# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: personal/connectivity/opengroupware/opengw.tpl:8 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:391 msgid "Location team" msgstr "Equipo de localización" #: personal/connectivity/opengroupware/opengw.tpl:21 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:392 msgid "Template user" msgstr "Plantilla de usuario" #: personal/connectivity/opengroupware/opengw.tpl:33 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:393 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: personal/connectivity/opengroupware/opengw.tpl:49 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:394 msgid "Teams" msgstr "Equipos" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:6 msgid "Opengroupware account" msgstr "Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage Opengroupware user settings" msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:169 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:183 msgid "Configuration error" msgstr "Error de configuración" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175 msgid "Open Groupware database" msgstr "Base de datos de OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:183 msgid "Open Groupware" msgstr "Open Groupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342 #, fuzzy msgid "OpenGroupware.org account settings" msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Conectividad adicional" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:346 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:355 #, fuzzy msgid "Server name used for OpenGroupware.org connections." msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:364 #, fuzzy msgid "Password used OpenGroupware.org connections." msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:373 #, fuzzy msgid "Username used for OpenGroupware.org connections." msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:382 msgid "Name of the database used for OpenGroupware.org connections." msgstr "" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Esto hace algo" #~ msgid "Opengroupware" #~ msgstr "Cuenta OpenGroupware" #, fuzzy #~ msgid "%s database configuration is missing!" #~ msgstr "Configuración de la base de datos de FAX" #, fuzzy #~ msgid "Cannot connect to %s database!" #~ msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql!."