# translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici # Alessandro Amici , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323 msgid "Proxy account" msgstr "Estenzioni Proxy Internet" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:334 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115 msgid "per" msgstr "per" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:322 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6 msgid "This does something" msgstr "Questo fa qualcosa" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "KB" msgstr "KB" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "MB" msgstr "Mb" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "GB" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "hour" msgstr "ora" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "day" msgstr "giorno" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "week" msgstr "settimana" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "month" msgstr "mese" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:175 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:301 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:198 msgid "Quota Setting" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323 #, fuzzy msgid "Connectivity addon" msgstr "Connettività" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:327 msgid "My account" msgstr "Identità" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:332 msgid "Filter unwanted content" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:333 #, fuzzy msgid "Limit proxy access" msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni Unix" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Estenzioni Proxy Internet" #, fuzzy #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"