# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:366 msgid "Netatalk" msgstr "" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 #, fuzzy msgid "Manage netatalk account" msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:170 #, fuzzy msgid "This account has no netatalk extensions." msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179 #, fuzzy msgid "Remove netatalk account" msgstr "Удалить настройки эл. почты" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:179 #, fuzzy msgid "" "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " "их, щелкнув ниже." #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190 #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:192 #, fuzzy msgid "Create netatalk account" msgstr "Создать настройки запись эл. почты" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:190 #, fuzzy msgid "" "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " "щелкнув ниже." #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:225 msgid "You must select a share to use." msgstr "" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:290 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed." msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:352 #, fuzzy, php-format msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed." msgstr "Удалить настройки эл. почты" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:370 msgid "My account" msgstr "Моя учетная запись" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:375 #, fuzzy msgid "User home path" msgstr "Домашний телефон" #: personal/netatalk/class_netatalk.inc:376 personal/netatalk/netatalk.tpl:4 #, fuzzy msgid "Share" msgstr "сброс" #: personal/netatalk/netatalk.tpl:16 msgid "Path" msgstr "" #: personal/netatalk/main.inc:96 msgid "Ok" msgstr "" #: personal/netatalk/main.inc:98 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: personal/netatalk/main.inc:103 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." #: personal/netatalk/main.inc:104 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: personal/netatalk/main.inc:113 #, fuzzy msgid "Netatalk settings" msgstr "Сетевые настройки"