# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GOsa plugins - opsi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 21:05-0300\n" "Last-Translator: Marcos Amorim \n" "Language-Team: Marcos Amorim Clever de Oliveira " "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: admin/opsi/properties.tpl:2 #, fuzzy msgid "OPSI product properties" msgstr "Editar propriedades do posix" #: admin/opsi/properties.tpl:6 msgid "This OPSI product has no options." msgstr "" #: admin/opsi/properties.tpl:9 admin/opsi/generic.tpl:84 #, fuzzy msgid "Package settings" msgstr "Configurações do Samba" #: admin/opsi/generic.tpl:2 admin/opsi/generic.tpl:11 #, fuzzy msgid "OPSI host" msgstr "Período de notificação de host" #: admin/opsi/generic.tpl:7 admin/opsi/opsiware.tpl:7 #: admin/opsiLicenses/licenseUsage.tpl:5 #: admin/opsiLicenses/licenseUsageByHost.tpl:5 #: admin/opsiLicenses/licenseByProduct.tpl:5 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:6 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:6 msgid "Retry" msgstr "" #: admin/opsi/generic.tpl:14 admin/opsi/generic.tpl:60 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:741 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:276 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:17 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "Geral" #: admin/opsi/generic.tpl:18 admin/opsi/generic.tpl:29 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:90 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:101 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:245 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:250 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:253 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:750 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:238 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:284 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:41 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:521 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:21 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:20 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome" #: admin/opsi/generic.tpl:39 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:754 #, fuzzy msgid "Net boot product" msgstr "Product-ID" #: admin/opsi/generic.tpl:51 #, fuzzy msgid "Configure product" msgstr "Product-ID" #: admin/opsi/generic.tpl:62 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:90 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:101 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:752 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:295 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:49 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:91 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:522 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:45 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:32 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição" #: admin/opsi/generic.tpl:70 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Notas" #: admin/opsi/generic.tpl:87 #, fuzzy msgid "Installed products" msgstr "não instalado" #: admin/opsi/generic.tpl:93 #, fuzzy msgid "Available products" msgstr "Membros disponíveis" #: admin/opsi/generic.tpl:105 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:756 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Ação" #: admin/opsi/generic.tpl:109 msgid "Reinstall" msgstr "" #: admin/opsi/generic.tpl:111 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Reinstalar" #: admin/opsi/generic.tpl:113 #, fuzzy msgid "Wake" msgstr "Ilha de Wake" #: admin/opsi/generic.tpl:117 #, fuzzy msgid "Execute" msgstr "Executar:" #: admin/opsi/class_opsi.inc:74 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:747 msgid "Opsi" msgstr "" #: admin/opsi/class_opsi.inc:74 #, php-format msgid "More than one Opsi server were found, using the first result '%s'." msgstr "" #: admin/opsi/class_opsi.inc:150 #, fuzzy msgid "Service infrastructure" msgstr "Erro de infraestrutura" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:251 msgid "The field 'Name' must contain a domain part!" msgstr "" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:259 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:751 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:300 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:301 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:303 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:304 msgid "OPSI" msgstr "" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:404 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:417 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:441 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:452 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:458 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:475 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:493 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:499 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:528 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:568 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:715 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:70 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:86 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:95 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:108 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:235 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:242 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:103 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:113 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:126 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:408 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:434 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:448 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:469 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:496 #: admin/opsiLicenses/class_filterOpsiLicense.inc:45 #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:73 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erro" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:742 #, fuzzy msgid "OPSI generic" msgstr "Editar propriedade gerais" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:753 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Nota, selecionando %s ao invés de %s\n" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:755 #, fuzzy msgid "Local boot product" msgstr "Product-ID" #: admin/opsi/opsiware.tpl:4 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informação" #: admin/opsi/opsiware.tpl:11 #, fuzzy msgid "Hardware information" msgstr "Informação de conexão" #: admin/opsi/opsiware.tpl:14 #, fuzzy msgid "Software information" msgstr "Informação de conexão" #: admin/opsi/opsiware.tpl:19 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: admin/opsi/class_opsiProperties.inc:108 msgid "Products" msgstr "" #: admin/opsi/class_opsiProperties.inc:109 #, fuzzy msgid "Product properties" msgstr "Editar propriedades" #: admin/opsiLicenses/licenseUsage.tpl:4 #: admin/opsiLicenses/licenseUsageByHost.tpl:4 #: admin/opsiLicenses/licenseByProduct.tpl:4 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:5 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:5 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running." msgstr "" #: admin/opsiLicenses/licenseUsage.tpl:12 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:154 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:155 #: admin/opsiLicenses/licenseUsageByHost.tpl:12 #: admin/opsiLicenses/licenseByProduct.tpl:12 #, fuzzy msgid "License usage" msgstr "Uso da quota" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:55 #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:57 msgid "Host" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:55 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:68 #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:57 msgid "Key" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:55 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:58 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:68 #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:57 msgid "Pool" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsage.inc:55 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:15 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:74 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:11 #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:57 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Lincença" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:128 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:275 msgid "Retail" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:129 #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:274 msgid "OEM" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:130 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Volume" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:226 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:230 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:234 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:294 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:103 #, fuzzy msgid "Expiration date" msgstr "Data de nascimento" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:242 #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:286 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:166 #, fuzzy msgid "License key" msgstr "Capturar tecla" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:277 #, fuzzy msgid "License generic" msgstr "Editar propriedade gerais" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:285 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:35 msgid "Partner" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:287 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:55 #, fuzzy msgid "License model" msgstr "Inserir Advertência de Licença _BSD" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:288 #, fuzzy msgid "License pool id" msgstr "Editar propriedade gerais" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:289 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:177 #, fuzzy msgid "Maximum installations" msgstr "Pós-processamento Máximo" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:290 #, fuzzy msgid "Reserved for host" msgstr "Procurar por" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:291 msgid "Usage" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:292 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:128 #, fuzzy msgid "Notification date" msgstr "Data de nascimento" #: admin/opsiLicenses/class_licenseGeneric.inc:293 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:78 #, fuzzy msgid "Conclusion date" msgstr "Data de nascimento" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:58 #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:68 #, fuzzy msgid "License ID" msgstr "Lincença" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:254 #, fuzzy msgid "Usage by host" msgstr "Restringir uso do proxy por quota" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:255 #, fuzzy msgid "License usage by host" msgstr "Restringir uso do proxy por quota" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:262 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:205 #, fuzzy msgid "Used by" msgstr "criado por" #: admin/opsiLicenses/class_licenseUsageByHost.inc:263 #, fuzzy msgid "License reservation" msgstr "Inserir Advertência de Licença _BSD" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:11 #, fuzzy msgid "List of license pools" msgstr "Lista de recipientes de mensagens" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:57 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ações" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:68 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Criar" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:86 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Editar" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:93 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remover" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:108 #, fuzzy msgid "Edit license" msgstr "Editar de qualquer maneira" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-list.xml:116 #, fuzzy msgid "Remove license" msgstr "Remover objetos" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:91 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Ações" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:267 msgid "unlimited" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:273 #, fuzzy, php-format msgid "Volume license (#%s)" msgstr "Volume 100%" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:276 msgid "Concurrent" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:513 #, fuzzy msgid "Pool generic" msgstr "Editar propriedade gerais" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:514 #, fuzzy msgid "License pool generic" msgstr "Editar propriedade gerais" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:523 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:58 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplicações" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:524 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:79 #, fuzzy msgid "Windows software IDs" msgstr "grupo de estações windows" #: admin/opsiLicenses/class_licensePoolGeneric.inc:525 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:43 msgid "Licenses" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/licenseUsageByHost.tpl:14 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:189 #, fuzzy msgid "Reserved for" msgstr "Procurar por" #: admin/opsiLicenses/licenseUsageByHost.tpl:28 #, fuzzy msgid "Licenses used" msgstr "Pacotes usados" #: admin/opsiLicenses/class_opsiLicenses.inc:25 msgid "Software licenses" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/class_opsiLicenses.inc:26 msgid "Manage software licenses for Windows system deployments" msgstr "" #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:13 #, fuzzy msgid "License settings" msgstr "Configurações do usuário" #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:18 #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:18 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Configurações gerais do usuário" #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:75 #, fuzzy msgid "Additional settings" msgstr "Outras configurações do GOsa" #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:158 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:160 #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:163 #, fuzzy msgid "License key settings" msgstr "Inserir Advertência de Licença _BSD" #: admin/opsiLicenses/licenseGeneric.tpl:194 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nenhum" #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:144 #, fuzzy msgid "Usage by product" msgstr "Restringir uso do proxy por quota" #: admin/opsiLicenses/class_licenseByProduct.inc:145 #, fuzzy msgid "License usage by product" msgstr "Restringir uso do proxy por quota" #: admin/opsiLicenses/licensePoolGeneric.tpl:12 #, fuzzy msgid "Lincense settings" msgstr "Configurações do usuário" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-filter.xml:18 #, fuzzy msgid "Default filter" msgstr "Aplicar filtro" #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-filter.xml:33 #, fuzzy msgid "By product" msgstr "Product-ID" #, fuzzy #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please double check if you really want to do this since there is no way " #~ "for GOsa to get your data back." #~ msgstr "" #~ "Por favor, verifique se você realmente quer fazer isso já que não há " #~ "caminho para GOsa para obter seus dados de volta." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." #~ msgstr "" #~ "Portanto - se você está certo - pressione 'Excluir' para continuar ou " #~ "\"Cancelar\" para abortar." #, fuzzy #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtro"