# translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici # Alessandro Amici , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 msgid "This does something" msgstr "Questo fa qualcosa" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Banda di upload" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29 msgid "Download bandwidth" msgstr "Banda di download" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Upload ratio" msgstr "Banda di upload" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #, fuzzy msgid "Download ratio" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 #, fuzzy msgid "Ftp" msgstr "Tipo" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262 #, fuzzy msgid "Pure ftp account" msgstr "Crea estensioni FAX" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262 #, fuzzy msgid "Connectivity addon" msgstr "Connettività" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266 msgid "My account" msgstr "Identità" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 #, fuzzy msgid "Quota files" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 #, fuzzy msgid "Quota MBytes" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #, fuzzy msgid "Upload bandwith" msgstr "Banda di upload" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 #, fuzzy msgid "Download bandwith" msgstr "Banda di download" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277 msgid "Status" msgstr "Stato" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Estenzioni FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17 msgid "Bandwidth" msgstr "Banda" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49 msgid "Files" msgstr "File" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62 msgid "MB" msgstr "Mb" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "Ratio" msgstr "Rapporto" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "File in upload / File in download" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misc" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."