# translation of messages.po to french # translation of messages.po to # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006, 2008. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. # Benoit Mortier , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:35+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: french \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin/opsi/properties.tpl:1 msgid "OPSI product properties" msgstr "Propriétés des produits OPSI" #: admin/opsi/properties.tpl:6 msgid "This OPSI product has no options." msgstr "Ce produit OPSI n'a pas d'options." #: admin/opsi/generic.tpl:2 msgid "OPSI host" msgstr "Client OPSI" #: admin/opsi/generic.tpl:8 admin/opsi/opsiware.tpl:4 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: admin/opsi/generic.tpl:18 admin/opsi/generic.tpl:35 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:211 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:216 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:219 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:713 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/opsi/generic.tpl:26 admin/opsi/generic.tpl:43 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:225 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:714 msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" #: admin/opsi/generic.tpl:52 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:717 msgid "Netboot product" msgstr "Produit Netboot" #: admin/opsi/generic.tpl:64 admin/opsi/generic.tpl:67 msgid "Configure product" msgstr "Configurer le produit" #: admin/opsi/generic.tpl:76 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:715 msgid "Description" msgstr "" #: admin/opsi/generic.tpl:84 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Contenu" #: admin/opsi/generic.tpl:101 msgid "Installed products" msgstr "Produits installés" #: admin/opsi/generic.tpl:106 msgid "Available products" msgstr "Produits disponibles" #: admin/opsi/generic.tpl:116 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:719 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Lieu" #: admin/opsi/generic.tpl:120 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" #: admin/opsi/generic.tpl:122 msgid "Install" msgstr "Installer" #: admin/opsi/generic.tpl:124 msgid "Wake" msgstr "Réveiller" #: admin/opsi/generic.tpl:127 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #: admin/opsi/class_opsi.inc:75 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:709 msgid "Opsi" msgstr "" #: admin/opsi/class_opsi.inc:75 #, php-format msgid "More than one Opsi server were found, using the first result '%s'." msgstr "Plus d'un serveur Opsi on été trouvés, j'utilise le premier '%s'." #: admin/opsi/class_opsi.inc:155 msgid "Service infrastructure" msgstr "Infrastructure de service" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:217 msgid "The field 'Name' must contain a domain part!" msgstr "Le champ 'nom' doit contenir le nom complet incluant le domaine !" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:265 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:266 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:268 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:269 #, fuzzy msgid "OPSI" msgstr "UNIX" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:376 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:389 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:413 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:424 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:430 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:447 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:465 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:471 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:500 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:532 #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:677 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:703 msgid "Generic" msgstr "Informations" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:704 msgid "OPSI generic" msgstr "Informations OPSI" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:716 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Non" #: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:718 msgid "Local product" msgstr "Produit local" #: admin/opsi/opsiware.tpl:2 msgid "Information" msgstr "Information" #: admin/opsi/opsiware.tpl:7 msgid "Hardware information" msgstr "Information Hardware" #: admin/opsi/opsiware.tpl:9 msgid "Software information" msgstr "Informations Logiciels" #: admin/opsi/opsiware.tpl:14 msgid "Device" msgstr "Périphériques" #: admin/opsi/class_opsiProperties.inc:107 msgid "Products" msgstr "Produits" #: admin/opsi/class_opsiProperties.inc:108 msgid "Product properties" msgstr "Propriétés du produit"