# translation of messages.po to Français # Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-03 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:322 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6 msgid "This does something" msgstr "Ceci fait quelque chose" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "KB" msgstr "KB" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92 msgid "GB" msgstr "GB" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "hour" msgstr "heure" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "day" msgstr "jour" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "week" msgstr "semaine" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93 msgid "month" msgstr "mois" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:175 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:301 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:196 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:198 msgid "Quota Setting" msgstr "" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37 msgid "Proxy account" msgstr "Compte Proxy" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:323 msgid "Connectivity addon" msgstr "Connectivité" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:327 msgid "My account" msgstr "Mon Compte" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:332 msgid "Filter unwanted content" msgstr "Filtrer le contenu non désiré" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:333 msgid "Limit proxy access" msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:334 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115 msgid "per" msgstr "par" #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "" #~ "La suppression du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué." #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed." #~ msgstr "" #~ "La sauvegarde du compte/proxy de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué." #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." #~ msgstr "La valeur pour le quota est vide." #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." #~ msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."