# translation of messages.po to deutsch # translation of messages.po to # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 15:19+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:29 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:67 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:174 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:175 msgid "Logging service" msgstr "Protokoll-Dienst" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:81 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:184 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:84 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:183 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:10 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:87 #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:185 #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:28 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:149 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-Fehler" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:175 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: admin/systems/services/rsyslog/class_rSyslogServer.inc:186 msgid "Allow view of entries on this server" msgstr "Anzeige von Einträgen auf diesen Server erlauben" #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:1 msgid "Syslog logging" msgstr "Syslog Protokollierung" #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:7 msgid "Server provides a syslog mysql database" msgstr "Server stellt eine Syslog MySQL-Datenbank zur Verfügung" #: admin/systems/services/rsyslog/rSyslogServer.tpl:19 msgid "Database user" msgstr "Datenbank-Benutzer" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:5 addons/rsyslog/main.inc:49 msgid "System logs" msgstr "Systemprotokolle" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:6 msgid "View system logs" msgstr "Systemprotokolle anzeigen" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:108 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:114 msgid "-" msgstr "-" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:110 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:116 msgid "All" msgstr "Alle" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:142 #, php-format msgid "%s entries match the filter" msgstr "%s Einträge passten auf den Filter" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:162 #, php-format msgid "The selected server '%s' does not exists!" msgstr "Der ausgewählte Server '%s' existiert nicht!" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:304 msgid "Emergency" msgstr "Notfall" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:305 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:306 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:307 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:62 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:308 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:309 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:310 msgid "Informational" msgstr "Informativ" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:311 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:317 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:352 #, php-format msgid "Unknown (%s)" msgstr "Unbekannt (%s)" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:323 msgid "Kernel" msgstr "Kern" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:324 msgid "User level" msgstr "Benutzer Ebene" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:325 msgid "Mail system" msgstr "Mailsystem" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:326 msgid "System daemon" msgstr "Systemdienste" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:327 addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:333 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:328 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:329 msgid "Printing" msgstr "Drucksystem" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:330 msgid "News" msgstr "Newssystem" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:331 msgid "UUCP" msgstr "UUCP" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:332 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:334 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:335 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:336 msgid "Log audit" msgstr "Log audit" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:337 msgid "Log alert" msgstr "Log alarm" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:338 msgid "Clock" msgstr "Zeit" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:7 msgid "Server" msgstr "Server" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:15 msgid "Host" msgstr "System" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:23 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:90 msgid "Severity" msgstr "Schwere" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:32 msgid "From" msgstr "Von" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:42 msgid "till" msgstr "bis" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:52 addons/rsyslog/rSyslog.tpl:56 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:70 msgid "Date" msgstr "Datum" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:75 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:80 msgid "Header" msgstr "Betreff" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:85 msgid "Facility" msgstr "Facility" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:95 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priorität"