Code

Re-run translations
[gosa.git] / gosa-plugins / gofon / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index 37c1f57231a98c3616c8331078a86f3a6abecc81..bf88c72e6f5191ce389a94a56f4ea43e55297af7 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -14,132 +14,148 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
-msgid "VoIP service"
-msgstr "Service VOIP"
-
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
+msgid "Obsolete entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
-msgid "User"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
+"if you save this entry!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
+msgid "ring all"
+msgstr "Tout faire sonner"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Préfixe local"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
+msgid "round robin"
+msgstr "les un après les autres"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Country prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
+msgid "least recently called"
+msgstr "le moins appelé "
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est "
-"utilisé par ce(s) objets '%s'."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:277
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:440
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:485
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1419
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:703
-msgid "LDAP error"
-msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
+msgid "random"
+msgstr "au hasard"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
-msgid "VoIP - asterisk management"
-msgstr "VOIP - Gestion d'asterisk"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrage"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "phone queue"
+msgstr "Créer une queue téléphonique"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Créer une queue téléphonique"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
-msgid "Restart"
-msgstr "Réessayer"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr ""
+"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
+"créer un queue téléphonique."
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1175
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1518
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
+#: gofon/conference/generic.tpl:68
+msgid "Home server"
+msgstr "Serveur Primaire"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
-msgid "Area code"
-msgstr "Préfixe local"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'attente maximum"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
-msgid "Country code"
-msgstr "Préfixe national"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Information sur la base de données VOIP"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
 
 
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nom - numéro"
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:119
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phone"
-msgstr "Téléphone"
+msgid "asterisk"
+msgstr "Coller"
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:396 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+msgid "GOfon"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
-msgid "no"
-msgstr "non"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
+msgid "Cannot find old queue entry!"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamique"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
+"system administrator!"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "telephone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
@@ -151,210 +167,137 @@ msgstr "Configuration réseau"
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:254
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:254
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453
-#, php-format
-msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:329
-msgid "IP address"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:277
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:440
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1419
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:703
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:485
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:521
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401
+msgid "LDAP error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:335
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:342
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:357
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:497
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:404
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:488
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:557
-msgid "Generic"
-msgstr "Informations"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
 
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:489
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Téléphone générique"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1520
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:498
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:127 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:761
-#: gofon/conference/generic.tpl:49
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:131
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569
-#: gofon/macro/generic.tpl:49
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:762
-#: gofon/conference/generic.tpl:96
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500
-msgid "SIP Mode"
-msgstr "Mode SIP"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501
-msgid "SIP DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502
-msgid "SIP Default ip"
-msgstr "SIP Adresse ip par défaut"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503
-msgid "SIP Qualify"
-msgstr "Qualification SIP"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504
-msgid "IAX authentication type"
-msgstr "Type d'authentification IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505
-msgid "IAX secret"
-msgstr "Secret IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506
-msgid "IAX account code"
-msgstr "Code du compte IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
-msgid "IAX trunk lines"
-msgstr "Trunk IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
-msgid "IAX permit settings"
-msgstr "Paramètres de permissions IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509
-msgid "IAX deny settings"
-msgstr "Paramètres d'interdiction IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510
-msgid "CAPI MSN"
-msgstr "MSN CAPI"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
-msgid "Hardware type"
-msgstr "Type de matériel"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:881
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1505
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuration avancée du téléphone"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Phone group"
+msgstr "Groupe téléphonique"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Type de téléphone"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99
-msgid "Default IP"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Temps de réponse maximum"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-msgid "Modus"
-msgstr "Mode"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Musique de bienvenue"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124
-msgid "Authtype"
-msgstr "Type d'authentification"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "son 'Vous êtes le suivant'"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "son 'Il y a ...'"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "son '... appels en attente'"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167
-msgid "Account code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "son 'Merci'"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Regrouper des lignes"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Fichier son, 'moins de'"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Numéro de la queue téléphonique"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62 gofon/conference/generic.tpl:78
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nom du téléphone"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
+msgid "Method"
+msgstr "Méthode"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
 
 
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/macro/generic.tpl:36
-#: gofon/conference/generic.tpl:56 gofon/conference/generic.tpl:62
-msgid "Select a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
+msgid "Announce"
+msgstr "Annonce"
 
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
 msgid ""
 
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
 msgid ""
@@ -367,9 +310,9 @@ msgstr ""
 msgid "Queue Settings"
 msgstr "Préférences des queues"
 
 msgid "Queue Settings"
 msgstr "Préférences des queues"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numéros de téléphones"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numéros de téléphones"
 
@@ -390,50 +333,10 @@ msgstr "En bas"
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1175
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1518
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765
-#: gofon/conference/generic.tpl:68
-msgid "Home server"
-msgstr "Serveur Primaire"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
-#: gofon/conference/generic.tpl:78
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927
-msgid "Timeout"
-msgstr "Temps d'attente maximum"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
-
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95
 msgid "Strategy"
 msgstr "Stratégie"
 
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95
 msgid "Strategy"
 msgstr "Stratégie"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
-
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125
 msgid "(in seconds)"
 msgstr "(en secondes)"
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125
 msgid "(in seconds)"
 msgstr "(en secondes)"
@@ -446,11 +349,6 @@ msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
 msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
 
 msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
-
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159
 msgid "Welcome sound file"
 msgstr "Fichier son de bienvenue"
 #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159
 msgid "Welcome sound file"
 msgstr "Fichier son de bienvenue"
@@ -495,599 +393,315 @@ msgstr "Fichier son, moins de"
 msgid "Phone attributes "
 msgstr "Propriétés du téléphone"
 
 msgid "Phone attributes "
 msgstr "Propriétés du téléphone"
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Service VOIP"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
+msgid "User"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Préfixe local"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Obsolete entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+msgid "Country prefix"
+msgstr "Préfixe du pays"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
-"if you save this entry!"
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est "
+"utilisé par ce(s) objets '%s'."
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
-msgid "ring all"
-msgstr "Tout faire sonner"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "VOIP - Gestion d'asterisk"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
-msgid "round robin"
-msgstr "les un après les autres"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
-msgid "least recently called"
-msgstr "le moins appelé "
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrage"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
-msgid "random"
-msgstr "au hasard"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Réessayer"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
+msgid "Area code"
+msgstr "Préfixe local"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "phone queue"
-msgstr "Créer une queue téléphonique"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
+msgid "Country code"
+msgstr "Préfixe national"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Créer une queue téléphonique"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Information sur la base de données VOIP"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
-msgstr ""
-"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
-"créer un queue téléphonique."
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "Queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Préfixe du pays"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nom - numéro"
+msgid "phone"
+msgstr "Téléphone"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "asterisk"
-msgstr "Coller"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:396 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415
-msgid "GOfon"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
+msgid "no"
+msgstr "non"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
-msgid "Cannot find old queue entry!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamique"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuration réseau"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
-"system administrator!"
+msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
-#, fuzzy
-msgid "telephone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:329
+msgid "IP address"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
-#: gofon/conference/generic.tpl:118 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:335
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:342
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:357
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:497
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:404
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:881
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1505
-msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:488
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:557
+msgid "Generic"
+msgstr "Informations"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
-msgid "Phone group"
-msgstr "Groupe téléphonique"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:489
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Téléphone générique"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Musique de bienvenue"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1520
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Matériel téléphonique"
 
 
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "'You are next' sound"
-msgstr "son 'Vous êtes le suivant'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941
-msgid "'There are' sound"
-msgstr "son 'Il y a ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "'Call waiting' sound"
-msgstr "son '... appels en attente'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
-msgid "'Thank you' sound"
-msgstr "son 'Merci'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
-msgid "'Minutes' sound"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
-msgid "'Seconds' sound"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
-msgid "'Less than' sound"
-msgstr "Fichier son, 'moins de'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
-msgid "Queue phone number"
-msgstr "Numéro de la queue téléphonique"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
-msgid "Announce"
-msgstr "Annonce"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:299
-#, php-format
-msgid "Not supported multiple brace in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Paramètres des macros"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Texte de la macro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:168
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1377
-msgid "Configuration error"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:558
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563
-msgid "GOfon macro"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:567 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Nom à afficher"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Contenu et paramètre des macros"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Etat de visibilité"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste des macros"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56
-msgid "Department"
-msgstr "Département"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:136
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:64 gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
-msgid "Submit department"
-msgstr "Soumettre le département"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:134
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:188
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:145
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:149
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:151
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "copier"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "couper"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:157
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:160
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:161
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:164
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
-msgid "invisible"
-msgstr "invisible"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Couper cette entrée"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
-msgid "copy"
-msgstr "copier"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copier cette entrée"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:217
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Editer une macro"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:225
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Supprimer une macro"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Number of listed %s"
-msgstr "Nombre de pages"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "macros"
-msgstr "Macro"
-
-#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "departments"
-msgstr "Département"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/generic.tpl:102
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne de caractère"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-msgid "Combobox"
-msgstr "Boite à choix multiple"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
-msgid "Bool"
-msgstr "Booléen"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
-msgstr ""
-"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
-"séparateur"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:498
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:761
+#: gofon/conference/generic.tpl:49
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:131
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:127 gofon/macro/generic.tpl:27
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
-#, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:762
+#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569
+#: gofon/macro/generic.tpl:49
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 gofon/macro/headpage.tpl:20
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
-#: gofon/conference/headpage.tpl:20
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "Mode SIP"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "Mode DTMF"
 
 
-#: gofon/macro/main.inc:43 gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "SIP Adresse ip par défaut"
 
 
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "Qualification SIP"
 
 
-#: gofon/macro/generic.tpl:60
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "Type d'authentification IAX"
 
 
-#: gofon/macro/generic.tpl:70
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505
+msgid "IAX secret"
+msgstr "Secret IAX"
 
 
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506
+msgid "IAX account code"
+msgstr "Code du compte IAX"
 
 
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "Trunk IAX"
 
 
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "Paramètres de permissions IAX"
 
 
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro."
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "Paramètres d'interdiction IAX"
 
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510
+msgid "CAPI MSN"
+msgstr "MSN CAPI"
 
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:29 gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Type de matériel"
 
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nom du téléphone"
 
 
-#: gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
 
 
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/conference/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/conference/generic.tpl:56
+#: gofon/conference/generic.tpl:62 gofon/macro/generic.tpl:36
+msgid "Select a base"
+msgstr "Sélectionnez une base"
 
 
-#: gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
-"de récupérer vos données."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuration avancée du téléphone"
 
 
-#: gofon/macro/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Type de téléphone"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros téléphoniques"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:289
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
-msgid "Permission error"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
 
 
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#, fuzzy
-msgid "macro"
-msgstr "Macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Mode DTMF"
 
 
-#: gofon/fonreports/main.inc:16 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:395
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Temps de réponse maximum"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Permission insuffisantes"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Mode"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:228
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "A-M-J"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Type d'authentification"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396
-msgid "All entries are readonly"
-msgstr "Tous les champs sont en lecture seule"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404 gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405 gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Emetteur"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406 gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinataire"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407 gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Regrouper des lignes"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408
-msgid "Application called"
-msgstr "Application appelée"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409
-msgid "Disposition"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 
 
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
 
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
 
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -1117,6 +731,22 @@ msgstr "pendant"
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:30 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:31 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+msgid "Source"
+msgstr "Emetteur"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:32 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinataire"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:33 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:34
 msgid "Application"
 msgstr "Applications"
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:34
 msgid "Application"
 msgstr "Applications"
@@ -1125,49 +755,58 @@ msgstr "Applications"
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:36 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:51
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
 
 #: gofon/fonreports/contents.tpl:51
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
 
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:168
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1377
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+msgid "Configuration error"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:123 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Permission insuffisantes"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 gofon/phoneaccount/generic.tpl:48
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:228
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "A-M-J"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Sélectionnez le serveur primaire"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:395
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 gofon/fonreports/main.inc:16
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1182
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Code PIN de la boite vocale"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Tous les champs sont en lecture seule"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:78
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408
+msgid "Application called"
+msgstr "Application appelée"
 
 
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:113
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409
+msgid "Disposition"
+msgstr ""
 
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
 msgid "automatic"
 
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
 msgid "automatic"
@@ -1225,16 +864,33 @@ msgstr ""
 "Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
 "créer un compte téléphonique."
 
 "Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
 "créer un compte téléphonique."
 
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1182
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Code PIN de la boite vocale"
+
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
 #, fuzzy
 msgid "Between 1-4 charactes"
 msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
 
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179
 #, fuzzy
 msgid "Between 1-4 charactes"
 msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
 
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 gofon/phoneaccount/generic.tpl:78
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
+
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
 #, fuzzy, php-format
 msgid "macro parameter %s"
 msgstr "Contenu et paramètre des macros"
 
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
 #, fuzzy, php-format
 msgid "macro parameter %s"
 msgstr "Contenu et paramètre des macros"
 
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
+#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
@@ -1311,6 +967,38 @@ msgstr ""
 "Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
 "séparateur"
 
 "Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
 "séparateur"
 
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Matériel téléphonique"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 gofon/phoneaccount/generic.tpl:44
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:48
+msgid "Telephone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Sélectionnez le serveur primaire"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/generic.tpl:102
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
+
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:113
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
+"cette boite de dialogue"
+
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
 #, php-format
 msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258
 #, php-format
 msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
@@ -1403,22 +1091,70 @@ msgstr ""
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: gofon/conference/main.inc:39 gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Gestion des conférences"
+#: gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
 
 
-#: gofon/conference/generic.tpl:5
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:29 gofon/macro/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+
+#: gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+
+#: gofon/conference/remove.tpl:2 gofon/macro/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
 
-#: gofon/conference/generic.tpl:15 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
+"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est "
+"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
+#: gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
+"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:15
 msgid "Conference name"
 msgstr "Nom de la conférence"
 
 msgid "Conference name"
 msgstr "Nom de la conférence"
 
-#: gofon/conference/generic.tpl:21 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:21
 msgid "Name of conference to create"
 msgstr "Nom de la conférence à créer"
 
 msgid "Name of conference to create"
 msgstr "Nom de la conférence à créer"
 
+#: gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
 #: gofon/conference/generic.tpl:28
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 #: gofon/conference/generic.tpl:28
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1462,29 +1198,118 @@ msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
 msgid "Count users"
 msgstr "Compter les utilisateurs"
 
 msgid "Count users"
 msgstr "Compter les utilisateurs"
 
-#: gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:136
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
 
-#: gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+msgid "Submit department"
+msgstr "Soumettre le département"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:134
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:149
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:145
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "copier"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:157
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "couper"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:161
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:164
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:157
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:160
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
+msgid "cut"
+msgstr "couper"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Couper cette entrée"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copier cette entrée"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:217
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editer cette entrée"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:225
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:256
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
 
-#: gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Number of listed '%s'"
+msgstr "Nombre de pages"
 
 
-#: gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "conferences"
+msgstr "Conférence"
+
+#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "departments"
+msgstr "Département"
+
+#: gofon/conference/main.inc:39 gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Gestion des conférences"
 
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24
 msgid "Phone conferences"
 
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24
 msgid "Phone conferences"
@@ -1500,58 +1325,231 @@ msgstr "Gestion"
 msgid "conference"
 msgstr "Conférence"
 
 msgid "conference"
 msgstr "Conférence"
 
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:289
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "You have not permission to delete this entry!"
 msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
 
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210
 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "You have not permission to delete this entry!"
 msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
 
-#: gofon/conference/remove.tpl:6
+#: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste des macros"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:24
 msgid ""
 msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
-"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
 
 
-#: gofon/conference/remove.tpl:10
+#: gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+
+#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:299
+#, php-format
+msgid "Not supported multiple brace in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Paramètres des macros"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Texte de la macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:558
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563
+msgid "GOfon macro"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:567 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Nom à afficher"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Contenu et paramètre des macros"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Etat de visibilité"
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
+"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa "
+"de récupérer vos données."
 
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
+#: gofon/macro/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
 
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editer cette entrée"
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
 
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
 
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:256
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:188
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editer une macro"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Supprimer une macro"
+
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Number of listed '%s'"
+msgid "Number of listed %s"
 msgstr "Nombre de pages"
 
 msgstr "Nombre de pages"
 
-#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293
+#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "conferences"
-msgstr "Conférence"
+msgid "macros"
+msgstr "Macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+msgid "String"
+msgstr "Chaîne de caractère"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Combobox"
+msgstr "Boite à choix multiple"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "Bool"
+msgstr "Booléen"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
+msgstr ""
+"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
+"séparateur"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros téléphoniques"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "macro"
+msgstr "Macro"
+
+#: gofon/macro/main.inc:43 gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot select %s database!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot select %s database!"