Code

Merge branch 'mv/parseopt-checkout-index'
[git.git] / gitk-git / po / de.po
index 5ee2fca8b264d2b64310cd15bb6c2b36ea215b78..c86cc2df5ea8b771cd56233e4790ff57a47d6e49 100644 (file)
@@ -7,522 +7,725 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:101
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:340
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien."
 
 
-#: gitk:114
+#: gitk:343
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+
+#: gitk:365 gitk:503
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+
+#: gitk:378
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:141 gitk:2143
+#: gitk:438 gitk:3462
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Versionen lesen..."
 
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Versionen lesen..."
 
-#: gitk:264
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:"
-
-#: gitk:375 gitk:2147
+#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
 
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
 
-#: gitk:486
+#: gitk:1399
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+
+#: gitk:1605
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020
+#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368
-#: gitk:7867 gitk:8021
+#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
+#: gitk:9294 gitk:9467
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:646
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: gitk:648
+#: gitk:1811
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:649
+#: gitk:1812
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: gitk:1813
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:650
+#: gitk:1814
 msgid "List references"
 msgid "List references"
-msgstr "Zweige auflisten"
+msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
 
-#: gitk:651
+#: gitk:1815
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:653
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: gitk:1810
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
 
-#: gitk:654
+#: gitk:1818
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:657
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+#: gitk:1817
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
 
-#: gitk:658
+#: gitk:1821
 msgid "New view..."
 msgstr "Neue Ansicht..."
 
 msgid "New view..."
 msgstr "Neue Ansicht..."
 
-#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651
+#: gitk:1822
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ansicht bearbeiten..."
 
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ansicht bearbeiten..."
 
-#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652
+#: gitk:1823
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ansicht löschen"
 
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ansicht löschen"
 
-#: gitk:663
+#: gitk:1825
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:667
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: gitk:1820 gitk:3196
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
 
 
-#: gitk:668 gitk:1280
+#: gitk:1828 gitk:2487
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:669
+#: gitk:1829
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:726
+#: gitk:1827
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gitk:1887
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1:"
 
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1:"
 
-#: gitk:776
+#: gitk:1918
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: gitk:1949
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:777
+#: gitk:1950
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:778
+#: gitk:1951
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:779
+#: gitk:1952
 msgid "commit"
 msgid "commit"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version nach"
 
 
-#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320
+#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
 msgid "containing:"
 msgid "containing:"
-msgstr "enthaltend:"
+msgstr "Beschreibung:"
 
 
-#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383
+#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
 msgid "touching paths:"
 msgid "touching paths:"
-msgstr "Pfad betreffend:"
+msgstr "Dateien:"
 
 
-#: gitk:786 gitk:2388
+#: gitk:1959 gitk:3697
 msgid "adding/removing string:"
 msgid "adding/removing string:"
-msgstr "String dazu/löschen:"
+msgstr "Änderungen:"
 
 
-#: gitk:795 gitk:797
+#: gitk:1968 gitk:1970
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225
+#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221
+#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387
+#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287
+#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895
-#: gitk:5910
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
+#: gitk:7300
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713
+#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:829
+#: gitk:2003
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:836
+#: gitk:2010
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:838
+#: gitk:2012
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:840
+#: gitk:2014
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:842
+#: gitk:2016
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:900
+#: gitk:2026
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
+
+#: gitk:2084
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:902
+#: gitk:2086
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961
+#: gitk:2213 gitk:2226
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
 
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
 
-#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962
+#: gitk:2214 gitk:2227
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
 
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
 
-#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963
+#: gitk:2215 gitk:2228
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:1023 gitk:6101
+#: gitk:2216 gitk:7494
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:1024 gitk:6198
+#: gitk:2217 gitk:7593
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:1025 gitk:6252
+#: gitk:2218 gitk:7647
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:1026
+#: gitk:2219
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:1028
+#: gitk:2220
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:1044
+#: gitk:2234
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:1046
+#: gitk:2235
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:1052
+#: gitk:2242
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:1054
+#: gitk:2243
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:1281
+#: gitk:2244
+msgid "External diff"
+msgstr "Externer Vergleich"
+
+#: gitk:2245
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2488
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
 "\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
 "\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
-"License\n"
-"        "
+"License"
 
 
-#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524
+#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:1308
+#: gitk:2515
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
 
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
 
-#: gitk:1858
+#: gitk:2517
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+
+#: gitk:2519
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
+
+#: gitk:2520
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
+
+#: gitk:2521
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
+#: gitk:2522
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+
+#: gitk:2523
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+
+#: gitk:2524
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+
+#: gitk:2525
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
+
+#: gitk:2526
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2527
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2528
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:2529
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:2530
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
+
+#: gitk:2531
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
+
+#: gitk:2532
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+
+#: gitk:2533
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2534
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
+
+#: gitk:2535
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
+
+#: gitk:2536
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2537
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:2538
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:2539
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+
+#: gitk:2540
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+
+#: gitk:2541
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
+#: gitk:2542
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:2543
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:2544
+msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+
+#: gitk:2545
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
+
+#: gitk:2546
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+
+#: gitk:2547
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:2548
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:2549
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:2550
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:2551
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:2552
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:2553
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
+
+#: gitk:3200
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk Ansichten"
 
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk Ansichten"
 
-#: gitk:1882
+#: gitk:3225
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gitk:1885
+#: gitk:3228
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:1889
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
+#: gitk:3232
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
 
 
-#: gitk:1895
+#: gitk:3239
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
+#: gitk:3246
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:1942
+#: gitk:3293
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621
+#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912
+#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:2483 gitk:4287
+#: gitk:3790 gitk:5580
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:2632 gitk:2637
+#: gitk:3939 gitk:3944
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:2633
+#: gitk:3940
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Nicht Abkömmling"
 
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Nicht Abkömmling"
 
-#: gitk:2640 gitk:2645
+#: gitk:3947 gitk:3952
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:2641
+#: gitk:3948
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Nicht Vorgänger"
 
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Nicht Vorgänger"
 
-#: gitk:2875
+#: gitk:4187
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:2905
+#: gitk:4220
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:4256
+#: gitk:5549
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:4715
+#: gitk:6049
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890
+#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:4743
+#: gitk:6077
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:4752
+#: gitk:6086
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:4755
+#: gitk:6089
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:4758
+#: gitk:6092
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:5040
+#: gitk:6378
 msgid "Error getting merge diffs:"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
 
 msgid "Error getting merge diffs:"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
 
-#: gitk:5717
+#: gitk:7113
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:5719
+#: gitk:7115
 msgid "SHA1 ID:"
 msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 Kennung:"
+msgstr "SHA1-Hashwert:"
 
 
-#: gitk:5744
+#: gitk:7134
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig"
+msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
 
-#: gitk:5756
+#: gitk:7146
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
 
 
-#: gitk:5758
+#: gitk:7148
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:5900
+#: gitk:7290
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:5957
+#: gitk:7347
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:5988
+#: gitk:7349
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
+
+#: gitk:7381
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:5989
+#: gitk:7382
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:5994
+#: gitk:7387
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:6017
+#: gitk:7410
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:6019
+#: gitk:7412
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:6028
+#: gitk:7421
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:6037
+#: gitk:7430
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:6039 gitk:6212
+#: gitk:7432 gitk:7607
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:6045
+#: gitk:7438
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:6081
+#: gitk:7474
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
 
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
 
-#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254
+#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:6112
+#: gitk:7505
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:6116 gitk:6263
+#: gitk:7509 gitk:7659
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:6131
+#: gitk:7524
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:6135
+#: gitk:7528
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:6145
+#: gitk:7534
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
 
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
 
-#: gitk:6209
+#: gitk:7604
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:6217
+#: gitk:7612
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:6233
+#: gitk:7628
 msgid "Error writing commit:"
 msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Fehler beim Version eintragen:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
 
-#: gitk:6259
+#: gitk:7654
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:6278
+#: gitk:7674
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:6307
+#: gitk:7703
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
 
 
-#: gitk:6312
+#: gitk:7708
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:6324
+#: gitk:7720
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:6347
+#: gitk:7745
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:6349
+#: gitk:7747
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:6353
+#: gitk:7751
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:6357
+#: gitk:7755
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:6360
+#: gitk:7758
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:6363
+#: gitk:7761
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -530,21 +733,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:6379
+#: gitk:7777
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:6436
+#: gitk:7834
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:6466
+#: gitk:7885
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:6472
+#: gitk:7891
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -553,16 +756,16 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:6503
+#: gitk:7922
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:6517
+#: gitk:7936
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:6811
+#: gitk:8230
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -570,113 +773,129 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
 "Informationen werden unvollständig sein."
 
 "Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
 "Informationen werden unvollständig sein."
 
-#: gitk:7795
+#: gitk:9216
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:7795
+#: gitk:9216
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:7835
+#: gitk:9262
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Gitk Schriften wählen"
 
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Gitk Schriften wählen"
 
-#: gitk:7852
+#: gitk:9279
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:7855
+#: gitk:9282
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:7948
+#: gitk:9375
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Gitk Einstellungen"
 
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Gitk Einstellungen"
 
-#: gitk:7949
+#: gitk:9376
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Anzeige Versionsliste"
 
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Anzeige Versionsliste"
 
-#: gitk:7952
+#: gitk:9379
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:7956
+#: gitk:9383
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:7961
+#: gitk:9388
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:7966
+#: gitk:9393
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+
+#: gitk:9398
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Anzeige Vergleich"
 
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Anzeige Vergleich"
 
-#: gitk:7968
+#: gitk:9400
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:7972
+#: gitk:9404
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
 
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
 
-#: gitk:7977
+#: gitk:9409
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:7982
+#: gitk:9414
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr ""
+
+#: gitk:9421
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+
+#: gitk:9423
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wählen..."
+
+#: gitk:9428
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:7985
+#: gitk:9431
 msgid "Background"
 msgid "Background"
-msgstr "Vordergrund"
+msgstr "Hintergrund"
 
 
-#: gitk:7989
+#: gitk:9435
 msgid "Foreground"
 msgid "Foreground"
-msgstr "Hintergrund"
+msgstr "Vordergrund"
 
 
-#: gitk:7993
+#: gitk:9439
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:7998
+#: gitk:9444
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:8003
+#: gitk:9449
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:8009
+#: gitk:9455
 msgid "Select bg"
 msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
 
 msgid "Select bg"
 msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
 
-#: gitk:8013
+#: gitk:9459
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:8015
+#: gitk:9461
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:8016
+#: gitk:9462
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Vergleich"
 
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:8017
+#: gitk:9463
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:8033
+#: gitk:9488
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:8414
+#: gitk:9934
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -684,42 +903,24 @@ msgstr ""
 "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
 "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
 "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
 "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:8501
+#: gitk:10047
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:8505
+#: gitk:10051
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:8544
+#: gitk:10098
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:8556
+#: gitk:10110
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:8568
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
-
-#: gitk:8584
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
-
-#: gitk:8587
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-
-#: gitk:8646
+#: gitk:10170
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"