diff --git a/gosa-plugins/scalix/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/scalix/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index ab361a34f2403f096ab5f86b17cea59eb143ce6f..4c1aec0e814cee5bd01fd982afd71a8ab3286bc6 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4 personal/scalix/generic.tpl:98
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:4
-msgid "Generic"
-msgstr "Generale"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:15
-msgid "Salix mailbox class"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:19
-msgid ""
-"Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:30
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Select for mailbox admin capability."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:50
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:55
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Limit mailbox size"
-msgstr "Inoltra i messaggi a"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:67
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr "Path del profilo"
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:80
-msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/generic.tpl:85
-msgid "Notify User"
-msgstr ""
-
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
#, fuzzy
msgid "Scalix"
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
#, fuzzy
msgid "Scalix"
msgid "This does something"
msgstr "Questo fa qualcosa"
msgid "This does something"
msgstr "Questo fa qualcosa"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:121
#, fuzzy
msgid "This account has no scalix extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
#, fuzzy
msgid "This account has no scalix extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
#, fuzzy
msgid "Remove scalix account"
msgstr "Elimina estensioni Unix"
#, fuzzy
msgid "Remove scalix account"
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
#, fuzzy
msgid ""
"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
#, fuzzy
msgid "Create scalix account"
msgstr "Crea estensioni Unix"
#, fuzzy
msgid "Create scalix account"
msgstr "Crea estensioni Unix"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:133
#, fuzzy
msgid ""
"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
#, fuzzy
msgid ""
"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:226
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:329
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:227
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:330
+#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgid "LDAP error"
-msgstr ""
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
+msgstr "Errore LDAP"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:249
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:250
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:486
#, fuzzy
msgid "Cannot add invalid mail address!"
msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
#, fuzzy
msgid "Cannot add invalid mail address!"
msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:256
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:274
#, fuzzy
msgid "You have no permission to modify these addresses."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
#, fuzzy
msgid "You have no permission to modify these addresses."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:263
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:489
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:495
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:351
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:352
msgid "Mailnode"
msgstr ""
msgid "Mailnode"
msgstr ""
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:355
#, fuzzy
msgid "Scalix object"
msgstr "Identità"
#, fuzzy
msgid "Scalix object"
msgstr "Identità"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:363
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo principale"
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:370
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:371
#, fuzzy
msgid "Limit Mailbox"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Limit Mailbox"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:440
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:446
#, fuzzy
msgid "Scalix account"
msgstr "Identità"
#, fuzzy
msgid "Scalix account"
msgstr "Identità"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:444
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
msgid "My account"
msgstr "Identità"
msgid "My account"
msgstr "Identità"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:450
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:451
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
#, fuzzy
msgid "Mailbox class"
msgstr "Indirizzo principale"
#, fuzzy
msgid "Mailbox class"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:452
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
#, fuzzy
msgid "Server language"
msgstr "Lingua"
#, fuzzy
msgid "Server language"
msgstr "Lingua"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:453
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Amministrazione"
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Amministrazione"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:454
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
#, fuzzy
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Amministratori cartella"
#, fuzzy
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Amministratori cartella"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:455
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:461
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
#, fuzzy
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#, fuzzy
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:457
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:463
#, fuzzy
msgid "Limit outbound"
msgstr "Path del profilo"
#, fuzzy
msgid "Limit outbound"
msgstr "Path del profilo"
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:464
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:459
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:465
#, fuzzy
msgid "Notify user"
msgstr "Paese"
#, fuzzy
msgid "Notify user"
msgstr "Paese"
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466 personal/scalix/generic.tpl:98
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
#: personal/scalix/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
#: personal/scalix/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
msgid "Scalix settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
msgid "Scalix settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+#: personal/scalix/generic.tpl:4
+msgid "Generic"
+msgstr "Generale"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:15
+msgid "Salix mailbox class"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:19
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:30
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:55
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:67
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Path del profilo"
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:80
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:85
+msgid "Notify User"
+msgstr ""
+
+#: personal/scalix/generic.tpl:101 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
+
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"