Code

Big bunch of locale regeneration
[gosa.git] / gosa-plugins / glpi / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
index 393ce8d27bcc7feda107b71dc65038221069be68..a32c13bbf022545f6587b3dc9f378b8116981c1e 100644 (file)
-# translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007.
+# translation of messages.po to french
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Site web"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
 msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
-"système(s) '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "Le fichier est disponible."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier téléchargé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-msgid "empty"
-msgstr "vide"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
+"responsable."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nouveau document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Type de l'imprimante"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Type de système"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
 msgid "edit"
 msgstr "éditer"
 
 msgid "edit"
 msgstr "éditer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
+msgid "Operating system"
+msgstr "Système d'exploitation"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
@@ -191,125 +89,44 @@ msgstr "éditer"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricant"
 
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabricant"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces supportées"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
-msgid "Serial"
-msgstr "Série"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallèle"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Responsable technique"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
+msgid "Contact person"
+msgstr "Personne de contact"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
-msgid "Contact person"
-msgstr "Personne de contact"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
-msgid "Attachments"
-msgstr "Documents liés"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartouches installés"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gérer le type de système"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
-
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Document lié"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsable technique"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
@@ -322,156 +139,212 @@ msgstr "Document lié"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaires"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Périphériques installés"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr "Télécharger"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr ""
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Logiciel"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrats"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
+msgid "Attachments"
+msgstr "Documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-"
+"mysql n'est pas disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
+"configuration."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
+msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
+msgstr ""
+"Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. La pièce jointe n'est pas "
+"présente sur le serveur."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
+msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
+msgstr "Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. Numéro id non valide."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Supprimer l'inventaire"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom du fichier"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Type mime"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Ajouter l'inventaire"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "cartridge"
-msgstr "Cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
-"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+msgid "since"
+msgstr "depuis"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nouvel écran"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
-"(s) système(s) '%s'"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Supporte une Interface série"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Supporte une interface parallèle"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Supporte une interface usb"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Choisir"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Base de données de l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Service de la base de données d'inventaire"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Paramètre des cartouches"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrage"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
-msgid "Restart"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
+"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait "
+"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
 
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Taille écran"
 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "Taille écran"
@@ -624,21 +497,82 @@ msgstr "Fréquence"
 msgid "Default frequence"
 msgstr "Fréquence par défaut"
 
 msgid "Default frequence"
 msgstr "Fréquence par défaut"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Jeu de composants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gérer les Fabricants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste des périphériques"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
+"d'édition."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Jeu de composants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
 #, php-format
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
 #, php-format
@@ -647,9 +581,8 @@ msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, fuzzy
 msgid "glpi device"
 msgid "glpi device"
-msgstr "périphériques"
+msgstr "périphérique glpi"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
 msgid "Can't detect object name."
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
 msgid "Can't detect object name."
@@ -667,6 +600,26 @@ msgstr ""
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nouvel écran"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Nouvelle carte mère"
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Nouvelle carte mère"
@@ -784,59 +737,69 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
-"responsable."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Liste des documents liés"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
-"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
+"(s) système(s) '%s'"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Information sur la base de données GLPI"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
 
 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
@@ -865,173 +828,70 @@ msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
 msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
 
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
 msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
 
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Information sur la base de données GLPI"
-
-#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-"
-"mysql n'est pas disponible."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
-"configuration."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
-msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
-msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Supprimer l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Ajouter l'inventaire"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "since"
-msgstr "depuis"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
-msgid "Glpi"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Supporte une Interface série"
-
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Supporte une interface parallèle"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+msgid "cartridge"
+msgstr "cartouche"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Supporte une interface usb"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
+"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartouches"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Paramètre des cartouches"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Type de système"
+#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gérer le type de système"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
-#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
-msgid "Operating system"
-msgstr "Système d'exploitation"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Périphériques installés"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Logiciel"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisir"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contrats"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Document lié"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+msgid "Upload"
+msgstr "Télécharger"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
-"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait "
-"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom du fichier"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gérer les Fabricants"
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Type mime"
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
 
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
@@ -1121,6 +981,50 @@ msgstr "Modèle"
 msgid "Peripheral devices"
 msgstr "Périphériques externes"
 
 msgid "Peripheral devices"
 msgstr "Périphériques externes"
 
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Liste des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
+"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Type de l'imprimante"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces supportées"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
+msgid "Serial"
+msgstr "Série"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallèle"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartouches installés"
+
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
@@ -1174,39 +1078,116 @@ msgstr "Base"
 msgid "Submit department"
 msgstr "Soumettre le département"
 
 msgid "Submit department"
 msgstr "Soumettre le département"
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste des périphériques"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+msgid "attachment"
+msgstr "pièce jointe"
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
-"d'édition."
+"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
+"système(s) '%s'."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
 
 
-#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Le fichier est disponible."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nouveau document lié"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Base de données de l'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Service de la base de données d'inventaire"
+
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
 
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi attaché '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
 
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajouter"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
 
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrage"
 
 
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Enregistrer"
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
 
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
+msgid "Restart"
+msgstr "Réessayer"
 
 
-#~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
+#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"