Code

Merge branch 'rc/ls-remote-default'
[git.git] / gitk-git / po / it.po
index e89c95702cf71d259543f6bb6713e69f624b9b53..a730d63a42ad380548e454410eafcbadece85387 100644 (file)
@@ -8,25 +8,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:41+0100\n"
 "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:113
+#: gitk:115
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
 
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:274
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Errore nella lettura delle revisioni:"
+
+#: gitk:329
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione del comando specificato con --argscmd:"
+
+#: gitk:342
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
 "sono file in attesa di fusione."
 
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
 "sono file in attesa di fusione."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:345
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -34,688 +42,994 @@ msgstr ""
 "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
 "specificati non sono in attesa di fusione."
 
 "Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
 "specificati non sono in attesa di fusione."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:367 gitk:514
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
 
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:385 gitk:530
 msgid "Reading"
 msgstr "Lettura in corso"
 
 msgid "Reading"
 msgstr "Lettura in corso"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:445 gitk:4261
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
 
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Nessuna revisione selezionata"
 
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Nessuna revisione selezionata"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1454
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
 
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1674
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
 
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1816
+msgid "mc"
+msgstr ""
+
+#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
+#: gitk:10586 gitk:10805
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1975
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1976
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: gitk:1977
 msgid "Reread references"
 msgstr "Rileggi riferimenti"
 
 msgid "Reread references"
 msgstr "Rileggi riferimenti"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1978
 msgid "List references"
 msgstr "Elenca riferimenti"
 
 msgid "List references"
 msgstr "Elenca riferimenti"
 
-#: gitk:1815
+#: gitk:1980
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Avvia git gui"
+
+#: gitk:1982
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1974
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1986
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1985
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1990
 msgid "New view..."
 msgstr "Nuova vista..."
 
 msgid "New view..."
 msgstr "Nuova vista..."
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1991
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Modifica vista..."
 
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Modifica vista..."
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1992
 msgid "Delete view"
 msgstr "Elimina vista"
 
 msgid "Delete view"
 msgstr "Elimina vista"
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1994
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1989 gitk:3808
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
 msgid "About gitk"
 msgstr "Informazioni su gitk"
 
 msgid "About gitk"
 msgstr "Informazioni su gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:2000 gitk:2014
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1998 gitk:2013
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: gitk:1887
-msgid "SHA1 ID: "
-msgstr "SHA1 ID: "
+#: gitk:2091 gitk:8110
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
 
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2122
 msgid "Row"
 msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Riga"
 
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2160
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2161
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2162
 msgid "prev"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prev"
 msgstr "prec"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2163
 msgid "commit"
 msgstr "revisione"
 
 msgid "commit"
 msgstr "revisione"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
+#: gitk:6566
 msgid "containing:"
 msgstr "contenente:"
 
 msgid "containing:"
 msgstr "contenente:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
 msgid "touching paths:"
 msgstr "che riguarda i percorsi:"
 
 msgid "touching paths:"
 msgstr "che riguarda i percorsi:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2170 gitk:4502
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
 
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2179 gitk:2181
 msgid "Exact"
 msgstr "Esatto"
 
 msgid "Exact"
 msgstr "Esatto"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
 msgid "IgnCase"
 msgstr ""
 
 msgid "IgnCase"
 msgstr ""
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
 msgid "Regexp"
 msgstr ""
 
 msgid "Regexp"
 msgstr ""
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
 msgid "All fields"
 msgstr "Tutti i campi"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Tutti i campi"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
 msgid "Headline"
 msgstr "Titolo"
 
 msgid "Headline"
 msgstr "Titolo"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
+#: gitk:8300
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
 msgid "Committer"
 msgstr "Revisione creata da"
 
 msgid "Committer"
 msgstr "Revisione creata da"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2216
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2224
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2226
 msgid "Old version"
 msgstr "Vecchia versione"
 
 msgid "Old version"
 msgstr "Vecchia versione"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2228
 msgid "New version"
 msgstr "Nuova versione"
 
 msgid "New version"
 msgstr "Nuova versione"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2230
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Linee di contesto"
 
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Linee di contesto"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2240
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
 
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2299
 msgid "Patch"
 msgstr "Modifiche"
 
 msgid "Patch"
 msgstr "Modifiche"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2301
 msgid "Tree"
 msgstr "Directory"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Directory"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2456 gitk:2473
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff questo -> selezionato"
 
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff questo -> selezionato"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2457 gitk:2474
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff selezionato -> questo"
 
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff selezionato -> questo"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2458 gitk:2475
 msgid "Make patch"
 msgstr "Crea patch"
 
 msgid "Make patch"
 msgstr "Crea patch"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2459 gitk:8692
 msgid "Create tag"
 msgstr "Crea etichetta"
 
 msgid "Create tag"
 msgstr "Crea etichetta"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2460 gitk:8808
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Scrivi revisione in un file"
 
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Scrivi revisione in un file"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2461 gitk:8865
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Crea un nuovo ramo"
 
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Crea un nuovo ramo"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2462
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
 
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2463
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
 
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2464
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Segna questa revisione"
+
+#: gitk:2465
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Torna alla revisione segnata"
+
+#: gitk:2466
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Trova il discendente di questa revisione e di quella segnata"
+
+#: gitk:2467
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Confronta con la revisione segnata"
+
+#: gitk:2481
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Attiva questo ramo"
 
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Attiva questo ramo"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2482
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Elimina questo ramo"
 
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Elimina questo ramo"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2489
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Evidenzia anche questo"
 
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Evidenzia anche questo"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2490
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Evidenzia solo questo"
 
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Evidenzia solo questo"
 
-#: gitk:2245
+#: gitk:2491
+msgid "External diff"
+msgstr "Visualizza differenze in un altro programma"
+
+#: gitk:2492
 msgid "Blame parent commit"
 msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Annota la revisione precedente"
+
+#: gitk:2499
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Mostra la provenienza di questa riga"
 
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2500
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Esegui git gui blame su questa riga"
+
+#: gitk:2782
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
 "\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
 "License"
 
 "\n"
 "Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
 "License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2811
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
 
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2814
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
 
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2816
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2817
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
 
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2818
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
 
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2819
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Up>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
+msgstr "<Su>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
 
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2820
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Down>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
+msgstr "<Giù>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
 
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2821
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Left>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
+msgstr "<Sinistra>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
 
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2822
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Right>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
+msgstr "<Destra>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
 
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2823
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
+msgstr "<PaginaSu>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
 
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2824
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
+msgstr ""
+"<PaginaGiù>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
 
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2825
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2826
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2827
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
+msgstr "<%s-Su>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
 
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2828
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
+msgstr "<%s-Giù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
 
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2829
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
+msgstr "<%s-PaginaSu>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
 
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2830
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
+msgstr "<%s-PaginaGiù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
 
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2831
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Shift-Up>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
+msgstr "<Shift-Su>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
 
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2832
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr "<Shift-Down>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
+msgstr "<Shift-Giù>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
 
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2833
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2834
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2835
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Space>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
+msgstr "<Spazio>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
 
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2836
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
 
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2837
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
 
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2838
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2839
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2840
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\tTrova in avanti"
+msgstr "<Invio>\tTrova in avanti"
 
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tTrova in avanti, o cerca di nuovo"
+#: gitk:2841
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tCursore nel box di ricerca"
 
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2842
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
 
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2843
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
 
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2844
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2845
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2846
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tAumenta grandezza carattere"
+msgstr "<%s-KP+>\tAumenta dimensione carattere"
 
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2847
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tAumenta grandezza carattere"
+msgstr "<%s-più>\tAumenta dimensione carattere"
 
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2848
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci grandezza carattere"
+msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci dimensione carattere"
 
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2849
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tDiminuisci grandezza carattere"
+msgstr "<%s-meno>\tDiminuisci dimensione carattere"
 
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2850
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
 
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
 
-#: gitk:3200
+#: gitk:3305 gitk:3314
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Errore durante la creazione della directory temporanea %s:"
+
+#: gitk:3327
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Errore nella lettura di \"%s\" da %s:"
+
+#: gitk:3390
+msgid "command failed:"
+msgstr "impossibile eseguire il comando:"
+
+#: gitk:3539
+msgid "No such commit"
+msgstr "Revisione inesistente"
+
+#: gitk:3553
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: impossibile eseguire il comando:"
+
+#: gitk:3584
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Impossibile leggere merge head: %s"
+
+#: gitk:3592
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Errore nella lettura dell'indice: %s"
+
+#: gitk:3617
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire git blame: %s"
+
+#: gitk:3620 gitk:6409
+msgid "Searching"
+msgstr "Ricerca in corso"
+
+#: gitk:3652
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git blame: %s"
+
+#: gitk:3680
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr "Quella riga proviene dalla revisione %s, non presente in questa vista"
+
+#: gitk:3694
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Impossibile eseguire il visualizzatore di differenze:"
+
+#: gitk:3812
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Scelta vista Gitk"
 
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Scelta vista Gitk"
 
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3816
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Ricorda questa vista"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Ricorda questa vista"
 
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Revisioni da includere (argomenti di git log):"
+#: gitk:3817
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Riferimenti (lista di elementi separati da spazi)"
 
 
-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
+#: gitk:3818
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Rami ed etichette"
+
+#: gitk:3819
+msgid "All refs"
+msgstr "Tutti i riferimenti"
+
+#: gitk:3820
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Tutti i rami (locali)"
+
+#: gitk:3821
+msgid "All tags"
+msgstr "Tutte le etichette"
+
+#: gitk:3822
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Tutti i rami remoti"
+
+#: gitk:3823
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Informazioni sulla revisione (espressioni regolari):"
+
+#: gitk:3824
+msgid "Author:"
+msgstr "Autore:"
+
+#: gitk:3825
+msgid "Committer:"
+msgstr "Revisione creata da:"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di revisione:"
+
+#: gitk:3827
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni"
+
+#: gitk:3828
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Modifiche ai file:"
+
+#: gitk:3829
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Stringa fissa"
+
+#: gitk:3830
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Espressione regolare"
+
+#: gitk:3831
+msgid "Search string:"
+msgstr "Cerca stringa:"
+
+#: gitk:3832
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Date di revisione (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
+"2009 15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3833
+msgid "Since:"
+msgstr "Da:"
+
+#: gitk:3834
+msgid "Until:"
+msgstr "A:"
+
+#: gitk:3835
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limita e/o salta N revisioni (intero positivo):"
+
+#: gitk:3836
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Numero di revisioni da mostrare:"
+
+#: gitk:3837
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Numero di revisioni da saltare:"
+
+#: gitk:3838
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Altre opzioni:"
+
+#: gitk:3839
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Ordina solo per data"
+
+#: gitk:3840
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Segna i lati del ramo"
+
+#: gitk:3841
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Limita al primo genitore"
 
 
-#: gitk:3246
+#: gitk:3842
+msgid "Simple history"
+msgstr "Cronologia semplificata"
+
+#: gitk:3843
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ulteriori argomenti da passare a git log:"
+
+#: gitk:3844
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
 
-#: gitk:3293
+#: gitk:3845
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
+
+#: gitk:3967
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: modifica vista"
+
+#: gitk:3975
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- criteri per la scelta delle revisioni"
+
+#: gitk:3980
+msgid "View Name"
+msgstr "Nome vista"
+
+#: gitk:4055
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Applica (F5)"
+
+#: gitk:4093
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4594 gitk:6441
 msgid "CDate"
 msgstr ""
 
 msgid "CDate"
 msgstr ""
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4743 gitk:4748
 msgid "Descendant"
 msgstr "Discendente"
 
 msgid "Descendant"
 msgstr "Discendente"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4744
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Non discendente"
 
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Non discendente"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4751 gitk:4756
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Ascendente"
 
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4752
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Non ascendente"
 
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Non ascendente"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:5042
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
 
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:5078
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
 
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Ricerca in corso"
+#: gitk:6759
+msgid "many"
+msgstr "molti"
 
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:6942
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etichette:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etichette:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
 msgid "Parent"
 msgstr "Genitore"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Genitore"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6970
 msgid "Child"
 msgstr "Figlio"
 
 msgid "Child"
 msgstr "Figlio"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6979
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6982
 msgid "Follows"
 msgstr "Segue"
 
 msgid "Follows"
 msgstr "Segue"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6985
 msgid "Precedes"
 msgstr "Precede"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Precede"
 
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Errore nella lettura delle differenze di fusione:"
+#: gitk:7522
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Errore nella lettura delle differenze:"
 
 
-#: gitk:7113
+#: gitk:8108
 msgid "Goto:"
 msgstr "Vai a:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Vai a:"
 
-#: gitk:7115
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 ID:"
-
-#: gitk:7134
+#: gitk:8129
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
 
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:8136
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "La revisione %s è sconosciuta"
+
+#: gitk:8146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
 
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:8148
 #, tcl-format
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "L'etichetta/ramo %s è sconosciuto"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "La revisione %s non è presente nella vista attuale"
 
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:8290
 msgid "Children"
 msgstr "Figli"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Figli"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8348
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8350
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Nessun ramo attivo: reset impossibile"
+
+#: gitk:8459 gitk:8465
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Salto la revisione di fusione "
+
+#: gitk:8474 gitk:8479
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Errore nella identificazione della patch per "
+
+#: gitk:8475 gitk:8480
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - fine\n"
+
+#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
+msgid "Commit "
+msgstr "La revisione "
+
+#: gitk:8489
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
 msgstr ""
 msgstr ""
+" ha le stesse differenze di\n"
+"       "
+
+#: gitk:8497
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" è diversa da\n"
+"       "
+
+#: gitk:8499
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Differenze tra le revisioni:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:8511 gitk:8520
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " ha %s figli - fine\n"
+
+#: gitk:8539
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Errore nella scrittura della revisione nel file: %s"
 
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8545
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Errore nelle differenze tra le revisioni: %s"
+
+#: gitk:8575
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8576
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8581
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8605
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Genera patch"
 
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Genera patch"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8607
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8616
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8625
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8627 gitk:8822
 msgid "Output file:"
 msgstr "Scrivi sul file:"
 
 msgid "Output file:"
 msgstr "Scrivi sul file:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8633
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8671
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Errore nella creazione della patch:"
 
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Errore nella creazione della patch:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8703
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Nome etichetta:"
 
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Nome etichetta:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8706
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Il messaggio dell'etichetta è opzionale"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Messaggio dell'etichetta:"
+
+#: gitk:8712 gitk:8876
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8730
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Nessuna etichetta specificata"
 
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Nessuna etichetta specificata"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8734
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8744
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
 
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8819
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8827
 msgid "Write"
 msgstr "Scrivi"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Scrivi"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8845
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
 
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8872
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8895
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
 
-#: gitk:7703
+#: gitk:8900
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già. Sovrascrivere?"
+
+#: gitk:8966
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
 
-#: gitk:7708
+#: gitk:8971
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr ""
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr ""
 
-#: gitk:7720
+#: gitk:8980
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato "
+"nella directory di lavoro.\n"
+"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le "
+"modifiche o usare 'git stash'."
+
+#: gitk:8986
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n"
+"Vuoi avviare git citool per risolverlo?"
+
+#: gitk:9002
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Nessuna modifica archiviata"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Nessuna modifica archiviata"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:9028
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Conferma git reset"
 
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Conferma git reset"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:9030
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:9032
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Tipo di aggiornamento:"
 
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Tipo di aggiornamento:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:9035
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
 
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:9038
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
 
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:9041
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -723,19 +1037,19 @@ msgstr ""
 "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
 "(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
 
 "Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
 "(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:9058
 msgid "Resetting"
 msgstr "git reset in corso"
 
 msgid "Resetting"
 msgstr "git reset in corso"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:9118
 msgid "Checking out"
 msgstr "Attivazione in corso"
 
 msgid "Checking out"
 msgstr "Attivazione in corso"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:9171
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
 
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:9177
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -744,16 +1058,16 @@ msgstr ""
 "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
 "Cancellare il ramo %s?"
 
 "Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
 "Cancellare il ramo %s?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:9208
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Etichette e rami: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Etichette e rami: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:9223
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9518
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -761,154 +1075,202 @@ msgstr ""
 "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
 "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
 
 "Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
 "ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10504
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10504
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10554
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Scelta caratteri gitk"
 
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Scelta caratteri gitk"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10571
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10574
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10692
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Preferenze gitk"
 
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Preferenze gitk"
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10694
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
 
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10697
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
 
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10700
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
 
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10703
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Mostra modifiche locali"
 
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Mostra modifiche locali"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10706
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
 
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10709
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Nascondi i riferimenti remoti"
+
+#: gitk:10713
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
 
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10715
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Spaziatura tabulazioni"
 
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Spaziatura tabulazioni"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10718
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Mostra etichette vicine"
 
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Mostra etichette vicine"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10721
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
 
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10724
 msgid "Support per-file encodings"
 msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva codifica file per file"
 
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10730 gitk:10819
 msgid "External diff tool"
 msgid "External diff tool"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzatore di differenze"
 
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10731
 msgid "Choose..."
 msgid "Choose..."
-msgstr ""
+msgstr "Scegli..."
 
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10736
+msgid "General options"
+msgstr "Opzioni generali"
+
+#: gitk:10739
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Utilizza interfaccia a tema"
+
+#: gitk:10741
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(una modifica richiede il riavvio)"
+
+#: gitk:10743
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(momentaneamente non disponibile)"
+
+#: gitk:10747
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Colori: premere per scegliere"
 
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Colori: premere per scegliere"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10750
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
+
+#: gitk:10751
+msgid "interface"
+msgstr "interfaccia"
+
+#: gitk:10754
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:10755 gitk:10785
+msgid "background"
+msgstr "sfondo"
+
+#: gitk:10758
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primo piano"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: gitk:9439
+#: gitk:10759
+msgid "foreground"
+msgstr "primo piano"
+
+#: gitk:10762
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: vecchie linee"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: vecchie linee"
 
-#: gitk:9444
+#: gitk:10763
+msgid "diff old lines"
+msgstr "vecchie linee"
+
+#: gitk:10767
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nuove linee"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nuove linee"
 
-#: gitk:9449
+#: gitk:10768
+msgid "diff new lines"
+msgstr "nuove linee"
+
+#: gitk:10772
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: intestazione della sezione"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: intestazione della sezione"
 
-#: gitk:9455
+#: gitk:10774
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "intestazione della sezione"
+
+#: gitk:10778
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Sfondo riga selezionata"
+
+#: gitk:10780
+msgid "marked line background"
+msgstr "sfondo riga selezionata"
+
+#: gitk:10784
 msgid "Select bg"
 msgid "Select bg"
-msgstr "Sfondo selezione"
+msgstr "Sfondo"
 
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10788
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Carattere: premere per scegliere"
 
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Carattere: premere per scegliere"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10790
 msgid "Main font"
 msgstr "Carattere principale"
 
 msgid "Main font"
 msgstr "Carattere principale"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10791
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Carattere per differenze"
 
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Carattere per differenze"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10792
 msgid "User interface font"
 msgstr "Carattere per interfaccia utente"
 
 msgid "User interface font"
 msgstr "Carattere per interfaccia utente"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10829
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
 
-#: gitk:9934
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Questa versione di Tcl/Tk non può avviare gitk.\n"
-" Gitk richiede Tcl/Tk versione 8.4 o superiore."
-
-#: gitk:10047
+#: gitk:11433
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Archivio git non trovato."
 
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Archivio git non trovato."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11437
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
 
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11484
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
 
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11496
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Gitk: argomenti errati:"
 
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Gitk: argomenti errati:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11587
 msgid "Command line"
 msgstr "Linea di comando"
 msgid "Command line"
 msgstr "Linea di comando"