Code

Merge branch 'jk/maint-1.6.3-ls-files-no-ignore-cached'
[git.git] / gitk-git / po / de.po
index 825dc98f74b97b577d74dacf61bfb4fe482ee2a8..53ef0d635941b54ddc9590f9df309536631114f8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 # Translation of gitk to German.
 # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 #
 #
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,297 +18,314 @@ msgstr ""
 
 #: gitk:113
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 
 #: gitk:113
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
 
-#: gitk:272
+#: gitk:268
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
 
-#: gitk:327
+#: gitk:323
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Fehler beim --argscmd Kommando:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
 
 
-#: gitk:340
+#: gitk:336
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
 
 
-#: gitk:343
+#: gitk:339
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
 msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
 
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:361 gitk:508
 msgid "Error executing git log:"
 msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
 
 
-#: gitk:378
+#: gitk:379 gitk:524
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
 msgid "Reading"
 msgstr "Lesen"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:439 gitk:4061
 msgid "Reading commits..."
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Versionen lesen..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
 
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
 msgid "No commits selected"
 msgid "No commits selected"
-msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
 
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1436
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
 
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1656
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
+#: gitk:10251 gitk:10423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1917
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gitk:1812
+#: gitk:1918
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1919
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
 msgid "Reread references"
 msgstr "Zweige neu laden"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1920
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
 msgid "List references"
 msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
-#: gitk:1915
+#: gitk:1922
 msgid "Start git gui"
 msgstr "»git gui« starten"
 
 msgid "Start git gui"
 msgstr "»git gui« starten"
 
-#: gitk:1917
+#: gitk:1924
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1916
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1928
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1932
 msgid "New view..."
 msgid "New view..."
-msgstr "Neue Ansicht..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
 
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1933
 msgid "Edit view..."
 msgid "Edit view..."
-msgstr "Ansicht bearbeiten..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
 
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1934
 msgid "Delete view"
 msgid "Delete view"
-msgstr "Ansicht löschen"
+msgstr "Ansicht entfernen"
 
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1936
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1931 gitk:3666
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
 msgid "About gitk"
 msgstr "Über gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:1942 gitk:1956
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1940 gitk:1955
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: gitk:1887
+#: gitk:2016
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1:"
 
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1:"
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2047
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
 msgid "Row"
 msgstr "Zeile"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2078
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Suche"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2079
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2080
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2081
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
 msgid "commit"
 msgstr "Version nach"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
+#: gitk:6366
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
 msgid "containing:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
 msgid "touching paths:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2088 gitk:4302
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "Änderungen:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2097 gitk:2099
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
 msgid "IgnCase"
 msgstr "Kein Groß/Klein"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
 msgid "Regexp"
 msgstr "Regexp"
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
 msgid "Headline"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
+#: gitk:8006
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
 msgid "Committer"
 msgstr "Eintragender"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2132
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+msgstr "Suchen"
 
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2139
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
 msgid "Diff"
 msgstr "Vergleich"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2141
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
 msgid "Old version"
 msgstr "Alte Version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2143
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
 msgid "New version"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2145
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Kontextzeilen"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2155
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2213
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2215
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2359 gitk:2376
 msgid "Diff this -> selected"
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
 
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2360 gitk:2377
 msgid "Diff selected -> this"
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
 
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2361 gitk:2378
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
 msgid "Make patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2362 gitk:8369
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
 msgid "Create tag"
 msgstr "Markierung erstellen"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2363 gitk:8475
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Version in Datei schreiben"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2364 gitk:8532
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2365
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Diese Version pflücken"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2366
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2367
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
+#: gitk:2368
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
+#: gitk:2384
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2385
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Zweig löschen"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2392
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2393
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2394
 msgid "External diff"
 msgid "External diff"
-msgstr "Externer Vergleich"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
 
-#: gitk:2255
+#: gitk:2395
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Annotieren der Elternversion"
 
-#: gitk:2360
+#: gitk:2402
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
 
-#: gitk:2361
+#: gitk:2403
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Annotieren (»git gui blame«) von dieser Zeile"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
 
 
-#: gitk:2606
+#: gitk:2652
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -317,504 +335,552 @@ msgid ""
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
 "\n"
 "Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
 "License"
 
 "\n"
 "Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
 "License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2679
 msgid "Gitk key bindings"
 msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
 
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2682
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
 
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2684
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2685
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2686
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2687
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2688
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2689
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2690
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2691
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2692
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2693
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2694
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2695
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2696
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2697
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
 
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2698
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2699
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2700
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2701
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2702
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2703
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2704
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
 
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2705
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
 
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2706
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2707
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2708
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+#: gitk:2709
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
 
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2710
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2711
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
 
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2712
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2713
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2714
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2715
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
 
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2716
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
 
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2717
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
 
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2718
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
-#: gitk:2979
+#: gitk:3173
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
 
-#: gitk:3036 gitk:3045
+#: gitk:3230 gitk:3239
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Verzeichnisses »%s«:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
 
 
-#: gitk:3058
+#: gitk:3251
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
 msgid "command failed:"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3078
+#: gitk:3397
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
 msgid "No such commit"
 msgstr "Version nicht gefunden"
 
-#: gitk:3083
+#: gitk:3411
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
 
-#: gitk:3398
+#: gitk:3442
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: gitk:3406
+#: gitk:3450
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
 
-#: gitk:3431
+#: gitk:3475
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
 
-#: gitk:3434 gitk:6160
+#: gitk:3478 gitk:6209
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Searching"
 msgstr "Suchen"
 
-#: gitk:3466
+#: gitk:3510
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
 
-#: gitk:3494
+#: gitk:3538
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr ""
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr ""
-"Diese Zeile stammt aus Version %s, welche nicht in dieser Ansicht gezeigt "
-"wird."
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
 
 
-#: gitk:3508
+#: gitk:3552
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm fehlgeschlagen:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
 
 
-#: gitk:3210
+#: gitk:3670
 msgid "Gitk view definition"
 msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Gitk Ansichten"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
 
 
-#: gitk:3630
+#: gitk:3674
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
-#: gitk:3232
+#: gitk:3675
 msgid "Commits to include (arguments to git log):"
 msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):"
 
 
-#: gitk:3632
+#: gitk:3676
 msgid "Use all refs"
 msgstr "Alle Zweige verwenden"
 
 msgid "Use all refs"
 msgstr "Alle Zweige verwenden"
 
-#: gitk:3633
+#: gitk:3677
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Streng nach Datum sortieren"
 
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Streng nach Datum sortieren"
 
-#: gitk:3634
+#: gitk:3678
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Zweig-Seiten markieren"
 
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Zweig-Seiten markieren"
 
-#: gitk:3635
+#: gitk:3679
 msgid "Since date:"
 msgstr "Von Datum:"
 
 msgid "Since date:"
 msgstr "Von Datum:"
 
-#: gitk:3636
+#: gitk:3680
 msgid "Until date:"
 msgstr "Bis Datum:"
 
 msgid "Until date:"
 msgstr "Bis Datum:"
 
-#: gitk:3637
+#: gitk:3681
 msgid "Max count:"
 msgstr "Max. Anzahl:"
 
 msgid "Max count:"
 msgstr "Max. Anzahl:"
 
-#: gitk:3638
+#: gitk:3682
 msgid "Skip:"
 msgstr "Überspringen:"
 
 msgid "Skip:"
 msgstr "Überspringen:"
 
-#: gitk:3639
+#: gitk:3683
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
 
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
 
-#: gitk:3640
+#: gitk:3684
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
-#: gitk:3749
+#: gitk:3780
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
+#: gitk:3793
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gitk:3797
+#: gitk:3841
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
-#: gitk:3811
+#: gitk:3855
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Anwenden (F5)"
 
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Anwenden (F5)"
 
-#: gitk:3849
+#: gitk:3893
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4394 gitk:6241
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
 msgid "CDate"
 msgstr "Eintragedatum"
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4543 gitk:4548
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
 msgid "Descendant"
 msgstr "Abkömmling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4544
 msgid "Not descendant"
 msgid "Not descendant"
-msgstr "Nicht Abkömmling"
+msgstr "Kein Abkömmling"
 
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4551 gitk:4556
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Vorgänger"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4552
 msgid "Not ancestor"
 msgid "Not ancestor"
-msgstr "Nicht Vorgänger"
+msgstr "Kein Vorgänger"
 
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:4842
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:4878
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
-#: gitk:6673
+#: gitk:6559
+msgid "many"
+msgstr "viele"
+
+#: gitk:6743
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Markierungen:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Eltern"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6771
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
 msgid "Child"
 msgstr "Kind"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6780
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6783
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
 msgid "Follows"
 msgstr "Folgt auf"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6786
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-#: gitk:7209
+#: gitk:7279
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
 
-#: gitk:7748
+#: gitk:7819
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gehe zu:"
 
-#: gitk:7115
+#: gitk:7821
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-Hashwert:"
 
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-Hashwert:"
 
-#: gitk:7134
+#: gitk:7840
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:7852
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
 
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:7854
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:7996
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Kinder"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8053
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8055
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8164 gitk:8170
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
+#: gitk:8179 gitk:8184
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
+#: gitk:8180 gitk:8185
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
+#: gitk:8194
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+"       "
+
+#: gitk:8202
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+"       "
+
+#: gitk:8204
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- Abbruch.\n"
+
+#: gitk:8212 gitk:8221
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
+#: gitk:8252
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8253
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8258
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8282
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8284
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8293
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "bis:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8302
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umgekehrt"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8304 gitk:8489
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
 msgid "Output file:"
 msgstr "Ausgabedatei:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8310
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
 msgid "Generate"
 msgstr "Erzeugen"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8348
 msgid "Error creating patch:"
 msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
 
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8380
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Markierungsname:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8384 gitk:8543
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8401
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8405
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8411
 msgid "Error creating tag:"
 msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
 
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8486
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8494
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8512
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8539
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8562
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
-#: gitk:8328
+#: gitk:8567
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
 
-#: gitk:8394
+#: gitk:8633
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
 "eintragen?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
 "eintragen?"
 
-#: gitk:7718
+#: gitk:8638
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Version pflücken"
 
-#: gitk:8408
+#: gitk:8647
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -822,45 +888,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
 "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
 "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
-"zwischenspeichern (»git stash») und dann erneut versuchen."
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
 
 
-#: gitk:8414
+#: gitk:8653
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr ""
 "Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
-"ist. Soll das »git citool« (Zusammenführungs-Werkzeug) aufgerufen\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
 "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
 
 "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
 
-#: gitk:8430
+#: gitk:8669
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:8695
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:8697
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:8701
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:8705
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:8708
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr ""
 "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
 "Bereitstellung zurückgesetzt"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:8711
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -868,21 +934,21 @@ msgstr ""
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
 "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
 "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:8728
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Resetting"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:8785
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
 msgid "Checking out"
 msgstr "Umstellen"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:8838
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr ""
 "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
 "gelöscht werden."
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:8844
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -891,174 +957,174 @@ msgstr ""
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
 "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
 "Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:8875
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:8890
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9185
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
-"Informationen werden unvollständig sein."
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
 
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10171
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10171
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10219
 msgid "Gitk font chooser"
 msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Gitk Schriften wählen"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
 
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10236
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10239
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10334
 msgid "Gitk preferences"
 msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Gitk Einstellungen"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
 
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10336
 msgid "Commit list display options"
 msgid "Commit list display options"
-msgstr "Anzeige Versionsliste"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
 
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10339
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10343
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10347
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10350
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
 
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10354
 msgid "Diff display options"
 msgid "Diff display options"
-msgstr "Anzeige Vergleich"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
 
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10356
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Tabulatorbreite"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10359
 msgid "Display nearby tags"
 msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
 
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10362
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10365
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10371 gitk:10436
 msgid "External diff tool"
 msgid "External diff tool"
-msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
 
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10373
 msgid "Choose..."
 msgid "Choose..."
-msgstr "Wählen..."
+msgstr "Wählen ..."
 
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10378
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10381
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10153 gitk:10183
+#: gitk:10382 gitk:10412
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gitk:10156
+#: gitk:10385
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10157
+#: gitk:10386
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: gitk:10160
+#: gitk:10389
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10161
+#: gitk:10390
 msgid "diff old lines"
 msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
 
 msgid "diff old lines"
 msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
 
-#: gitk:10165
+#: gitk:10394
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10166
+#: gitk:10395
 msgid "diff new lines"
 msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
 
 msgid "diff new lines"
 msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:10399
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
-#: gitk:10172
+#: gitk:10401
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
 
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
 
-#: gitk:10176
+#: gitk:10405
 msgid "Marked line bg"
 msgid "Marked line bg"
-msgstr "Markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
 
-#: gitk:10178
+#: gitk:10407
 msgid "marked line background"
 msgid "marked line background"
-msgstr "markierte Zeile Hintergrund"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
 
 
-#: gitk:10182
+#: gitk:10411
 msgid "Select bg"
 msgid "Select bg"
-msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
 
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10415
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10417
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
 msgid "Main font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10418
 msgid "Diff display font"
 msgid "Diff display font"
-msgstr "Vergleich"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
 
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10419
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
 msgid "User interface font"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10446
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
-#: gitk:9934
+#: gitk:10893
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -1066,24 +1132,24 @@ msgstr ""
 "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
 "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
 "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
 "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:10047
+#: gitk:11020
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11024
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11071
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11083
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11167
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandozeile"