# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-06 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main.c:59 msgid "" "\n" "Exiting...\n" msgstr "" #: src/main.c:89 msgid "Confusing key bindings - exiting!\n" msgstr "" #: src/main.c:153 #, c-format msgid "Lost connection to %s" msgstr "" #: src/main.c:183 #, c-format msgid "Connecting to %s... [Press Ctrl-C to abort]" msgstr "" #: src/main.c:190 #, c-format msgid "Connected to %s!" msgstr "" #: src/screen.c:131 msgid ":Help " msgstr "" #: src/screen.c:135 msgid ":Playlist " msgstr "" #: src/screen.c:139 msgid ":Browse" msgstr "" #: src/screen.c:143 msgid "Volume n/a " msgstr "" #: src/screen.c:147 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr "" #: src/screen.c:266 msgid "Stopped! " msgstr "" #: src/screen.c:269 msgid "Playing:" msgstr "" #: src/screen.c:272 msgid "[Paused]" msgstr "" #: src/screen.c:382 src/screen.c:482 msgid "Error: Screen to small!\n" msgstr "" #: src/screen.c:627 msgid "Repeat is on" msgstr "" #: src/screen.c:628 msgid "Repeat is off" msgstr "" #: src/screen.c:631 msgid "Random is on" msgstr "" #: src/screen.c:632 msgid "Random is off" msgstr "" #: src/screen.c:635 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "" #: src/screen.c:637 msgid "Database updated!" msgstr "" #: src/screen.c:767 msgid "Shuffled playlist!" msgstr "" #: src/screen.c:773 msgid "Cleared playlist!" msgstr "" #: src/screen.c:800 #, c-format msgid "Database update started [%d]" msgstr "" #: src/screen.c:803 msgid "Database update running..." msgstr "" #: src/screen.c:824 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "" #: src/screen.c:825 msgid "Find mode: Normal" msgstr "" #: src/screen.c:830 msgid "Auto center mode: On" msgstr "" #: src/screen.c:831 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "" #: src/screen_utils.c:36 msgid "Find: " msgstr "" #: src/screen_utils.c:37 msgid "Find backward: " msgstr "" #: src/screen_utils.c:144 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" msgstr "" #: src/screen_play.c:91 msgid "Save playlist as: " msgstr "" #: src/screen_play.c:111 #, c-format msgid "Error: Unable to save playlist as %s" msgstr "" #. success #: src/screen_play.c:118 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "" #: src/screen_play.c:154 msgid "Music Player Client - Playlist" msgstr "" #. print a status message #: src/screen_play.c:339 #, c-format msgid "Removed '%s' from playlist!" msgstr "" #: src/screen_file.c:151 #, c-format msgid "Loading playlist %s..." msgstr "" #: src/screen_file.c:173 msgid "You can only delete playlists!" msgstr "" #: src/screen_file.c:180 #, c-format msgid "Delete playlist %s [y/n] ? " msgstr "" #: src/screen_file.c:187 src/screen_keydef.c:158 msgid "Aborted!" msgstr "" #: src/screen_file.c:201 msgid "Playlist deleted!" msgstr "" #: src/screen_file.c:235 #, c-format msgid "Adding directory %s...\n" msgstr "" #: src/screen_file.c:305 #, c-format msgid "Adding '%s' to playlist\n" msgstr "" #: src/screen_file.c:369 #, c-format msgid "Browse: %s" msgstr "" #: src/screen_file.c:419 msgid "Screen updated!" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:45 msgid "===> Apply & Save key bindings " msgstr "" #: src/screen_keydef.c:46 msgid "===> Apply key bindings " msgstr "" #: src/screen_keydef.c:75 msgid "You have new key bindings!" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:78 msgid "Keybindings unchanged." msgstr "" #: src/screen_keydef.c:89 #, c-format msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:99 src/screen_keydef.c:105 #, c-format msgid "Error: %s - %s" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:107 #, c-format msgid "Wrote %s" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:135 msgid "Deleted" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:152 #, c-format msgid "Enter new key for %s: " msgstr "" #: src/screen_keydef.c:164 #, c-format msgid "Error: key %s is already used for %s" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:171 #, c-format msgid "Assigned %s to %s" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:207 #, c-format msgid "%d. Add new key " msgstr "" #: src/screen_keydef.c:254 msgid "Welcome to the key editor!" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:270 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:279 msgid "Edit key bindings" msgstr "" #: src/screen_keydef.c:282 #, c-format msgid "Edit keys for %s" msgstr "" #: src/screen_help.c:43 msgid "Keys - Movement" msgstr "" #: src/screen_help.c:62 msgid "Keys - Global" msgstr "" #: src/screen_help.c:89 msgid "Keys - Playlist screen" msgstr "" #: src/screen_help.c:91 msgid "Play" msgstr "" #: src/screen_help.c:94 msgid "Move song up" msgstr "" #: src/screen_help.c:95 msgid "Move song down" msgstr "" #: src/screen_help.c:97 msgid "Center" msgstr "" #: src/screen_help.c:102 msgid "Keys - Browse screen" msgstr "" #: src/screen_help.c:104 msgid "Enter directory" msgstr "" #: src/screen_help.c:201 msgid "Music Player Client - Help" msgstr "" #: src/command.c:65 msgid "Play/Enter directory" msgstr "" #: src/command.c:67 msgid "Pause" msgstr "" #: src/command.c:69 msgid "Stop" msgstr "" #: src/command.c:71 msgid "Next track" msgstr "" #: src/command.c:73 msgid "Previous track" msgstr "" #: src/command.c:75 msgid "Seek forward" msgstr "" #: src/command.c:77 msgid "Seek backward" msgstr "" #: src/command.c:80 msgid "Increase volume" msgstr "" #: src/command.c:82 msgid "Decrease volume" msgstr "" #: src/command.c:85 msgid "Toggle find mode" msgstr "" #: src/command.c:87 msgid "Toggle auto center mode" msgstr "" #: src/command.c:90 msgid "Select/deselect song in playlist" msgstr "" #: src/command.c:92 msgid "Delete song from playlist" msgstr "" #: src/command.c:94 msgid "Shuffle playlist" msgstr "" #: src/command.c:96 msgid "Clear playlist" msgstr "" #: src/command.c:98 msgid "Toggle repeat mode" msgstr "" #: src/command.c:100 msgid "Toggle random mode" msgstr "" #: src/command.c:102 msgid "Toggle crossfade mode" msgstr "" #: src/command.c:104 msgid "Start a music database update" msgstr "" #: src/command.c:107 msgid "Save playlist" msgstr "" #: src/command.c:110 msgid "Move item up" msgstr "" #: src/command.c:112 msgid "Move item down" msgstr "" #: src/command.c:115 msgid "Move cursor up" msgstr "" #: src/command.c:117 msgid "Move cursor down" msgstr "" #: src/command.c:119 msgid "Home " msgstr "" #: src/command.c:121 msgid "End " msgstr "" #: src/command.c:123 msgid "Page up" msgstr "" #: src/command.c:125 msgid "Page down" msgstr "" #: src/command.c:127 msgid "Forward find" msgstr "" #: src/command.c:129 msgid "Forward find next" msgstr "" #: src/command.c:131 msgid "Backward find" msgstr "" #: src/command.c:133 msgid "Backward find previous" msgstr "" #: src/command.c:137 msgid "Next screen" msgstr "" #: src/command.c:140 msgid "Previous screen" msgstr "" #: src/command.c:143 msgid "Help screen" msgstr "" #: src/command.c:145 msgid "Playlist screen" msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "Browse screen" msgstr "" #: src/command.c:149 msgid "Update screen" msgstr "" #: src/command.c:152 msgid "Key configuration screen" msgstr "" #: src/command.c:156 msgid "Quit" msgstr "" #: src/command.c:177 msgid "Undefined" msgstr "" #: src/command.c:179 msgid "Space" msgstr "" #: src/command.c:181 msgid "Enter" msgstr "" #: src/command.c:183 msgid "Backspace" msgstr "" #: src/command.c:185 msgid "Delete" msgstr "" #: src/command.c:187 msgid "Up" msgstr "" #: src/command.c:189 msgid "Down" msgstr "" #: src/command.c:191 msgid "Left" msgstr "" #: src/command.c:193 msgid "Right" msgstr "" #: src/command.c:195 msgid "Home" msgstr "" #: src/command.c:197 msgid "End" msgstr "" #: src/command.c:199 msgid "PageDown" msgstr "" #: src/command.c:201 msgid "PageUp" msgstr "" #: src/command.c:203 msgid "Tab" msgstr "" #: src/command.c:205 msgid "Shift+Tab" msgstr "" #: src/command.c:207 msgid "Esc" msgstr "" #: src/command.c:209 msgid "Insert" msgstr "" #: src/command.c:395 #, c-format msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s !!!\n" msgstr "" #: src/colors.c:191 #, c-format msgid "Warning: Unknown color - %s\n" msgstr "" #: src/colors.c:236 #, c-format msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "" #: src/colors.c:271 msgid "Terminal lacks support for changing colors!\n" msgstr "" #: src/colors.c:288 msgid "Terminal lacks color capabilities!\n" msgstr "" #: src/support.c:172 #, c-format msgid "Error: Unable to convert characters to %s" msgstr "" #: src/support.c:201 msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8" msgstr ""