# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" #: personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 msgid "Filters" msgstr "" #: personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 msgid "Display workstations of department" msgstr "" #: personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" #: personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 msgid "Hour" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:242 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 msgid "Samba" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 msgid "This does something" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367 msgid "Error" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367 msgid "Please select an entry!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531 msgid "disabled" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532 msgid "input on, notify on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:533 msgid "input on, notify off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:534 msgid "input off, notify on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:535 msgid "input off, nofify off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537 msgid "disconnect" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538 msgid "reset" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540 msgid "from any client" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541 msgid "from previous client only" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1093 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:153 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:273 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1242 personal/samba/samba3.tpl:13 #: personal/samba/samba3.tpl:106 msgid "Home directory" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1243 personal/samba/samba2.tpl:45 #: personal/samba/samba3.tpl:52 personal/samba/samba3.tpl:120 msgid "Profile path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1250 personal/samba/samba3.tpl:184 msgid "Connection" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1251 personal/samba/samba3.tpl:198 msgid "Disconnection" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252 personal/samba/samba3.tpl:212 msgid "IDLE" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982 msgid "Warning" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 personal/samba/main.inc:125 msgid "Samba settings" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1178 msgid "My account" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1183 personal/samba/samba3.tpl:103 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1184 personal/samba/samba3.tpl:140 msgid "Inherit client config" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1186 msgid "Allow user to change password" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1187 personal/samba/samba2.tpl:72 #: personal/samba/samba3.tpl:316 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1188 personal/samba/samba3.tpl:321 msgid "Lock samba account" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1191 msgid "Account expires" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1192 msgid "Password expires" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1194 personal/samba/samba3.tpl:346 msgid "Limit Logon Time" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1195 personal/samba/samba3.tpl:366 msgid "Limit Logoff Time" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1196 msgid "Logon hours" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1198 msgid "Generic home directory" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1199 msgid "Generic samba home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1200 msgid "Generic script path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1201 msgid "Generic profile path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1202 personal/samba/samba3.tpl:27 msgid "Domain" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1203 msgid "Allow connection from" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1262 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:6 personal/samba/samba3.tpl:6 msgid "Generic" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:37 personal/samba/samba3.tpl:44 msgid "Script path" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:59 personal/samba/samba3.tpl:303 msgid "Access options" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:67 personal/samba/samba3.tpl:311 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:77 msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" #: personal/samba/samba2.tpl:87 personal/samba/samba3.tpl:326 msgid "Password expires on" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:66 msgid "Terminal Server" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:143 msgid "Initial program" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:151 msgid "Working directory" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:168 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Client devices" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:235 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:243 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "Default to main client printer" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:261 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:265 msgid "Shadowing" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:276 msgid "On broken or timed out" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:387 msgid "Account expires after" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:410 msgid "Samba logon times" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:410 msgid "Edit settings..." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:418 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:429 msgid "Used by all users" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:432 msgid "Used by some users" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:13 msgid "Base" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:15 msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 msgid "Select a base" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:25 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:295 msgid "Description" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:91 msgid "network" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:217 msgid "Name" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:285 msgid "Win generic" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:286 msgid "Windows workstation generic" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:291 msgid "Win workstation" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:294 msgid "Workstation name" msgstr ""