Code

Merge branch 'maint-1.6.0' into maint-1.6.1
[git.git] / gitk-git / po / de.po
index c86cc2df5ea8b771cd56233e4790ff57a47d6e49..825dc98f74b97b577d74dacf61bfb4fe482ee2a8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,14 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
+#: gitk:272
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
+
+#: gitk:327
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:"
+
 #: gitk:340
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 #: gitk:340
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
@@ -82,7 +90,11 @@ msgstr "Zweige neu laden"
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:1815
+#: gitk:1915
+msgid "Start git gui"
+msgstr "»git gui« starten"
+
+#: gitk:1917
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
@@ -283,11 +295,19 @@ msgstr "Nur diesen hervorheben"
 msgid "External diff"
 msgstr "Externer Vergleich"
 
 msgid "External diff"
 msgstr "Externer Vergleich"
 
-#: gitk:2245
+#: gitk:2255
 msgid "Blame parent commit"
 msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Annotieren der Elternversion"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2361
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
+
+#: gitk:2606
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -471,15 +491,68 @@ msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:3200
+#: gitk:2979
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+
+#: gitk:3036 gitk:3045
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:"
+
+#: gitk:3058
+msgid "command failed:"
+msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3078
+msgid "No such commit"
+msgstr "Version nicht gefunden"
+
+#: gitk:3083
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3398
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: gitk:3406
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
+#: gitk:3431
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#: gitk:3434 gitk:6160
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:3466
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
+#: gitk:3494
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
+"wird."
+
+#: gitk:3508
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
+
+#: gitk:3210
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk Ansichten"
 
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Gitk Ansichten"
 
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3630
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
@@ -487,15 +560,55 @@ msgstr "Diese Ansicht speichern"
 msgid "Commits to include (arguments to git log):"
 msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
 
 msgid "Commits to include (arguments to git log):"
 msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
 
-#: gitk:3239
+#: gitk:3632
+msgid "Use all refs"
+msgstr "Alle Zweige verwenden"
+
+#: gitk:3633
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
+#: gitk:3634
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
+#: gitk:3635
+msgid "Since date:"
+msgstr "Von Datum:"
+
+#: gitk:3636
+msgid "Until date:"
+msgstr "Bis Datum:"
+
+#: gitk:3637
+msgid "Max count:"
+msgstr "Max. Anzahl:"
+
+#: gitk:3638
+msgid "Skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
+#: gitk:3639
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
+#: gitk:3640
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
-#: gitk:3246
+#: gitk:3749
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: gitk:3797
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:3293
+#: gitk:3811
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
+#: gitk:3849
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
@@ -535,11 +648,7 @@ msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
-
-#: gitk:6049
+#: gitk:6673
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
@@ -563,11 +672,12 @@ msgstr "Folgt auf"
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+#: gitk:7209
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
 
-#: gitk:7113
+#: gitk:7748
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
@@ -688,17 +798,42 @@ msgstr "Name:"
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:7703
+#: gitk:8328
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
+#: gitk:8394
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?"
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
+"eintragen?"
 
 
-#: gitk:7708
+#: gitk:7718
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:7720
+#: gitk:8408
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
+
+#: gitk:8414
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
+#: gitk:8430
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
@@ -836,7 +971,7 @@ msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
 #: gitk:9414
 msgid "Support per-file encodings"
 
 #: gitk:9414
 msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
 #: gitk:9421
 msgid "External diff tool"
 
 #: gitk:9421
 msgid "External diff tool"
@@ -854,23 +989,51 @@ msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:10153 gitk:10183
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: gitk:10156
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:9439
+#: gitk:10157
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: gitk:10160
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:9444
+#: gitk:10161
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
+#: gitk:10165
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:9449
+#: gitk:10166
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
+#: gitk:10170
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:9455
+#: gitk:10172
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
+#: gitk:10176
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
+
+#: gitk:10178
+msgid "marked line background"
+msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
+
+#: gitk:10182
 msgid "Select bg"
 msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
 
 msgid "Select bg"
 msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"