diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index 624eb2281e0bbd7c6dc55e0345bfd9acf6e46eb4..0f5e2fd8d79b585e1487b7ba9e2d1a36a49c7c7d 100644 (file)
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2010.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 13:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: gitk:113
+#: gitk:115
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:269
+#: gitk:274
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:324
+#: gitk:329
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:337
+#: gitk:342
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:340
+#: gitk:345
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:362 gitk:509
+#: gitk:367 gitk:514
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:380 gitk:525
+#: gitk:385 gitk:530
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:440 gitk:4123
+#: gitk:445 gitk:4261
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126
+#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1437
+#: gitk:1454
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1657
+#: gitk:1674
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498
+#: gitk:1816
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788
-#: gitk:10323 gitk:10499
+#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
+#: gitk:10586 gitk:10805
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:1919
+#: gitk:1975
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:1920
+#: gitk:1976
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:1921
+#: gitk:1977
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:1922
+#: gitk:1978
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:1924
+#: gitk:1980
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:1926
+#: gitk:1982
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:1918
+#: gitk:1974
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:1930
+#: gitk:1986
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:1929
+#: gitk:1985
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:1934
+#: gitk:1990
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:1935
+#: gitk:1991
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:1936
+#: gitk:1992
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:1938
+#: gitk:1994
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:1933 gitk:3670
+#: gitk:1989 gitk:3808
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654
+#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:1944 gitk:1958
+#: gitk:2000 gitk:2014
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:1942 gitk:1957
+#: gitk:1998 gitk:2013
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2018
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1-id: "
+#: gitk:2091 gitk:8110
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:2049
+#: gitk:2122
msgid "Row"
msgstr "Rad"
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2080
+#: gitk:2160
msgid "Find"
msgstr "Sök"
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2081
+#: gitk:2161
msgid "next"
msgstr "nästa"
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:2082
+#: gitk:2162
msgid "prev"
msgstr "föreg"
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:2083
+#: gitk:2163
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344
-#: gitk:6428
+#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
+#: gitk:6566
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359
+#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2090 gitk:4364
+#: gitk:2170 gitk:4502
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2099 gitk:2101
+#: gitk:2179 gitk:2181
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240
+#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236
+#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432
+#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303
+#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063
-#: gitk:8078
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
+#: gitk:8300
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2134
+#: gitk:2216
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2141
+#: gitk:2224
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2143
+#: gitk:2226
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2145
+#: gitk:2228
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2147
+#: gitk:2230
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2157
+#: gitk:2240
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2215
+#: gitk:2299
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2217
+#: gitk:2301
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2361 gitk:2378
+#: gitk:2456 gitk:2473
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2362 gitk:2379
+#: gitk:2457 gitk:2474
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2363 gitk:2380
+#: gitk:2458 gitk:2475
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2364 gitk:8441
+#: gitk:2459 gitk:8692
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2365 gitk:8547
+#: gitk:2460 gitk:8808
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2366 gitk:8604
+#: gitk:2461 gitk:8865
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2367
+#: gitk:2462
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2368
+#: gitk:2463
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2369
+#: gitk:2464
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2370
+#: gitk:2465
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2371
+#: gitk:2466
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2372
+#: gitk:2467
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2386
+#: gitk:2481
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2387
+#: gitk:2482
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2394
+#: gitk:2489
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2395
+#: gitk:2490
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2396
+#: gitk:2491
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2397
+#: gitk:2492
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:2404
+#: gitk:2499
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:2405
+#: gitk:2500
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2656
+#: gitk:2782
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2009 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969
+#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2683
+#: gitk:2811
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2686
+#: gitk:2814
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2688
+#: gitk:2816
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2689
+#: gitk:2817
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2690
+#: gitk:2818
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2691
+#: gitk:2819
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2692
+#: gitk:2820
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2693
+#: gitk:2821
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2694
+#: gitk:2822
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2695
+#: gitk:2823
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2696
+#: gitk:2824
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2697
+#: gitk:2825
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2698
+#: gitk:2826
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2699
+#: gitk:2827
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2700
+#: gitk:2828
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2701
+#: gitk:2829
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2702
+#: gitk:2830
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2703
+#: gitk:2831
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2704
+#: gitk:2832
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2705
+#: gitk:2833
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2706
+#: gitk:2834
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2707
+#: gitk:2835
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2708
+#: gitk:2836
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2709
+#: gitk:2837
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2710
+#: gitk:2838
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2711
+#: gitk:2839
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2712
+#: gitk:2840
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2713
+#: gitk:2841
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2714
+#: gitk:2842
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2715
+#: gitk:2843
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2716
+#: gitk:2844
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2717
+#: gitk:2845
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2718
+#: gitk:2846
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2719
+#: gitk:2847
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2720
+#: gitk:2848
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2721
+#: gitk:2849
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2722
+#: gitk:2850
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3177
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-
-#: gitk:3234 gitk:3243
+#: gitk:3305 gitk:3314
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3255
+#: gitk:3327
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3390
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3401
+#: gitk:3539
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3415
+#: gitk:3553
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3446
+#: gitk:3584
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:3454
+#: gitk:3592
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3479
+#: gitk:3617
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3482 gitk:6271
+#: gitk:3620 gitk:6409
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3514
+#: gitk:3652
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3542
+#: gitk:3680
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:3556
+#: gitk:3694
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3674
+#: gitk:3812
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3678
+#: gitk:3816
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3679
+#: gitk:3817
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3680
+#: gitk:3818
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3681
+#: gitk:3819
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3682
+#: gitk:3820
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3683
+#: gitk:3821
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3684
+#: gitk:3822
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3685
+#: gitk:3823
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3686
+#: gitk:3824
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3687
+#: gitk:3825
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3688
+#: gitk:3826
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3689
+#: gitk:3827
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3690
+#: gitk:3828
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3691
+#: gitk:3829
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3692
+#: gitk:3830
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3693
+#: gitk:3831
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3694
+#: gitk:3832
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3695
+#: gitk:3833
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3696
+#: gitk:3834
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3697
+#: gitk:3835
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3698
+#: gitk:3836
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3699
+#: gitk:3837
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3700
+#: gitk:3838
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3701
+#: gitk:3839
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3702
+#: gitk:3840
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3703
+#: gitk:3841
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3704
+#: gitk:3842
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3705
+#: gitk:3843
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3706
+#: gitk:3844
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3707
+#: gitk:3845
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:3829
+#: gitk:3967
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:3837
+#: gitk:3975
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:3842
-msgid "View Name:"
-msgstr "Namn på vy:"
+#: gitk:3980
+msgid "View Name"
+msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:3917
+#: gitk:4055
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:3955
+#: gitk:4093
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197
+#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
msgid "None"
msgstr "Inget"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080
+#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:4456 gitk:6303
+#: gitk:4594 gitk:6441
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"
-#: gitk:4605 gitk:4610
+#: gitk:4743 gitk:4748
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4606
+#: gitk:4744
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4613 gitk:4618
+#: gitk:4751 gitk:4756
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4614
+#: gitk:4752
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:4904
+#: gitk:5042
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:4940
+#: gitk:5078
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6621
+#: gitk:6759
msgid "many"
msgstr "många"
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:6805
+#: gitk:6942
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058
+#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:6833
+#: gitk:6970
msgid "Child"
msgstr "Barn"
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:6842
+#: gitk:6979
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:6845
+#: gitk:6982
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:6848
+#: gitk:6985
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7346
+#: gitk:7522
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:7886
+#: gitk:8108
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:7888
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-id:"
-
-#: gitk:7907
+#: gitk:8129
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:7914
+#: gitk:8136
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:7924
+#: gitk:8146
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:7926
+#: gitk:8148
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8068
+#: gitk:8290
msgid "Children"
msgstr "Barn"
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8125
+#: gitk:8348
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8127
+#: gitk:8350
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8236 gitk:8242
+#: gitk:8459 gitk:8465
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8251 gitk:8256
+#: gitk:8474 gitk:8479
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8252 gitk:8257
+#: gitk:8475 gitk:8480
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292
+#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8266
+#: gitk:8489
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8274
+#: gitk:8497
msgid ""
" differs from\n"
" "
msgid ""
" differs from\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8276
-msgid "- stopping\n"
-msgstr "- stannar\n"
+#: gitk:8499
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr "Skillnad mellan incheckningar:\n"
+"\n"
+""
-#: gitk:8284 gitk:8293
+#: gitk:8511 gitk:8520
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8324
+#: gitk:8539
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
+
+#: gitk:8545
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
+
+#: gitk:8575
msgid "Top"
msgstr "Topp"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8325
+#: gitk:8576
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8330
+#: gitk:8581
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8354
+#: gitk:8605
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8356
+#: gitk:8607
msgid "From:"
msgstr "Från:"
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8365
+#: gitk:8616
msgid "To:"
msgstr "Till:"
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8374
+#: gitk:8625
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8376 gitk:8561
+#: gitk:8627 gitk:8822
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8382
+#: gitk:8633
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:8420
+#: gitk:8671
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606
+#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:8452
+#: gitk:8703
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:8456 gitk:8615
+#: gitk:8706
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Taggmeddelande:"
+
+#: gitk:8712 gitk:8876
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:8473
+#: gitk:8730
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:8477
+#: gitk:8734
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:8483
+#: gitk:8744
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:8558
+#: gitk:8819
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:8566
+#: gitk:8827
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:8584
+#: gitk:8845
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:8611
+#: gitk:8872
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:8634
+#: gitk:8895
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:8639
+#: gitk:8900
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:8705
+#: gitk:8966
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:8710
+#: gitk:8971
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:8719
+#: gitk:8980
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:8725
+#: gitk:8986
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:8741
+#: gitk:9002
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:8767
+#: gitk:9028
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:8769
+#: gitk:9030
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:8773
+#: gitk:9032
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:8777
+#: gitk:9035
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:8780
+#: gitk:9038
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:8783
+#: gitk:9041
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:8800
+#: gitk:9058
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:8857
+#: gitk:9118
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:8910
+#: gitk:9171
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:8916
+#: gitk:9177
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:8947
+#: gitk:9208
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:8962
+#: gitk:9223
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9257
+#: gitk:9518
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10243
+#: gitk:10504
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10243
+#: gitk:10504
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10291
+#: gitk:10554
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10308
+#: gitk:10571
msgid "B"
msgstr "F"
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10311
+#: gitk:10574
msgid "I"
msgstr "K"
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:10407
+#: gitk:10692
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:10409
+#: gitk:10694
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:10412
+#: gitk:10697
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:10416
+#: gitk:10700
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:10420
+#: gitk:10703
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:10423
+#: gitk:10706
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
-#: gitk:10427
+#: gitk:10709
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Dölj fjärr-referenser"
+
+#: gitk:10713
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:10429
+#: gitk:10715
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:10432
+#: gitk:10718
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:10435
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-
-#: gitk:10438
+#: gitk:10721
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:10441
+#: gitk:10724
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:10447 gitk:10512
+#: gitk:10730 gitk:10819
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:10449
+#: gitk:10731
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:10454
+#: gitk:10736
+msgid "General options"
+msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#: gitk:10739
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Använd tema på fönsterelement"
+
+#: gitk:10741
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(ändringen kräver omstart)"
+
+#: gitk:10743
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
+
+#: gitk:10747
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:10457
+#: gitk:10750
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: gitk:10751
+msgid "interface"
+msgstr "gränssnitt"
+
+#: gitk:10754
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:10458 gitk:10488
+#: gitk:10755 gitk:10785
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:10461
+#: gitk:10758
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:10462
+#: gitk:10759
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:10465
+#: gitk:10762
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:10466
+#: gitk:10763
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:10470
+#: gitk:10767
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:10471
+#: gitk:10768
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:10475
+#: gitk:10772
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:10477
+#: gitk:10774
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:10481
+#: gitk:10778
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10483
+#: gitk:10780
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:10487
+#: gitk:10784
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:10491
+#: gitk:10788
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:10493
+#: gitk:10790
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:10494
+#: gitk:10791
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:10495
+#: gitk:10792
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:10522
+#: gitk:10829
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:10973
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
-" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:11101
+#: gitk:11433
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
-#: gitk:11105
+#: gitk:11437
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-#: gitk:11152
+#: gitk:11484
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11164
+#: gitk:11496
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:11249
+#: gitk:11587
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "SHA1-id: "
+
+#~ msgid "- stopping\n"
+#~ msgstr "- stannar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
+#~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
+
#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"