# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330 msgid "Proxy" msgstr "Прокси-сервер" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6 #, fuzzy msgid "Manage Proxy user settings" msgstr "Общая информация о пользователе" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "KB" msgstr "Kb" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "MB" msgstr "Мб" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "GB" msgstr "Gb" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "hour" msgstr "час" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "day" msgstr "день" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "week" msgstr "неделя" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "month" msgstr "месяц" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Ошибка LDAP:" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206 #, fuzzy msgid "Quota Setting" msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37 msgid "Proxy account" msgstr "Аккаунт Proxy" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Подключение" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335 msgid "My account" msgstr "Моя учетная запись" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:344 msgid "Quota" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:345 msgid "Filter unwanted content" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:346 #, fuzzy msgid "Limit proxy access" msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:347 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:97 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Ограничить квотой использование прокси" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:39 #, fuzzy msgid "Proxy configuration" msgstr "Базы данных" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:45 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " "связанное с насилием)" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:56 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58 #, fuzzy msgid "Worktime restrictions" msgstr "Срок действия пароля истекает" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:99 #, fuzzy msgid "Quota configuration" msgstr "Системная информация" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:112 msgid "per" msgstr "per" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Что-то будет" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Удалить учетную запись POSIX" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Аккаунт Proxy" #, fuzzy #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."