# translation of messages.po to Chinese Simplified # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # Jiang Xin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:367 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 msgid "Manage netatalk account" msgstr "管理 netatalk 账号" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:188 #, fuzzy msgid "netatalk" msgstr "Netatalk" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:184 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:186 msgid "netatalk or NFS share" msgstr "" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:222 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:377 personal/netatalk/netatalk.tpl:4 msgid "Share" msgstr "共享" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:288 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:352 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:371 msgid "My account" msgstr "我的账号" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 #, fuzzy msgid "User home path" msgstr "Profile path" #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16 msgid "Path" msgstr "路径" #: personal/netatalk/main.inc:113 msgid "Netatalk settings" msgstr "Netatalk 设置" #~ msgid "This account has no netatalk extensions." #~ msgstr "这个账号没有 netatalk 扩展。" #~ msgid "Remove netatalk account" #~ msgstr "删除 netatalk 账号" #~ msgid "" #~ "This account has netatalk features enabled. You can disable them by " #~ "clicking below." #~ msgstr "这个账户 netatalk 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。" #~ msgid "Create netatalk account" #~ msgstr "创建 netatalk 账号" #~ msgid "" #~ "This account has netatalk features disabled. You can enable them by " #~ "clicking below." #~ msgstr "这个账户 netatalk 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" #~ msgid "You must select a share to use." #~ msgstr "您必须选择一个要使用的共享" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed." #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed." #~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "好" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" #~ msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "编辑"