diff --git a/gosa-plugins/addressbook/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/addressbook/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 41395e3d1cc418389b70b5ce699483313e2b6111..09db934f7ed6740becc15eed2bf9bf180c2f238a 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:809
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:805
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:811 addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная книга"
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная книга"
msgstr ""
"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
msgstr ""
"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:205
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:767
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Показать объекты адресной книги"
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:212
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:212
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "You have no permission to delete this entry!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:314
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:769
+msgid "LDAP error"
+msgstr ""
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:442
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:449
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 addons/addressbook/dial.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Звонок"
msgid "Dial"
msgstr "Звонок"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
msgid "global addressbook"
msgstr "общая адресная книга"
msgid "global addressbook"
msgstr "общая адресная книга"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
#, fuzzy
msgid "user database"
msgstr "Базы данных"
#, fuzzy
msgid "user database"
msgstr "Базы данных"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
#, fuzzy, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Контакт сохранен в %s"
#, fuzzy, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Контакт сохранен в %s"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Создание нового объекта в"
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Создание нового объекта в"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:668
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
#: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
msgid "Name"
msgstr "Фамилия"
#: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
msgid "Name"
msgstr "Фамилия"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:626
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:813
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:702
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:627
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
msgid "Work phone"
msgstr "Рабочий телефон"
msgid "Work phone"
msgstr "Рабочий телефон"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:627
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:629
msgid "Cell phone"
msgstr "Сотовый телефон"
msgid "Cell phone"
msgstr "Сотовый телефон"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
msgid "Home phone"
msgstr "Домашний телефон"
msgid "Home phone"
msgstr "Домашний телефон"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:628
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:630
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:670
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:676
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:679
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
+#: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: addons/addressbook/address_info.tpl:163
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:684
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:687
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение полÑ\8f \"ТелеÑ\84он\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе номеÑ\80а"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:690
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
+#: addons/addressbook/contents.tpl:14
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:693
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
+#: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: addons/addressbook/address_info.tpl:75
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобильный"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
+#: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: addons/addressbook/address_info.tpl:179
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:709
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:710
+#: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: addons/addressbook/address_info.tpl:83
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:717
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:718
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
#, fuzzy
msgid "Addressbook entry acls"
msgstr "Показать объекты адресной книги"
#, fuzzy
msgid "Addressbook entry acls"
msgstr "Показать объекты адресной книги"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:808
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:810
msgid "Addons"
msgstr "Дополнительно"
msgid "Addons"
msgstr "Дополнительно"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:812
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Имя сервера"
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Имя сервера"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Телефонные номера"
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:815
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "Терминал"
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "Терминал"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:816
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Домашний телефон"
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Домашний телефон"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Телефонные номера"
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Информация"
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Информация"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
#, fuzzy
msgid "Mail address"
msgstr "MAC-адрес"
#, fuzzy
msgid "Mail address"
msgstr "MAC-адрес"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
-#: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
-#: addons/addressbook/address_info.tpl:179
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: addons/addressbook/address_info.tpl:117
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: addons/addressbook/address_info.tpl:117
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
#, fuzzy
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый индекс"
#, fuzzy
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
#: addons/addressbook/address_info.tpl:32
msgid "Initials"
msgstr "Отчество"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
#: addons/addressbook/address_info.tpl:32
msgid "Initials"
msgstr "Отчество"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Файлы"
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Файлы"
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
msgid "Home postal address"
msgstr ""
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
+#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
#, fuzzy
msgid "Common name"
msgstr "Местоположение"
#, fuzzy
msgid "Common name"
msgstr "Местоположение"
"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
"нажмите <i>Отмена</i>."
"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
"нажмите <i>Отмена</i>."
-#: addons/addressbook/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: addons/addressbook/remove.tpl:16 addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: addons/addressbook/address_edit.tpl:265
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
#: addons/addressbook/dial.tpl:3
msgid "Dial connection..."
msgstr "Соединение..."
#: addons/addressbook/dial.tpl:3
msgid "Dial connection..."
msgstr "Соединение..."
-#: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
-#: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
-#: addons/addressbook/address_info.tpl:67
-#: addons/addressbook/address_info.tpl:163
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: addons/addressbook/contents.tpl:14
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
-
-#: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
-#: addons/addressbook/address_info.tpl:75
-msgid "Mobile"
-msgstr "Мобильный"
-
#: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
#: addons/addressbook/address_info.tpl:53
msgid "Private"
#: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
#: addons/addressbook/address_info.tpl:53
msgid "Private"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
-#: addons/addressbook/address_info.tpl:83
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
#: addons/addressbook/address_info.tpl:99
msgid "Organizational"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
#: addons/addressbook/address_info.tpl:99
msgid "Organizational"
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#: addons/addressbook/address_edit.tpl:264
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "You're about to delete the entry %s."
+#~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
-#: addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Адресная книга"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Address book"
+#~ msgstr "Адресная книга"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+#~ msgstr "Показать объекты адресной книги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Permission error"
+#~ msgstr "Права для членов группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#~ msgid "The required field 'Name' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid "The required field 'Given name' is not set."
+#~ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#~ msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+#~ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#~ msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+#~ msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#~ msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#~ msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#~ msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#~ msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#~ msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#~ msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."