# translation of messages.po to # Copyright (C) 2009 The GOsa Project # This file is distributed under the same license as the GOsa package. # # Benoit Mortier , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-01 09:42+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: personal/ssh/sshPublicKey.tpl:2 msgid "List of SSH public keys for this user" msgstr "Liste des clefs SSH publiques pour cet utilisateur" #: personal/ssh/sshPublicKey.tpl:12 msgid "Upload key" msgstr "Télécharger une clef" #: personal/ssh/sshPublicKey.tpl:15 msgid "Remove key" msgstr "Enlever une clef" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:122 #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:135 #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:150 msgid "Upload error" msgstr "Erreur de téléchargement" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:122 msgid "Error uploading the key!" msgstr "Erreur lors du téléchargement !" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:135 msgid "This key is already used!" msgstr "Cette clef est déjà utilisée !" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:150 msgid "Unknown public key format!" msgstr "Format de la clef inconnue !" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:160 #, php-format msgid "SSH %s key, Fingerprint: %s, Comment: %s" msgstr "Clef SSH %s, Empreinte Digitale: %s, Commentaire: %s" #: personal/ssh/class_sshPublicKey.inc:214 msgid "LDAP error" msgstr "Erreur LDAP"