Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / samba / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
index eb4a43cee9ee34305470ab515d9ac2959b065b12..af7a61f2726a28024c862cfae8345b7da31a5532 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осущ
 msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
 
 msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
 #, fuzzy
 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
 msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
 msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
 #, fuzzy
 msgid "Hour"
 msgstr "час"
 #, fuzzy
 msgid "Hour"
 msgstr "час"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "час"
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -64,180 +64,189 @@ msgstr "Что-то будет"
 msgid "POSIX"
 msgstr ""
 
 msgid "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+msgid "Please select an entry!"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535
 msgid "disabled"
 msgstr "отключен"
 
 msgid "disabled"
 msgstr "отключен"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
 
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
 
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
 
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
 
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:530
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
 msgid "disconnect"
 msgstr "отключиться"
 
 msgid "disconnect"
 msgstr "отключиться"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
 msgid "reset"
 msgstr "сброс"
 
 msgid "reset"
 msgstr "сброс"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:544
 msgid "from any client"
 msgstr "от любого клиента"
 
 msgid "from any client"
 msgstr "от любого клиента"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
 msgid "from previous client only"
 msgstr "только от предыдущего клиента"
 
 msgid "from previous client only"
 msgstr "только от предыдущего клиента"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1086
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:153
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:737
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:161
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:284
+#, fuzzy
 msgid "LDAP error"
 msgid "LDAP error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка LDAP:"
 
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1235 personal/samba/samba3.tpl:13
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:754
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1256 personal/samba/samba3.tpl:13
 #: personal/samba/samba3.tpl:106
 msgid "Home directory"
 msgstr "Домашний каталог"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:106
 msgid "Home directory"
 msgstr "Домашний каталог"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:744
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1236 personal/samba/samba2.tpl:45
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1257 personal/samba/samba2.tpl:45
 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
 msgid "Profile path"
 msgstr "Путь к профилю"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120
 msgid "Profile path"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243 personal/samba/samba3.tpl:184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1264 personal/samba/samba3.tpl:184
 msgid "Connection"
 msgstr "Подключение"
 
 msgid "Connection"
 msgstr "Подключение"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:752
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1244 personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1265 personal/samba/samba3.tpl:198
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Отключение"
 
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Отключение"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1245 personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:764
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1266 personal/samba/samba3.tpl:212
 msgid "IDLE"
 msgstr "Простой"
 
 msgid "IDLE"
 msgstr "Простой"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
 msgstr ""
 "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
 "Вы указали больше чем восем."
 
 #, fuzzy
 msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
 msgstr ""
 "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
 "Вы указали больше чем восем."
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:962
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
 msgid ""
 "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 personal/samba/main.inc:125
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 personal/samba/main.inc:125
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Настройки Samba"
 
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Настройки Samba"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
 msgid "My account"
 msgstr "Моя учетная запись"
 
 msgid "My account"
 msgstr "Моя учетная запись"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 personal/samba/samba3.tpl:103
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1202
+#, fuzzy
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Домашний каталог"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1203
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1204 personal/samba/samba3.tpl:27
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1207 personal/samba/samba3.tpl:103
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
 
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 personal/samba/samba3.tpl:140
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1208 personal/samba/samba3.tpl:140
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
 
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1209
 #, fuzzy
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1210 personal/samba/samba2.tpl:72
 #: personal/samba/samba3.tpl:316
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:316
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1181 personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1211 personal/samba/samba3.tpl:321
 #, fuzzy
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Удалить учетную запись Samba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Удалить учетную запись Samba"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1212
 #, fuzzy
 msgid "Account expires"
 msgstr "Учетная запись"
 
 #, fuzzy
 msgid "Account expires"
 msgstr "Учетная запись"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1185
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1213
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1187 personal/samba/samba3.tpl:346
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1214 personal/samba/samba3.tpl:346
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188 personal/samba/samba3.tpl:366
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1215 personal/samba/samba3.tpl:366
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1189
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "Logon hours"
 msgstr "один час"
 
 #, fuzzy
 msgid "Logon hours"
 msgstr "один час"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191
-#, fuzzy
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Домашний каталог"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr ""
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1193
-#, fuzzy
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Путь к сценариям"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194
-#, fuzzy
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Путь к профилю"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195 personal/samba/samba3.tpl:27
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
 
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1255
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -366,34 +375,34 @@ msgid "Select a base"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
 #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
 #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:306
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:99
 msgid "network"
 msgstr ""
 
 msgid "network"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:217
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:220
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
 
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:285
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Win generic"
 msgstr "Служба печати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Win generic"
 msgstr "Служба печати"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "Windows workstation generic"
 msgstr "Имя рабочий станции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Windows workstation generic"
 msgstr "Имя рабочий станции"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Win workstation"
 msgstr "Рабочая станция Windows"
 
 #, fuzzy
 msgid "Win workstation"
 msgstr "Рабочая станция Windows"
 
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:294
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:305
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Имя рабочий станции"
 
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Имя рабочий станции"