diff --git a/gosa-plugins/squid/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/squid/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index b6f5a5e914f2b896a88508b33690ee4e30fdb7f8..54ea17cac043c1ac6f569d59480a720457cfdae5 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:319
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
msgid "Proxy account"
msgstr "Compte Proxy"
msgid "Proxy account"
msgstr "Compte Proxy"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
#: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:334
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
msgstr "par"
#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
msgstr "par"
#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:318
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:322
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
msgid "month"
msgstr "mois"
msgid "month"
msgstr "mois"
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:174
-#, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:175
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "LDAP error"
msgstr ""
msgstr ""
-"La suppression du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:194
#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196
#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:198
msgid "Quota Setting"
msgstr ""
msgid "Quota Setting"
msgstr ""
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:298
-#, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La sauvegarde du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
-
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:319
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
msgid "Connectivity addon"
msgstr "Connectivité"
msgid "Connectivity addon"
msgstr "Connectivité"
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:327
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:328
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:332
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
-#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:329
+#: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:333
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
+#~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "La suppression du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
+
+#~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr ""
+#~ "La sauvegarde du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué."
+
#~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
#~ msgstr "La valeur pour le quota est vide."
#~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
#~ msgstr "La valeur pour le quota est vide."