Code

Merge branch 'ap/maint-apply-modefix'
[git.git] / gitk-git / po / it.po
index d0f4c2e19ac15b10c01d6df968f823914cdbba4a..e89c95702cf71d259543f6bb6713e69f624b9b53 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n"
 "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n"
 "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,676 +16,706 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:111
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione di git rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
+
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
+"sono file in attesa di fusione."
+
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
+"specificati non sono in attesa di fusione."
 
 
-#: gitk:124
+#: gitk:365 gitk:503
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
+
+#: gitk:378
 msgid "Reading"
 msgstr "Lettura in corso"
 
 msgid "Reading"
 msgstr "Lettura in corso"
 
-#: gitk:151 gitk:2191
+#: gitk:438 gitk:3462
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
 
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
 
-#: gitk:275
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
-
-#: gitk:386 gitk:2195
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Nessuna revisione selezionata"
 
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Nessuna revisione selezionata"
 
-#: gitk:500
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
+
+#: gitk:1605
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
 
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
 
-#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425
-#: gitk:7924 gitk:8083
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: gitk:661
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: gitk:663
+#: gitk:1811
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: gitk:664
+#: gitk:1813
 msgid "Reread references"
 msgstr "Rileggi riferimenti"
 
 msgid "Reread references"
 msgstr "Rileggi riferimenti"
 
-#: gitk:665
+#: gitk:1814
 msgid "List references"
 msgstr "Elenca riferimenti"
 
 msgid "List references"
 msgstr "Elenca riferimenti"
 
-#: gitk:666
+#: gitk:1815
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: gitk:668
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "File"
 
 
-#: gitk:669
+#: gitk:1818
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: gitk:672 gitk:1892
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
 
-#: gitk:673
+#: gitk:1821
 msgid "New view..."
 msgstr "Nuova vista..."
 
 msgid "New view..."
 msgstr "Nuova vista..."
 
-#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722
+#: gitk:1822
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Modifica vista..."
 
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Modifica vista..."
 
-#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723
+#: gitk:1823
 msgid "Delete view"
 msgstr "Elimina vista"
 
 msgid "Delete view"
 msgstr "Elimina vista"
 
-#: gitk:678
+#: gitk:1825
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: gitk:682
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 
-#: gitk:683 gitk:1317
+#: gitk:1828 gitk:2487
 msgid "About gitk"
 msgstr "Informazioni su gitk"
 
 msgid "About gitk"
 msgstr "Informazioni su gitk"
 
-#: gitk:684
+#: gitk:1829
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
-#: gitk:741
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: gitk:1887
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1 ID: "
 
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1 ID: "
 
-#: gitk:791
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1949
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: gitk:792
+#: gitk:1950
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
-#: gitk:793
+#: gitk:1951
 msgid "prev"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prev"
 msgstr "prec"
 
-#: gitk:794
+#: gitk:1952
 msgid "commit"
 msgstr "revisione"
 
 msgid "commit"
 msgstr "revisione"
 
-#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
 msgid "containing:"
 msgstr "contenente:"
 
 msgid "containing:"
 msgstr "contenente:"
 
-#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
 msgid "touching paths:"
 msgstr "che riguarda i percorsi:"
 
 msgid "touching paths:"
 msgstr "che riguarda i percorsi:"
 
-#: gitk:801 gitk:2436
+#: gitk:1959 gitk:3697
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
 
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
 
-#: gitk:810 gitk:812
+#: gitk:1968 gitk:1970
 msgid "Exact"
 msgstr "Esatto"
 
 msgid "Exact"
 msgstr "Esatto"
 
-#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
 msgid "IgnCase"
 msgstr ""
 
 msgid "IgnCase"
 msgstr ""
 
-#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
 msgid "Regexp"
 msgstr ""
 
 msgid "Regexp"
 msgstr ""
 
-#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
 msgid "All fields"
 msgstr "Tutti i campi"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Tutti i campi"
 
-#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
 msgid "Headline"
 msgstr "Titolo"
 
 msgid "Headline"
 msgstr "Titolo"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956
-#: gitk:5971
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
 msgid "Committer"
 msgstr "Revisione creata da"
 
 msgid "Committer"
 msgstr "Revisione creata da"
 
-#: gitk:845
+#: gitk:2003
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: gitk:852
+#: gitk:2010
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
-#: gitk:854
+#: gitk:2012
 msgid "Old version"
 msgstr "Vecchia versione"
 
 msgid "Old version"
 msgstr "Vecchia versione"
 
-#: gitk:856
+#: gitk:2014
 msgid "New version"
 msgstr "Nuova versione"
 
 msgid "New version"
 msgstr "Nuova versione"
 
-#: gitk:858
+#: gitk:2016
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Linee di contesto"
 
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Linee di contesto"
 
-#: gitk:868
+#: gitk:2026
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
 
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
 
-#: gitk:926
+#: gitk:2084
 msgid "Patch"
 msgstr "Modifiche"
 
 msgid "Patch"
 msgstr "Modifiche"
 
-#: gitk:928
+#: gitk:2086
 msgid "Tree"
 msgstr "Directory"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Directory"
 
-#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
+#: gitk:2213 gitk:2226
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff questo -> selezionato"
 
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff questo -> selezionato"
 
-#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
+#: gitk:2214 gitk:2227
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff selezionato -> questo"
 
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff selezionato -> questo"
 
-#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
+#: gitk:2215 gitk:2228
 msgid "Make patch"
 msgstr "Crea patch"
 
 msgid "Make patch"
 msgstr "Crea patch"
 
-#: gitk:1058 gitk:6162
+#: gitk:2216 gitk:7494
 msgid "Create tag"
 msgstr "Crea etichetta"
 
 msgid "Create tag"
 msgstr "Crea etichetta"
 
-#: gitk:1059 gitk:6255
+#: gitk:2217 gitk:7593
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Scrivi revisione in un file"
 
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Scrivi revisione in un file"
 
-#: gitk:1060 gitk:6309
+#: gitk:2218 gitk:7647
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Crea un nuovo ramo"
 
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Crea un nuovo ramo"
 
-#: gitk:1061
+#: gitk:2219
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
 
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
 
-#: gitk:1063
+#: gitk:2220
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
 
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
 
-#: gitk:1079
+#: gitk:2234
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Attiva questo ramo"
 
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Attiva questo ramo"
 
-#: gitk:1081
+#: gitk:2235
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Elimina questo ramo"
 
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Elimina questo ramo"
 
-#: gitk:1087
+#: gitk:2242
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Evidenzia anche questo"
 
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Evidenzia anche questo"
 
-#: gitk:1089
+#: gitk:2243
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Evidenzia solo questo"
 
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Evidenzia solo questo"
 
-#: gitk:1318
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
 "\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
 "License"
 
 "\n"
 "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
 "License"
 
-#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: gitk:1345
+#: gitk:2515
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
 
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
 
-#: gitk:1347
+#: gitk:2517
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
 
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
 
-#: gitk:1349
+#: gitk:2519
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
 
-#: gitk:1350
+#: gitk:2520
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
 
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
 
-#: gitk:1351
+#: gitk:2521
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
 
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
 
-#: gitk:1352
+#: gitk:2522
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
 
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
 
-#: gitk:1353
+#: gitk:2523
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
 
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
 
-#: gitk:1354
+#: gitk:2524
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
 
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
 
-#: gitk:1355
+#: gitk:2525
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
 
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
 
-#: gitk:1356
+#: gitk:2526
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
 
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
 
-#: gitk:1357
+#: gitk:2527
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
 
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
 
-#: gitk:1358
+#: gitk:2528
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
 
-#: gitk:1359
+#: gitk:2529
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
 
-#: gitk:1360
+#: gitk:2530
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
 
-#: gitk:1361
+#: gitk:2531
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
 
-#: gitk:1362
+#: gitk:2532
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
 
-#: gitk:1363
+#: gitk:2533
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
 
-#: gitk:1364
+#: gitk:2534
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
 
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
 
-#: gitk:1365
+#: gitk:2535
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
 
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
 
-#: gitk:1366
+#: gitk:2536
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
-#: gitk:1367
+#: gitk:2537
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
-#: gitk:1368
+#: gitk:2538
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
 
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
 
-#: gitk:1369
+#: gitk:2539
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
 
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
 
-#: gitk:1370
+#: gitk:2540
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
 
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
 
-#: gitk:1371
+#: gitk:2541
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
 
-#: gitk:1372
+#: gitk:2542
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
 
-#: gitk:1373
+#: gitk:2543
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\tTrova in avanti"
 
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\tTrova in avanti"
 
-#: gitk:1374
+#: gitk:2544
 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
 msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo"
 
 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
 msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo"
 
-#: gitk:1375
+#: gitk:2545
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
 
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
 
-#: gitk:1376
+#: gitk:2546
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
 
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
 
-#: gitk:1377
+#: gitk:2547
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
 
-#: gitk:1378
+#: gitk:2548
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
 
-#: gitk:1379
+#: gitk:2549
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere"
 
-#: gitk:1380
+#: gitk:2550
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere"
 
-#: gitk:1381
+#: gitk:2551
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere"
 
-#: gitk:1382
+#: gitk:2552
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere"
 
-#: gitk:1383
+#: gitk:2553
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
 
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
 
-#: gitk:1896
+#: gitk:3200
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Scelta vista Gitk"
 
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Scelta vista Gitk"
 
-#: gitk:1921
+#: gitk:3225
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: gitk:1924
+#: gitk:3228
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Ricorda questa vista"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Ricorda questa vista"
 
-#: gitk:1928
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git log):"
 
 
-#: gitk:1935
+#: gitk:3239
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
 
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
 
-#: gitk:1942
+#: gitk:3246
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
 
-#: gitk:1989
+#: gitk:3293
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
 
-#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: gitk:2531 gitk:4336
+#: gitk:3790 gitk:5580
 msgid "CDate"
 msgstr ""
 
 msgid "CDate"
 msgstr ""
 
-#: gitk:2680 gitk:2685
+#: gitk:3939 gitk:3944
 msgid "Descendant"
 msgstr "Discendente"
 
 msgid "Descendant"
 msgstr "Discendente"
 
-#: gitk:2681
+#: gitk:3940
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Non discendente"
 
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Non discendente"
 
-#: gitk:2688 gitk:2693
+#: gitk:3947 gitk:3952
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Ascendente"
 
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: gitk:2689
+#: gitk:3948
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Non ascendente"
 
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Non ascendente"
 
-#: gitk:2924
+#: gitk:4187
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
 
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
 
-#: gitk:2954
+#: gitk:4220
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
 
-#: gitk:4305
+#: gitk:5549
 msgid "Searching"
 msgstr "Ricerca in corso"
 
 msgid "Searching"
 msgstr "Ricerca in corso"
 
-#: gitk:4767
+#: gitk:6049
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etichette:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etichette:"
 
-#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
 msgid "Parent"
 msgstr "Genitore"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Genitore"
 
-#: gitk:4795
+#: gitk:6077
 msgid "Child"
 msgstr "Figlio"
 
 msgid "Child"
 msgstr "Figlio"
 
-#: gitk:4804
+#: gitk:6086
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
-#: gitk:4807
+#: gitk:6089
 msgid "Follows"
 msgstr "Segue"
 
 msgid "Follows"
 msgstr "Segue"
 
-#: gitk:4810
+#: gitk:6092
 msgid "Precedes"
 msgstr "Precede"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Precede"
 
-#: gitk:5093
+#: gitk:6378
 msgid "Error getting merge diffs:"
 msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:"
 
 msgid "Error getting merge diffs:"
 msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:"
 
-#: gitk:5778
+#: gitk:7113
 msgid "Goto:"
 msgstr "Vai a:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Vai a:"
 
-#: gitk:5780
+#: gitk:7115
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1 ID:"
 
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1 ID:"
 
-#: gitk:5805
+#: gitk:7134
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
 
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
 
-#: gitk:5817
+#: gitk:7146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
 
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
 
-#: gitk:5819
+#: gitk:7148
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto"
 
-#: gitk:5961
+#: gitk:7290
 msgid "Children"
 msgstr "Figli"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Figli"
 
-#: gitk:6018
+#: gitk:7347
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr ""
+
+#: gitk:7381
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: gitk:6050
+#: gitk:7382
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: gitk:6055
+#: gitk:7387
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: gitk:6078
+#: gitk:7410
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Genera patch"
 
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Genera patch"
 
-#: gitk:6080
+#: gitk:7412
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:7421
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: gitk:6098
+#: gitk:7430
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
-#: gitk:6100 gitk:6269
+#: gitk:7432 gitk:7607
 msgid "Output file:"
 msgstr "Scrivi sul file:"
 
 msgid "Output file:"
 msgstr "Scrivi sul file:"
 
-#: gitk:6106
+#: gitk:7438
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
-#: gitk:6142
+#: gitk:7474
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Errore nella creazione della patch:"
 
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Errore nella creazione della patch:"
 
-#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:6173
+#: gitk:7505
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Nome etichetta:"
 
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Nome etichetta:"
 
-#: gitk:6177 gitk:6320
+#: gitk:7509 gitk:7659
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: gitk:6192
+#: gitk:7524
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Nessuna etichetta specificata"
 
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Nessuna etichetta specificata"
 
-#: gitk:6196
+#: gitk:7528
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
 
-#: gitk:6202
+#: gitk:7534
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
 
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
 
-#: gitk:6266
+#: gitk:7604
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: gitk:6274
+#: gitk:7612
 msgid "Write"
 msgstr "Scrivi"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Scrivi"
 
-#: gitk:6290
+#: gitk:7628
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
 
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
 
-#: gitk:6316
+#: gitk:7654
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gitk:6335
+#: gitk:7674
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
 
-#: gitk:6364
+#: gitk:7703
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
 
-#: gitk:6369
+#: gitk:7708
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr ""
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr ""
 
-#: gitk:6381
+#: gitk:7720
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Nessuna modifica archiviata"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Nessuna modifica archiviata"
 
-#: gitk:6404
+#: gitk:7745
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Conferma git reset"
 
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Conferma git reset"
 
-#: gitk:6406
+#: gitk:7747
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
 
-#: gitk:6410
+#: gitk:7751
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Tipo di aggiornamento:"
 
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Tipo di aggiornamento:"
 
-#: gitk:6414
+#: gitk:7755
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
 
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
 
-#: gitk:6417
+#: gitk:7758
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
 
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
 
-#: gitk:6420
+#: gitk:7761
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -693,19 +723,19 @@ msgstr ""
 "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
 "(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
 
 "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
 "(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
 
-#: gitk:6436
+#: gitk:7777
 msgid "Resetting"
 msgstr "git reset in corso"
 
 msgid "Resetting"
 msgstr "git reset in corso"
 
-#: gitk:6493
+#: gitk:7834
 msgid "Checking out"
 msgstr "Attivazione in corso"
 
 msgid "Checking out"
 msgstr "Attivazione in corso"
 
-#: gitk:6523
+#: gitk:7885
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
 
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
 
-#: gitk:6529
+#: gitk:7891
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -714,16 +744,16 @@ msgstr ""
 "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
 "Cancellare il ramo %s?"
 
 "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
 "Cancellare il ramo %s?"
 
-#: gitk:6560
+#: gitk:7922
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Etichette e rami: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Etichette e rami: %s"
 
-#: gitk:6574
+#: gitk:7936
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: gitk:6868
+#: gitk:8230
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -731,117 +761,129 @@ msgstr ""
 "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
 "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
 
 "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
 "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:9216
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:7892
+#: gitk:9262
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Scelta caratteri gitk"
 
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Scelta caratteri gitk"
 
-#: gitk:7909
+#: gitk:9279
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: gitk:7912
+#: gitk:9282
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: gitk:8005
+#: gitk:9375
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Preferenze gitk"
 
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Preferenze gitk"
 
-#: gitk:8006
+#: gitk:9376
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
 
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
 
-#: gitk:8009
+#: gitk:9379
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
 
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
 
-#: gitk:8013
+#: gitk:9383
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
 
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
 
-#: gitk:8018
+#: gitk:9388
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Mostra modifiche locali"
 
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Mostra modifiche locali"
 
-#: gitk:8023
+#: gitk:9393
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
 
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
 
-#: gitk:8028
+#: gitk:9398
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
 
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
 
-#: gitk:8030
+#: gitk:9400
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Spaziatura tabulazioni"
 
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Spaziatura tabulazioni"
 
-#: gitk:8034
+#: gitk:9404
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Mostra etichette vicine"
 
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Mostra etichette vicine"
 
-#: gitk:8039
+#: gitk:9409
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
 
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
 
-#: gitk:8044
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: gitk:9428
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Colori: premere per scegliere"
 
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Colori: premere per scegliere"
 
-#: gitk:8047
+#: gitk:9431
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: gitk:8051
+#: gitk:9435
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primo piano"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: gitk:8055
+#: gitk:9439
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: vecchie linee"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: vecchie linee"
 
-#: gitk:8060
+#: gitk:9444
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nuove linee"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nuove linee"
 
-#: gitk:8065
+#: gitk:9449
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: intestazione della sezione"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: intestazione della sezione"
 
-#: gitk:8071
+#: gitk:9455
 msgid "Select bg"
 msgstr "Sfondo selezione"
 
 msgid "Select bg"
 msgstr "Sfondo selezione"
 
-#: gitk:8075
+#: gitk:9459
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Carattere: premere per scegliere"
 
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Carattere: premere per scegliere"
 
-#: gitk:8077
+#: gitk:9461
 msgid "Main font"
 msgstr "Carattere principale"
 
 msgid "Main font"
 msgstr "Carattere principale"
 
-#: gitk:8078
+#: gitk:9462
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Carattere per differenze"
 
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Carattere per differenze"
 
-#: gitk:8079
+#: gitk:9463
 msgid "User interface font"
 msgstr "Carattere per interfaccia utente"
 
 msgid "User interface font"
 msgstr "Carattere per interfaccia utente"
 
-#: gitk:8095
+#: gitk:9488
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
 
-#: gitk:8476
+#: gitk:9934
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -849,42 +891,24 @@ msgstr ""
 "Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n"
 " Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore."
 
 "Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n"
 " Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore."
 
-#: gitk:8565
+#: gitk:10047
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Archivio git non trovato."
 
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Archivio git non trovato."
 
-#: gitk:8569
+#: gitk:10051
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
 
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
 
-#: gitk:8612
+#: gitk:10098
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
 
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
 
-#: gitk:8624
+#: gitk:10110
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Gitk: argomenti errati:"
 
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Gitk: argomenti errati:"
 
-#: gitk:8636
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
-
-#: gitk:8652
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
-"sono file in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8655
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
-"specificati non sono in attesa di fusione."
-
-#: gitk:8716
+#: gitk:10170
 msgid "Command line"
 msgstr "Linea di comando"
 msgid "Command line"
 msgstr "Linea di comando"