diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po
index 5ee2fca8b264d2b64310cd15bb6c2b36ea215b78..04ee5709951b4ea4c63b495fd222fcf4b5397afc 100644 (file)
--- a/gitk-git/po/de.po
+++ b/gitk-git/po/de.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gitk:101
-msgid "Error executing git rev-list:"
-msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
+#: gitk:102
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:329
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien."
+
+#: gitk:332
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
+"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-#: gitk:114
+#: gitk:354
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
+
+#: gitk:369
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: gitk:141 gitk:2143
+#: gitk:151 gitk:2191
msgid "Reading commits..."
msgstr "Versionen lesen..."
msgid "Reading commits..."
msgstr "Versionen lesen..."
-#: gitk:264
+#: gitk:275
msgid "Can't parse git log output:"
msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:"
+msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
-#: gitk:375 gitk:2147
+#: gitk:386 gitk:2195
msgid "No commits selected"
msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
msgid "No commits selected"
msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
-#: gitk:486
+#: gitk:500
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
-#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020
+#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
msgid "OK"
msgstr "Ok"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368
-#: gitk:7867 gitk:8021
+#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
+#: gitk:7925 gitk:8084
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gitk:646
+#: gitk:661
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: gitk:648
+#: gitk:663
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gitk:649
+#: gitk:1722
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: gitk:1723
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
-#: gitk:650
+#: gitk:665
msgid "List references"
msgid "List references"
-msgstr "Zweige auflisten"
+msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
-#: gitk:651
+#: gitk:666
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gitk:653
+#: gitk:668
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gitk:654
+#: gitk:669
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gitk:657
+#: gitk:672 gitk:1892
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: gitk:658
+#: gitk:673
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht..."
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht..."
-#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651
+#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten..."
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten..."
-#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652
+#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht löschen"
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht löschen"
-#: gitk:663
+#: gitk:678
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gitk:667
+#: gitk:682
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: gitk:668 gitk:1280
+#: gitk:683 gitk:1317
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
-#: gitk:669
+#: gitk:684
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gitk:726
+#: gitk:741
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
-#: gitk:776
+#: gitk:1831
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: gitk:1862
msgid "Find"
msgstr "Suche"
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: gitk:777
+#: gitk:792
msgid "next"
msgstr "nächste"
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: gitk:778
+#: gitk:793
msgid "prev"
msgstr "vorige"
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: gitk:779
+#: gitk:794
msgid "commit"
msgid "commit"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version nach"
-#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320
+#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
msgid "containing:"
msgid "containing:"
-msgstr "enthaltend:"
+msgstr "Beschreibung:"
-#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383
+#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
msgid "touching paths:"
msgid "touching paths:"
-msgstr "Pfad betreffend:"
+msgstr "Dateien:"
-#: gitk:786 gitk:2388
+#: gitk:801 gitk:2436
msgid "adding/removing string:"
msgid "adding/removing string:"
-msgstr "String dazu/löschen:"
+msgstr "Änderungen:"
-#: gitk:795 gitk:797
+#: gitk:810 gitk:812
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225
+#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
-#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221
+#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
-#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387
+#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
-#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287
+#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895
-#: gitk:5910
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
+#: gitk:5972
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713
+#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
-#: gitk:829
+#: gitk:845
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: gitk:836
+#: gitk:852
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:838
+#: gitk:854
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
-#: gitk:840
+#: gitk:856
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
-#: gitk:842
+#: gitk:858
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
-#: gitk:900
+#: gitk:868
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
+
+#: gitk:926
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:902
+#: gitk:928
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961
+#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
-#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962
+#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
-#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963
+#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:1023 gitk:6101
+#: gitk:1058 gitk:6163
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
-#: gitk:1024 gitk:6198
+#: gitk:1059 gitk:6256
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
-#: gitk:1025 gitk:6252
+#: gitk:1060 gitk:6310
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: gitk:1026
+#: gitk:1061
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
-#: gitk:1028
+#: gitk:1063
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
-#: gitk:1044
+#: gitk:1079
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
-#: gitk:1046
+#: gitk:1081
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
-#: gitk:1052
+#: gitk:1087
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
-#: gitk:1054
+#: gitk:1089
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
-#: gitk:1281
+#: gitk:2162
+msgid "External diff"
+msgstr "Externer Vergleich"
+
+#: gitk:2403
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
"\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
"\n"
-"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"\n"
-"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
-"License\n"
-" "
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
-#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524
+#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gitk:1308
+#: gitk:1345
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
-#: gitk:1858
+#: gitk:1347
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
+
+#: gitk:1349
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
+
+#: gitk:1350
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
+
+#: gitk:1351
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
+#: gitk:1352
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+
+#: gitk:1353
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+
+#: gitk:1354
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+
+#: gitk:1355
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
+
+#: gitk:1356
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1357
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1358
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:1359
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
+
+#: gitk:1360
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
+
+#: gitk:1361
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
+
+#: gitk:1362
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
+
+#: gitk:1363
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1364
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
+
+#: gitk:1365
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
+
+#: gitk:1366
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1367
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
+#: gitk:1368
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
+
+#: gitk:1369
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
+
+#: gitk:1370
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
+
+#: gitk:1371
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
+#: gitk:1372
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:1373
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
+
+#: gitk:1374
+msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
+
+#: gitk:1375
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
+
+#: gitk:1376
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
+
+#: gitk:1377
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:1378
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
+
+#: gitk:1379
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:1380
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
+
+#: gitk:1381
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:1382
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
+
+#: gitk:1383
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
+
+#: gitk:1896
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk Ansichten"
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk Ansichten"
-#: gitk:1882
+#: gitk:1921
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gitk:1885
+#: gitk:1924
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
-#: gitk:1889
-msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
-msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
+#: gitk:3126
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
+
+#: gitk:3133
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
-#: gitk:1895
+#: gitk:1942
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
-#: gitk:1942
+#: gitk:1989
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
-#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621
+#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912
+#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:2483 gitk:4287
+#: gitk:2531 gitk:4336
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
-#: gitk:2632 gitk:2637
+#: gitk:2680 gitk:2685
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
-#: gitk:2633
+#: gitk:2681
msgid "Not descendant"
msgstr "Nicht Abkömmling"
msgid "Not descendant"
msgstr "Nicht Abkömmling"
-#: gitk:2640 gitk:2645
+#: gitk:2688 gitk:2693
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
-#: gitk:2641
+#: gitk:2689
msgid "Not ancestor"
msgstr "Nicht Vorgänger"
msgid "Not ancestor"
msgstr "Nicht Vorgänger"
-#: gitk:2875
+#: gitk:2924
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
-#: gitk:2905
+#: gitk:2954
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
-#: gitk:4256
+#: gitk:4305
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: gitk:4715
+#: gitk:4767
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
-#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890
+#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
-#: gitk:4743
+#: gitk:4795
msgid "Child"
msgstr "Kind"
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: gitk:4752
+#: gitk:4804
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: gitk:4755
+#: gitk:4807
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
-#: gitk:4758
+#: gitk:4810
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
-#: gitk:5040
+#: gitk:5094
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
-#: gitk:5717
+#: gitk:5779
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
-#: gitk:5719
+#: gitk:5781
msgid "SHA1 ID:"
msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 Kennung:"
+msgstr "SHA1-Hashwert:"
-#: gitk:5744
+#: gitk:5806
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig"
+msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
-#: gitk:5756
+#: gitk:5818
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
-#: gitk:5758
+#: gitk:5820
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
-#: gitk:5900
+#: gitk:5962
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: gitk:5957
+#: gitk:6019
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
-#: gitk:5988
+#: gitk:7204
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
+
+#: gitk:7236
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: gitk:5989
+#: gitk:6051
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: gitk:5994
+#: gitk:6056
msgid "To"
msgstr "bis"
msgid "To"
msgstr "bis"
-#: gitk:6017
+#: gitk:6079
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: gitk:6019
+#: gitk:6081
msgid "From:"
msgstr "Von:"
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: gitk:6028
+#: gitk:6090
msgid "To:"
msgstr "bis:"
msgid "To:"
msgstr "bis:"
-#: gitk:6037
+#: gitk:6099
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
-#: gitk:6039 gitk:6212
+#: gitk:6101 gitk:6270
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: gitk:6045
+#: gitk:6107
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: gitk:6081
+#: gitk:6143
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
-#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254
+#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gitk:6112
+#: gitk:6174
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
-#: gitk:6116 gitk:6263
+#: gitk:6178 gitk:6321
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: gitk:6131
+#: gitk:6193
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
-#: gitk:6135
+#: gitk:6197
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
-#: gitk:6145
+#: gitk:6203
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
-#: gitk:6209
+#: gitk:6267
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:6217
+#: gitk:6275
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gitk:6233
+#: gitk:6291
msgid "Error writing commit:"
msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Fehler beim Version eintragen:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
-#: gitk:6259
+#: gitk:6317
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gitk:6278
+#: gitk:6336
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
-#: gitk:6307
+#: gitk:6365
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
-#: gitk:6312
+#: gitk:6370
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
-#: gitk:6324
+#: gitk:6382
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
-#: gitk:6347
+#: gitk:6405
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: gitk:6349
+#: gitk:6407
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
-#: gitk:6353
+#: gitk:6411
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
-#: gitk:6357
+#: gitk:6415
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
-#: gitk:6360
+#: gitk:6418
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
-#: gitk:6363
+#: gitk:6421
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
-#: gitk:6379
+#: gitk:6437
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gitk:6436
+#: gitk:6494
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
-#: gitk:6466
+#: gitk:6524
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
-#: gitk:6472
+#: gitk:6530
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
-#: gitk:6503
+#: gitk:6561
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
-#: gitk:6517
+#: gitk:6575
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
-#: gitk:6811
+#: gitk:6869
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
"Informationen werden unvollständig sein."
"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
"Informationen werden unvollständig sein."
-#: gitk:7795
+#: gitk:7853
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: gitk:7795
+#: gitk:7853
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:7835
+#: gitk:7893
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk Schriften wählen"
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk Schriften wählen"
-#: gitk:7852
+#: gitk:7910
msgid "B"
msgstr "F"
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:7855
+#: gitk:7913
msgid "I"
msgstr "K"
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:7948
+#: gitk:8006
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk Einstellungen"
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk Einstellungen"
-#: gitk:7949
+#: gitk:8007
msgid "Commit list display options"
msgstr "Anzeige Versionsliste"
msgid "Commit list display options"
msgstr "Anzeige Versionsliste"
-#: gitk:7952
+#: gitk:8010
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
-#: gitk:7956
+#: gitk:8014
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
-#: gitk:7961
+#: gitk:8019
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
-#: gitk:7966
+#: gitk:8024
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
+
+#: gitk:8029
msgid "Diff display options"
msgstr "Anzeige Vergleich"
msgid "Diff display options"
msgstr "Anzeige Vergleich"
-#: gitk:7968
+#: gitk:8031
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
-#: gitk:7972
+#: gitk:8035
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
-#: gitk:7977
+#: gitk:8040
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
-#: gitk:7982
+#: gitk:9264
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
+
+#: gitk:9266
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wählen..."
+
+#: gitk:9271
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:7985
+#: gitk:8048
msgid "Background"
msgid "Background"
-msgstr "Vordergrund"
+msgstr "Hintergrund"
-#: gitk:7989
+#: gitk:8052
msgid "Foreground"
msgid "Foreground"
-msgstr "Hintergrund"
+msgstr "Vordergrund"
-#: gitk:7993
+#: gitk:8056
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
-#: gitk:7998
+#: gitk:8061
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
-#: gitk:8003
+#: gitk:8066
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
-#: gitk:8009
+#: gitk:8072
msgid "Select bg"
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
msgid "Select bg"
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
-#: gitk:8013
+#: gitk:8076
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
-#: gitk:8015
+#: gitk:8078
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
-#: gitk:8016
+#: gitk:8079
msgid "Diff display font"
msgstr "Vergleich"
msgid "Diff display font"
msgstr "Vergleich"
-#: gitk:8017
+#: gitk:8080
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
-#: gitk:8033
+#: gitk:8096
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
-#: gitk:8414
+#: gitk:8477
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
-#: gitk:8501
+#: gitk:8566
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
-#: gitk:8505
+#: gitk:8570
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
-#: gitk:8544
+#: gitk:8613
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
-#: gitk:8556
+#: gitk:8625
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
-#: gitk:8568
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
-
-#: gitk:8584
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien."
-
-#: gitk:8587
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
-"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
-
-#: gitk:8646
+#: gitk:9915
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"