Code

Re-generated locale
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 797dc8729130fc66cf1ab19b1d29b3dd866fe339..d3ed43fe7fa4d71811222612ead971ddc6b53e3c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -14,248 +14,30 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Wgrywanie nieudane."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "Plik jest dostępny"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-msgid "empty"
-msgstr "pusto"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Stwórz nowy załącznik"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nowy załącznik"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień nazwę"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
-"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
-"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
-"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Użyj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Zarządzaj producentami"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista użytkowników"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
-
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
 msgid "Display users matching"
 msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
 msgid "Display users matching"
 msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
@@ -264,447 +46,296 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
 msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Dodaj inwentarz"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
-"już używana."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-msgid "N/A"
-msgstr "B/D"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "od"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-msgid "Glpi"
-msgstr "Glpi"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Wspiera interfejs USB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+msgid "Generic"
+msgstr "Ogólne"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Producent"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Ustawienia kartridźy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "informacje bazy danych GLPI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
-"(y) '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-msgid "devices"
-msgstr "urządzenia"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nowy monitor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nowa płyta główna"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New processor"
-msgstr "Nowy procesor"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New case"
-msgstr "Nowa obudowa"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New ram"
-msgstr "Nowa pamięć RAM"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nowy dysk twardy"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "HDD"
-msgstr "Dysk"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New drive"
-msgstr "Nowy napęd"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New controller"
-msgstr "Nowy kontroler"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nowa karta graficzna"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nowy zasilacz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nowe inne urządzenie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-msgid "Generic"
-msgstr "Ogólne"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
+"już używana."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "B/D"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "od"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Wspiera interfejs USB"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Załącznik"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr "Wgraj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Ustawienia kartridźy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
+"możliwości odwrócenia tego procesu."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Typ-Mime"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
+"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Rozmiar monitora"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Rozmiar monitora"
@@ -873,160 +504,323 @@ msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Zarządzaj producentami"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista urządzeń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "glpi device"
+msgstr "urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
+"(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "urządzenia"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nowy monitor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nowa płyta główna"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nowy procesor"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nowa obudowa"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nowa pamięć RAM"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nowy dysk twardy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "Dysk"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nowy napęd"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nowy kontroler"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nowa karta graficzna"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencja"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wybierz"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nowy zasilacz"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "use"
-msgstr "użyj"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nowe inne urządzenie"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Strona WWW"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
-"możliwości odwrócenia tego procesu."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
-"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
+"s'"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Proszę podać nazwę"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Baza inwentarza"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Baza inwentarza"
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "informacje bazy danych GLPI"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Usługi"
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
+"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
+"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
+"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "cartridge"
+msgstr "Kartridźe"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
 #, php-format
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
 #, php-format
@@ -1045,41 +839,49 @@ msgstr "Kartridźe"
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
-"s'"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencja"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Proszę podać nazwę"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Załącznik"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista urządzeń"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Wgraj"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Typ-Mime"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
@@ -1182,34 +984,211 @@ msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
 msgid "Regular expression for matching attachment names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
 msgid "Regular expression for matching attachment names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Strona WWW"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "użyj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "attachment"
+msgstr "Załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Wgrywanie nieudane."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Plik jest dostępny"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "pusto"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Stwórz nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nowy załącznik"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Baza inwentarza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Zapisz"
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
+
+#~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+#~ msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."