.inc:116
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
+"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "Ver la información de sistema"
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:230
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Ver la información de configuración"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Ver todos los hosts"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "No puedo crear/abrir archivo"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
-"pulsando a continuación."
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "¡No están soportados Grupos embebidos!"
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "¡El nombre del grupo no es unico!"
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
-msgid "You must select a share to use."
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Parámetros de Netatalk"
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Compartido"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf"
 
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+#: include/class_tabs.inc:198
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en "
-"todos los programas configurados también."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:37
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:56
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas."
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'guide.xml': %s en la linea %d"
 
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:61
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta."
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:68
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:86
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
+"comprobar el esquema."
 
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
 
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
-"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
-"podrá entrar sin ella."
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no tiene la versión %s"
 
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-msgid "Current password"
-msgstr "Contraseña actual"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
 
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:32
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Limpiar campos"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr ""
+"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
+"configuración del servidor LDAP."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
-msgid "expired"
-msgstr "expiró"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
-msgid "grace time active"
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-msgid "active, password expired"
-msgstr "activo, la contraseña expiró"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-msgid "active"
-msgstr "activo"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
-msgid "Group of user"
-msgstr "Grupo de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
-msgid "unconfigured"
-msgstr "Desconfigurado"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Soporte de WebDAV activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
-"necesita eliminar la cuenta samba primero."
+"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
-"pulsando aqui"
+"El soporte para trustAccount se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Crear cuenta posix"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Soporte de trustAccount activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
+"El soporte para nagios se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Soporte de nagios activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
-"contraseña"
+"El soporte para netatalk se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Soporte de nettatalk activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
-msgid "full access"
-msgstr "Acceso completo"
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:606
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:755
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallado"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
+"funcionamiento de GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr ""
+"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
+"desactivado."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
+#: include/functions_setup.inc:283
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
+"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
+"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Comprobando el soporte de funciones XML"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
 
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:688
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
+"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forzar UID/GID"
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
+"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
-msgid "Group membership"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
+"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Comprobando por getacl en imap"
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autenticación del sistema"
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
+"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
+"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo Autenticado"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
 
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
+"de datos."
 
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parámetros Posix"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Comprobando el módulo de cups"
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
+"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
+"en la red PEAR."
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Comprobando el módulo de snmp"
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
 
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
-msgid "Password expires on"
-msgstr "La contraseña expira en"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Comprobación detallada de las funciones de PHP"
 
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Comprobando la función %s"
 
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"La función %s es usada por GOsa. Todavía no hay información de si es "
+"opcional o requerido"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Comprobando programas adicionales"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Eliminar cuenta samba"
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Crear cuenta samba"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+#: include/functions_setup.inc:400
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+
+#: include/functions_setup.inc:405
 msgid ""
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-"primero."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "Activación, Notificación"
+#: include/functions_setup.inc:412
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Comprobando la herramienta fping"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "Activación, No notificación"
+#: include/functions_setup.inc:413
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
+"delgados (thinclient)."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "Desactivación, Notificación"
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "Desactivación, No notificación"
+#: include/functions_setup.inc:429
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
+"para generar los hashes de contraseñas."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
-msgid "disconnect"
-msgstr "desconectar"
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
-msgid "reset"
-msgstr "Borrar"
+#: include/functions_setup.inc:443
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
+"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
-msgid "from any client"
-msgstr "Desde cualquier cliente"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
-msgid "from previous client only"
-msgstr "solo desde el cliente anterior"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
+"mejorar el rendimiento."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:672
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-msgid "Profile path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: include/functions_setup.inc:455
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
+"acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:696
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexión"
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa necesita la menos 16Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
+"impredecibles! Para sitios con grandes cargas sera aún mayor."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:697
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Desconexión"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-msgid "IDLE"
-msgstr "IDLE"
+#: include/functions_setup.inc:468
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
+"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
+"funcionando en ningún caso."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
+
+#: include/functions_setup.inc:473
 msgid ""
 msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
-"caracteres no validos o no caracteres!"
+"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
+"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
 msgid ""
 msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
-"mas de ocho."
+"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
+"este accesible para GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:904
+#: include/functions_setup.inc:734
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
-"ser solucionado por GOsa!"
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:928
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
-"realizar una conversión a grupo de samba!"
+"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1032
-msgid "Saving Samba account failed"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "día"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "día"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+#: include/functions_setup.inc:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tuesday"
-msgstr "día"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
-msgid "Wednesday"
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Thursday"
-msgstr "horas"
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Friday"
-msgstr "día"
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+#: include/functions_setup.inc:1112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Estrategia"
-
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Directorio Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
-msgid "Script path"
-msgstr "Ruta del Script"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
-msgid "Access options"
-msgstr "Opciones de acceso"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Servidor de terminal"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Configuración del cliente por defecto"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
-msgid "Initial program"
-msgstr "Programa inicial"
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
+"configuración de GLPI."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-msgid "Working directory"
-msgstr "Directorio de trabajo"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "Error PHP:"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
-msgid "Client devices"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "clase"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Función"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "estatico"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "método"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Ocultamiento"
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Traza"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Bloquear cuenta samba"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Tiempo de entrada límite"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Tiempo de salida límite"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
-msgid "Account expires after"
-msgstr "La cuenta expirará después de"
+#: include/class_plugin.inc:404
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:320
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon times"
-msgstr "Directorio Samba"
+#: include/class_plugin.inc:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:320
-#, fuzzy
-msgid "Edit settings..."
-msgstr "Parámetros de correo"
+#: include/class_plugin.inc:623
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:326
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
+#: include/class_plugin.inc:931
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
+#: include/class_plugin.inc:938
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
+#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
+#: include/class_plugin.inc:968
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "hora"
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "a la lista de remitentes."
 
 #~ msgid "Repository settings"
 #~ msgstr "Parámetros del repositorio"
 
 #~ msgid "Repository settings"
 #~ msgstr "Parámetros del repositorio"