diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index ec82eef60ec23927c49759f5f50c86df28cd3703..105f74fde30a78f19ed96b3b221a8cfaebc0206f 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
-#: personal/mail/mail_locals.tpl:75 personal/mail/generic.tpl:77
-#: personal/mail/generic.tpl:282 personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:45
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:113
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:70
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:101
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:131
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:165
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:191
-#: admin/groups/mail/mail_locals.tpl:66 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:30
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:41 admin/groups/mail/mail.tpl:118
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:205 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:630
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: personal/mail/mail_locals.tpl:77
-#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:10
-#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:15
-#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:14
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:26
-#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
-#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:16
-#: personal/mail/main.inc:106
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:170
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:23
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:127
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:223
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:118
-#: admin/groups/mail/mail_locals.tpl:68 admin/groups/mail/mail_admins.tpl:39
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:15
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:15
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:291
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:301
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:305
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:308
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:929
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1173
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1349
#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4
#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:181
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1224
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:186
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1248
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgstr "Questo fa qualcosa"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
msgstr "Questo fa qualcosa"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:64
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:99
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:187
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:220
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:232
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:211
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:66
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:103
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:133
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:195
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:230
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:243
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:82
#, fuzzy
msgid "Configuration error"
msgstr "File di configurazione"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Configuration error"
msgstr "File di configurazione"
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:92
#, php-format
-msgid "Unkown mail method '%s' specified!"
+msgid "Mail method '%s' is unknown!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:211
#, fuzzy, php-format
msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!"
msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
#, fuzzy, php-format
msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!"
msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:289
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:299
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:302
#: personal/mail/class_mailAccount.inc:302
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:369
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:300
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
+msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:370
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:372
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crea estensioni di posta"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:373
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:358
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:364
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:394
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:409
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:350
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:373
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:410
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:422
#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660
#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:200
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:205
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:211
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:217
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:430
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:201
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:212
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:218
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:429
#: addons/mailqueue/contents.tpl:58
#: addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:143
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:217
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:437
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:441
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:467
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:472
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:358
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:394
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:350
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Cannot add invalid mail address!"
-msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
+msgid "Please select an entry!"
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:411
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:422
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:942
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1183
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:93
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:194
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:472
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1045
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1048
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1054
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1256
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:364
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:373
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Cannot add your primary address to the list of forwarders."
+msgid "Cannot add primary address to the list of forwarders!"
msgstr ""
"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
"degli inoltri"
msgstr ""
"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
"degli inoltri"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:409
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:423
#, fuzzy, php-format
#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
+msgid "Address is already in use by user '%s'."
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:684
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:850
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:913
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1324
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:918
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1026
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:926
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:85
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:278
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:582
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:187
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:761
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Errore LDAP"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:932
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:92
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1035
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:934 personal/mail/generic.tpl:8
+#: personal/mail/copypaste.tpl:7 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8 admin/groups/mail/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:938
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1330
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1041
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:947
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1339
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1050
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:960
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1185
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1355 personal/mail/generic.tpl:47
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:48 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1060
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1257
+msgid "Quota size"
+msgstr "Dimensione quota"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:957
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1058
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:969
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:977
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1364
+#, fuzzy
+msgid "Mail reject size"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:961
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1346
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:981
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1371
+#, fuzzy
+msgid "Spam folder"
+msgstr "nella cartella"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:965
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1351
-msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
-msgstr ""
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Vacation interval"
+msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1061
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:91
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:118
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:205
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1075
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1086
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:123
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:184
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
#, fuzzy
msgid "Permission error"
msgstr "Permessi"
#, fuzzy
msgid "Permission error"
msgstr "Permessi"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1061
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1075
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1086
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify these addresses."
+msgid "You have no permission to modify these addresses!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1151
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1128
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
msgid ""
msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+"Please remove the mail settings first to allow kolab to call its remove "
+"methods!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1149 personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1174 personal/mail/copypaste.tpl:1
#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1178
msgid "My account"
msgstr "Identità"
msgid "My account"
msgstr "Identità"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1158
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:189
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1232
-msgid "Mail address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1159
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1236
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1184
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1085
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1258
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Server"
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Server"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1160 personal/mail/generic.tpl:47
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:48 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1235
-msgid "Quota size"
-msgstr "Dimensione quota"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1162
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1187
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Informazioni organizzazione"
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1163
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1188
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31
#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31
#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:503
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:721
#: personal/mail/generic.tpl:241
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
#: personal/mail/generic.tpl:241
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1165
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1190
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1166
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1191
msgid "Spam level"
msgstr ""
msgid "Spam level"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1167
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1192
msgid "Spam mail box"
msgstr ""
msgid "Spam mail box"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1169
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1194
#, fuzzy
msgid "Sieve management"
msgstr "Dirigenza"
#, fuzzy
msgid "Sieve management"
msgstr "Dirigenza"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1171
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1196
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1172
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1197
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1069
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1174
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1179
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1199
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1204
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Indirizzo principale"
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1175
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1200
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Ultimo recapito"
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Ultimo recapito"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1176
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1201
#, fuzzy
msgid "No delivery to own mailbox "
msgstr "Non recapitare nella propria mailbox"
#, fuzzy
msgid "No delivery to own mailbox "
msgstr "Non recapitare nella propria mailbox"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1177
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1202
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1180 personal/mail/generic.tpl:124
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1205 personal/mail/generic.tpl:124
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:2
#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:2
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16
#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:106
#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16
#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:106
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:591
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:590
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "leggere"
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "leggere"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:10
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:10
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:595
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:594
msgid "All of"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30
msgid "All of"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:502
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:721
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:227
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:169
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:229
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:207
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:596
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:595
msgid "Any of"
msgstr ""
msgid "Any of"
msgstr ""
msgstr "Connessione"
#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4
msgstr "Connessione"
#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:593
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:592
#: addons/mailqueue/contents.tpl:54
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: addons/mailqueue/contents.tpl:54
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23
#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:495
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:494
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Contenuti"
#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Contenuti"
#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8
-#: personal/mail/main.inc:117
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Script name"
msgstr "Script path"
msgid "Script name"
msgstr "Script path"
-#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:13
-#: admin/groups/mail/mail_admins.tpl:37
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Import sieve script"
#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Import sieve script"
#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25
#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:494
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:497
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:493
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:496
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715
msgid "Keep"
msgstr ""
msgid "Keep"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27
#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:499
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:498
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "modifica"
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "modifica"
#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26
#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:498
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:497
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Dispositivi"
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Dispositivi"
#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29
#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:501
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719
msgid "Require"
msgstr ""
msgid "Require"
msgstr ""
msgstr "Cognome"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28
msgstr "Cognome"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:500
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:499
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rimuovi"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rimuovi"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:504
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:722
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
#, fuzzy
msgid "If"
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
#, fuzzy
msgid "If"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:33
#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:33
#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:563
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:758
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:562
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
#, fuzzy
msgid "Else"
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
#, fuzzy
msgid "Else"
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:34
#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:34
#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:565
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:760
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:765
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:564
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:759
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:764
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
msgid "Else If"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
msgid "Else If"
msgstr ""
msgid "View source"
msgstr "Servizi"
msgid "View source"
msgstr "Servizi"
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:24
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:168
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:21
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:125
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:221
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:116
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1
#, fuzzy
msgid "List of sieve scripts"
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1
#, fuzzy
msgid "List of sieve scripts"
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6
msgid ""
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6
msgid ""
-"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+"Please verify that the attributes uid and mail are not empty and try again."
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12
"'Cancel' to abort."
msgstr ""
"'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:14
-#: personal/mail/generic.tpl:80 personal/mail/generic.tpl:288
-#: personal/mail/copypaste.tpl:45 personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:31 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:43
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:122 admin/groups/mail/mail.tpl:211
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
#, fuzzy
msgid "Move mail into folder"
#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
#, fuzzy
msgid "Move mail into folder"
#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:592
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:591
msgid "Envelope"
msgstr ""
msgid "Envelope"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15
#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:113
#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15
#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:113
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:590
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:589
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:8
msgstr ""
#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:8
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:594
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:593
#, fuzzy
msgid "Exists"
msgstr "Modifica"
#, fuzzy
msgid "Exists"
msgstr "Modifica"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:114
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:114
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:242
#, fuzzy
msgid "Parse failed"
msgstr "Nome applicazione"
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:118
#, fuzzy
msgid "Parse failed"
msgstr "Nome applicazione"
#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:118
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:246
#, fuzzy
msgid "Parse successful"
msgstr "Setup completato"
#, fuzzy
msgid "Parse successful"
msgstr "Setup completato"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:156
#, php-format
msgid ""
"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:201
msgid "No script name specified!"
msgstr ""
msgid "No script name specified!"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:206
#, fuzzy
msgid "Please use only lowercase script names!"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
#, fuzzy
msgid "Please use only lowercase script names!"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:212
#, fuzzy
msgid "Please use only alphabetical characters in script names!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
#, fuzzy
msgid "Please use only alphabetical characters in script names!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:218
#, fuzzy
msgid "Script name already in use!"
msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
#, fuzzy
msgid "Script name already in use!"
msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:301
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:308
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:344
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:348
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:399
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:403
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:434
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:772
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1032
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:302
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:345
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:398
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:433
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:352
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:356
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368
#, fuzzy
msgid "SIEVE error"
msgstr "Errore PHP"
#, fuzzy
msgid "SIEVE error"
msgstr "Errore PHP"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:301
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:344
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1032
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:302
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:345
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot log into SIEVE server: %s"
msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot log into SIEVE server: %s"
msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:308
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293
#, php-format
msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:348
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:349
#, php-format
msgid "Cannot remove SIEVE script: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot remove SIEVE script: %s"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:360
-#, php-format
-msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:396
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:395
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Modifica"
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Modifica"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:430
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:429
msgid "Uploaded script is empty!"
msgstr ""
msgid "Uploaded script is empty!"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:432
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:201
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:431
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Terminal Server"
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Terminal Server"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:432
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:431
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot access temporary file '%s'!"
msgstr "Rimuovi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot access temporary file '%s'!"
msgstr "Rimuovi"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:434
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:433
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot open temporary file '%s'!"
msgstr "Rimuovi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot open temporary file '%s'!"
msgstr "Rimuovi"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:496
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:495
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714
#, fuzzy
msgid "File into"
msgstr "Cognome"
#, fuzzy
msgid "File into"
msgstr "Cognome"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
#, fuzzy
msgid "Cannot add new element!"
msgstr "Dispositivi del client"
#, fuzzy
msgid "Cannot add new element!"
msgstr "Dispositivi del client"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:596
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr "Futuro"
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr "Futuro"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:597
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr "femmina"
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr "femmina"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:635
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:76 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:380
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:634
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:76 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:391
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Privato"
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Privato"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:636
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:635
msgid "This script is marked as active"
msgstr ""
msgid "This script is marked as active"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:640
#, fuzzy
msgid "Script length"
msgstr "Mostra terminali"
#, fuzzy
msgid "Script length"
msgstr "Mostra terminali"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:645
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:644
#, fuzzy
msgid "Remove script"
msgstr "Elimina contatto"
#, fuzzy
msgid "Remove script"
msgstr "Elimina contatto"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:654
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:653
#, fuzzy
msgid "Activate script"
msgstr "Privato"
#, fuzzy
msgid "Activate script"
msgstr "Privato"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:658
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:657
#, fuzzy
msgid "Edit script"
msgstr "Modifica contatto"
#, fuzzy
msgid "Edit script"
msgstr "Modifica contatto"
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:673
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:672
#, php-format
msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:772
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
msgid "Cannot insert element at the requested position!"
msgstr ""
msgid "Cannot insert element at the requested position!"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364
#, php-format
msgid "Cannot store SIEVE script: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot store SIEVE script: %s"
msgstr ""
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1047
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1046
#, fuzzy
msgid "Failed to save sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
#, fuzzy
msgid "Failed to save sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:682
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:683
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Stampante predefinita"
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Stampante predefinita"
msgid "Generic"
msgstr "Generale"
msgid "Generic"
msgstr "Generale"
-#: personal/mail/generic.tpl:8 personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
#: personal/mail/generic.tpl:11 admin/groups/mail/mail.tpl:14
msgid "Multiple edit"
msgstr ""
#: personal/mail/generic.tpl:11 admin/groups/mail/mail.tpl:14
msgid "Multiple edit"
msgstr ""
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali"
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali"
-#: personal/mail/main.inc:104
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/main.inc:114
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
-"questo dialogo"
-
#: personal/mail/main.inc:126
msgid "User mail settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#: personal/mail/main.inc:126
msgid "User mail settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52
msgid "Mail server for this account is invalid!"
msgstr ""
msgid "Mail server for this account is invalid!"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:58
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:156
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253
#, fuzzy
msgid "IMAP error"
msgstr "Errore LDAP"
#, fuzzy
msgid "IMAP error"
msgstr "Errore LDAP"
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70
msgid "Cannot store mail settings on IMAP server!"
msgstr ""
msgid "Cannot store mail settings on IMAP server!"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:156
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot create IMAP mailbox: %s"
msgstr "Rimuovi"
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot create IMAP mailbox: %s"
msgstr "Rimuovi"
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187
#, php-format
msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213
msgid "Cannot remove IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
msgstr ""
msgid "Cannot remove IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231
msgid "Cannot retrieve IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
msgstr ""
msgid "Cannot retrieve IMAP ACL: imap_getacl not implemented!"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253
#, php-format
msgid "Cannot remove IMAP mailbox: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot remove IMAP mailbox: %s"
msgstr ""
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:356
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368
#, php-format
msgid "Cannot activate SIEVE script: %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Cannot activate SIEVE script: %s"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/header.tpl:5
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
#: addons/mailqueue/contents.tpl:10 addons/mailqueue/contents.tpl:26
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: addons/mailqueue/contents.tpl:10 addons/mailqueue/contents.tpl:26
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Remove all messages from selected servers queue"
msgstr ""
msgid "Remove all messages from selected servers queue"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:31 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:31 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:411
#, fuzzy
msgid "Hold all messages"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Hold all messages"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
msgid "Release all messages in selected servers queue"
msgstr ""
msgid "Release all messages in selected servers queue"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:35 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:35 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:413
msgid "Requeue all messages"
msgstr ""
msgid "Requeue all messages"
msgstr ""
msgid "hold"
msgstr "metodo"
msgid "hold"
msgstr "metodo"
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:102 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:404
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:102 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:415
#, fuzzy
msgid "Hold message"
msgstr "Home Page"
#, fuzzy
msgid "Hold message"
msgstr "Home Page"
msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
#: addons/mailqueue/main.inc:43 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
#: addons/mailqueue/main.inc:43 addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
msgid "Mail queue"
msgstr "Coda della posta"
msgid "Mail queue"
msgstr "Coda della posta"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:64
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:67
#, php-format
msgid "Missing '%s' directive in configuration!"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Missing '%s' directive in configuration!"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:91
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:118
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:205
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:95
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:123
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:185
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:215
#, fuzzy, php-format
msgid "You have no permission to submit a '%s' command!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
#, fuzzy, php-format
msgid "You have no permission to submit a '%s' command!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:99
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:187
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:220
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:104
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Coda della posta"
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:134
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:196
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:231
#, php-format
msgid "'%s' defined for the '%s' directive cannot be executed!"
msgstr ""
#, php-format
msgid "'%s' defined for the '%s' directive cannot be executed!"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:232
-msgid "No mail servers sepcified!"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:243
+msgid "No mail servers specified!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:282
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:293
msgid "up"
msgstr ""
msgid "up"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:284
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:295
#, fuzzy
msgid "down"
msgstr "Dominio"
#, fuzzy
msgid "down"
msgstr "Dominio"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:312
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:377
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:388
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:327
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338
msgid "no limit"
msgstr ""
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:341
msgid "hour"
msgstr "ora"
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "ora"
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "ora"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:378
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:389
msgid "Hold"
msgstr ""
msgid "Hold"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:379
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
msgid "Un hold"
msgstr ""
msgid "Un hold"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:381
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:392
msgid "Not active"
msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Mailqueue"
-msgstr "Coda della posta"
-
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Mailqueue addon"
-msgstr "Coda della posta"
-
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue addon"
-msgstr "Coda della posta"
-
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:410
#, fuzzy
msgid "Unhold all messages"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Unhold all messages"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:412
#, fuzzy
msgid "Delete all messages"
msgstr "Elimina questo record"
#, fuzzy
msgid "Delete all messages"
msgstr "Elimina questo record"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:403
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:414
#, fuzzy
msgid "Unhold message"
msgstr "Home Page"
#, fuzzy
msgid "Unhold message"
msgstr "Home Page"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:405
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:416
#, fuzzy
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina questo record"
#, fuzzy
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina questo record"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:406
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:417
#, fuzzy
msgid "Requeue message"
msgstr "Rimuovi"
#, fuzzy
msgid "Requeue message"
msgstr "Rimuovi"
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:407
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:418
msgid "Gathering queue data"
msgstr ""
msgid "Gathering queue data"
msgstr ""
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:408
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:419
#, fuzzy
msgid "Get header information"
msgstr "Informazioni generali"
#, fuzzy
msgid "Get header information"
msgstr "Informazioni generali"
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:363
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+
#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51
#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+msgid "mail group"
+msgstr "Gruppo primario"
#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Account Kolab"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:366
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crea estensioni di posta"
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Elimina estensioni Unix"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1048
+msgid "your-name@your-domain.com"
+msgstr ""
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:182
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Gruppo primario"
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Gruppo primario"
msgstr "Impostazioni generali delle code"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:13
msgstr "Impostazioni generali delle code"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:13
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:174
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
#, fuzzy
msgid "Database user"
msgstr "Database"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:23
#, fuzzy
msgid "Database user"
msgstr "Database"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:23
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:174
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243
#, fuzzy
msgid "Database mirror"
msgstr "Database"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:33
#, fuzzy
msgid "Database mirror"
msgstr "Database"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:33
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:174
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245
msgid "Http proxy URL"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:43
msgid "Http proxy URL"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:43
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:162
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:235
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237
msgid "Maximum threads"
msgstr ""
msgid "Maximum threads"
msgstr ""
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:71
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:71
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244
#, fuzzy
msgid "Checks per day"
msgstr "Parametro"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:84
#, fuzzy
msgid "Checks per day"
msgstr "Parametro"
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:84
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:230
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:92
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:92
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:231
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233
msgid "Enable mail scanning"
msgstr ""
msgid "Enable mail scanning"
msgstr ""
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:117
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:117
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234
msgid "Enable scanning of archives"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:125
msgid "Enable scanning of archives"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:125
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:235
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:134
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:134
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:240
#, fuzzy
msgid "Maximum file size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Maximum file size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:152
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:152
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:240
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242
msgid "Maximum compression ratio"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45
msgid "Maximum compression ratio"
msgstr ""
#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:208
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:217
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:218
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
msgid "Anti virus"
msgstr ""
msgid "Anti virus"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:161
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:236
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238
msgid "Maximum directory recursions"
msgstr ""
msgid "Maximum directory recursions"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241
msgid "Maximum recursions"
msgstr ""
msgid "Maximum recursions"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:170
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please specify a valid value for '%s'."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:218
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:325
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:702
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:159
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:322
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:701
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:197
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:226
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:168
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:228
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:206
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Avvio"
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Avvio"
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:228
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:170
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:230
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:208
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Riprova"
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Riprova"
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239
#, fuzzy
msgid "Anti virus user"
msgstr "Dispositivi del client"
#, fuzzy
msgid "Anti virus user"
msgstr "Dispositivi del client"
msgstr "Ruolo"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8
msgstr "Ruolo"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:330
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
msgstr "leggere"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:18
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
msgstr "leggere"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:18
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332
msgid "Required score"
msgstr ""
msgid "Required score"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:48
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:73
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:104
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:48
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:73
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:104
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:636
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:627
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:69
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:69
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335
msgid "Enable use of bayes filtering"
msgstr ""
msgid "Enable use of bayes filtering"
msgstr ""
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:75
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:75
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:337
msgid "Enable RBL checks"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:86
msgid "Enable RBL checks"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:86
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:341
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338
msgid "Enable use of Razor"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89
msgid "Enable use of Razor"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339
msgid "Enable use of DDC"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:92
msgid "Enable use of DDC"
msgstr ""
#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:92
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340
msgid "Enable use of Pyzor"
msgstr ""
msgid "Enable use of Pyzor"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:47
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:324
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:325
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:351
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:321
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:322
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:348
msgid "Spamassassin"
msgstr ""
msgid "Spamassassin"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:222
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Trusted network"
+msgstr "Impostazioni Unix"
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:291
-msgid "Required score must be a numeric value."
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:288
+msgid "Score"
msgstr ""
msgstr ""
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:331
#, fuzzy
msgid "Trusted networks"
msgstr "Impostazioni Unix"
#, fuzzy
msgid "Trusted networks"
msgstr "Impostazioni Unix"
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:336
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Ruolo"
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Ruolo"
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:336
msgid "Enabled bayes auto learning"
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7
msgid "Enabled bayes auto learning"
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:710
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:709
msgid "Visible full qualified hostname"
msgstr ""
msgid "Visible full qualified hostname"
msgstr ""
msgstr "KB"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:26
msgstr "KB"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:26
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:713
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:712
msgid "Max mailbox size"
msgstr ""
msgid "Max mailbox size"
msgstr ""
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:35
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:35
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:714
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:713
#, fuzzy
msgid "Max message size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
#, fuzzy
msgid "Max message size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:45
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:45
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:717
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:716
#, fuzzy
msgid "Relay host"
msgstr "Rimuovi"
#, fuzzy
msgid "Relay host"
msgstr "Rimuovi"
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:60
msgstr ""
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:60
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:716
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:715
msgid "Local networks"
msgstr ""
msgid "Local networks"
msgstr ""
msgstr "Amministratori di Dominio"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:91
msgstr "Amministratori di Dominio"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:91
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:715
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:714
msgid "Domains to accept mail for"
msgstr ""
msgid "Domains to accept mail for"
msgstr ""
msgstr "Azione"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149
msgstr "Azione"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:719
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:718
msgid "Restrictions for sender"
msgstr ""
msgid "Restrictions for sender"
msgstr ""
msgstr "Cerca"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:175
msgstr "Cerca"
#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:175
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:720
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:719
msgid "Restrictions for recipient"
msgstr ""
msgid "Restrictions for recipient"
msgstr ""
msgid "Mail smtp service (Postfix)"
msgstr "Server"
msgid "Mail smtp service (Postfix)"
msgstr "Server"
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:581
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:600
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:711
+msgid "Header size limit"
+msgstr ""
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:602
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:603
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Mailbox size limit"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:606
#, fuzzy
#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:606
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Message size limit"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:701
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:700
msgid "Mail smtp (Postfix)"
msgstr ""
msgid "Mail smtp (Postfix)"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:702
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:701
msgid "Mail smtp - Postfix"
msgstr ""
msgid "Mail smtp - Postfix"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:711
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:710
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:712
-msgid "Header size limit"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:718
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:717
msgid "Transport table"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7
msgid "Transport table"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:173
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:211
msgid "Server identifier"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16
msgid "Server identifier"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:174
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:113
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:115
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:212
msgid "Connect URL"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25
msgid "Connect URL"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:175
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:126
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213
msgid "Admin user"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34
msgid "Admin user"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:129
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Sieve port"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:119
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:121
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Sieve connect URL"
+msgstr "Connessione"
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:61
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:61
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:178
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:217
msgid "Start IMAP service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:70
msgid "Start IMAP service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:70
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:179
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218
msgid "Start IMAP SSL service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:79
msgid "Start IMAP SSL service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:79
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:180
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219
msgid "Start POP3 service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:88
msgid "Start POP3 service"
msgstr ""
#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:88
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:181
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220
msgid "Start POP3 SSL service"
msgstr ""
msgid "Start POP3 SSL service"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:49
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48
msgid "IMAP/POP3 service"
msgstr ""
msgid "IMAP/POP3 service"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:54
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:171
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:209
#, fuzzy
msgid "Repair database"
msgstr "Database"
#, fuzzy
msgid "Repair database"
msgstr "Database"
msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
msgstr "Server"
msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
msgstr "Server"
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:128
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Valid options are: %s"
+msgstr "Opzioni di posta"
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:158
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:159
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:196
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:197
msgid "IMAP/POP3"
msgstr ""
msgid "IMAP/POP3"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:176
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214
msgid "Admin password"
msgstr "Password dell'amministratore"
msgid "Admin password"
msgstr "Password dell'amministratore"
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr ""
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:59
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:59 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1259
#, fuzzy
msgid "Folder type"
msgstr "Filtro"
#, fuzzy
msgid "Folder type"
msgstr "Filtro"
msgid "Not used in all groups"
msgstr "Mostra gruppi funzionali"
msgid "Not used in all groups"
msgstr "Mostra gruppi funzionali"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:87
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate mail method '%s'!"
+msgstr "Rimuovi"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:303
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "leggere"
msgid "read"
msgstr "leggere"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:304
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "spedire"
msgid "post"
msgstr "spedire"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:305
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "spedire esterno"
msgid "external post"
msgstr "spedire esterno"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "appendere"
msgid "append"
msgstr "appendere"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "scrivere"
msgid "write"
msgstr "scrivere"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:308
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:303
#, fuzzy
msgid "admin"
msgstr "DN dell'amministratore"
#, fuzzy
msgid "admin"
msgstr "DN dell'amministratore"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:309
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:304
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:361
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr ""
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:355
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:364
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "mail"
+msgstr "Posta"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:383
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:377
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:384
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:378
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:444
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
-"degli inoltri"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "forward address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:450
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot forward to users own mail address!"
+msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:476
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
-"indirizzi alternativi."
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Alternate address"
+msgstr "Indirizzi alternativi"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:481
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:621
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:672
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:678
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "non definito"
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "non definito"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:672
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "Posta"
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "Posta"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "classe"
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "classe"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "ora"
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "ora"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Contatto"
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Contatto"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "nessuno"
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "nessuno"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:678
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Data"
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Data"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680
#, fuzzy
msgid "Sent items"
msgstr "Stato"
#, fuzzy
msgid "Sent items"
msgstr "Stato"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:681
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Nome gruppo"
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Nome gruppo"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:759
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:991
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1029
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1077
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1062
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1081
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1066
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1225
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1249
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nome gruppo"
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nome gruppo"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1233
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1259
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1260
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1234
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1261
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Indirizzo principale"
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1237
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1262
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
+
+#~ msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+#~ msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+#~ msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "alternate address"
+#~ msgstr "Indirizzi alternativi"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
+#~ msgstr ""
+#~ "Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
+#~ "degli inoltri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+#~ "addresses."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
+#~ "degli indirizzi alternativi."
+
+#~ msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#~ msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
+
+#~ msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+#~ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#~ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'"
+
+#~ msgid "The primary address you've entered is already in use."
+#~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#~ msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+#~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+
+#~ msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a server identifier."
+#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a connect url."
+#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify an admin user."
+#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a password for the admin user."
+#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
+#~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#~ msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Indietro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mailqueue"
+#~ msgstr "Coda della posta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mailqueue addon"
+#~ msgstr "Coda della posta"
+
+#~ msgid "This account has no mail extensions."
+#~ msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Gennaio"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Febbraio"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Marzo"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "Aprile"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Maggio"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Giugno"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Luglio"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Agosto"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "Settembre"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Ottobre"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "Novembre"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Dicembre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
+#~ "questo dialogo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Account Kolab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Elimina estensioni Unix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"