# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-27 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 #, fuzzy msgid "Syslog Service" msgstr "Vista de registro del sistema" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Activado" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47 #, fuzzy msgid "Syslog server" msgstr "Mostrar servidores" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 #, fuzzy msgid "Logging service" msgstr "servicio de registro de GOsa" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:31 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:59 #, fuzzy msgid "Syslog service database" msgstr "Base de datos de Registro de GOsa" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:69 msgid "User" msgstr "Usuario" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:72 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:105 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:20 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:75 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:106 #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:4 msgid "Database" msgstr "Bases de datos" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:92 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 #, fuzzy msgid "Logging database" msgstr "Base de datos de Registro de GOsa" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Inicio" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:102 msgid "Stop" msgstr "" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:103 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Recuperar" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:104 #, fuzzy msgid "Admin" msgstr "DN del administrador" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1 #, fuzzy msgid "Logging database information" msgstr "Modificar información" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12 #, fuzzy msgid "Logging DB user" msgstr "Entrada fallida: %s" #~ msgid "GOsa MySQL logging service" #~ msgstr "Servicio de registro de GOsa en MySQL" #~ msgid "Allow view of entries on this server" #~ msgstr "Permitir vista de entradas en este servidor" #~ msgid "Database user" #~ msgstr "Usuario de base de datos" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtro" #~ msgid "Show hosts" #~ msgstr "Mostrar equipos" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acción" #~ msgid "Time interval" #~ msgstr "Intervalo de tiempo" #~ msgid "Search for" #~ msgstr "Buscar por" #~ msgid "Enter string to search for" #~ msgstr "Introducir la cadena de búsqueda" #~ msgid "Ruleset" #~ msgstr "Paquete de reglas" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Buscar" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Fecha" #~ msgid "Object type" #~ msgstr "Tipo de objeto" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objeto" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Mensaje" #~ msgid "Search returned no results..." #~ msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados..." #~ msgid "System logs" #~ msgstr "Registro del sistema" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Esto hace algo" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" #~ msgid "Configuration error" #~ msgstr "Error en la configuración" #~ msgid "Missing %s PHP extension!" #~ msgstr "¡Extensión PHP %s no encontrada!" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgid "All" #~ msgstr "Todo" #~ msgid "one hour" #~ msgstr "Una hora" #~ msgid "6 hours" #~ msgstr "6 horas" #~ msgid "12 hours" #~ msgstr "12 horas" #~ msgid "24 hours" #~ msgstr "24 horas" #~ msgid "2 days" #~ msgstr "2 días" #~ msgid "one week" #~ msgstr "una semana" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 semanas" #~ msgid "one month" #~ msgstr "un mes" #~ msgid "Log view" #~ msgstr "Vista del registro" #~ msgid "Log view addon" #~ msgstr "Extensión de vista del registro" #~ msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries." #~ msgstr "No tiene permisos para ver los registros de syslog." #~ msgid "" #~ "Missing logging table (%s.%s) update your GOsa logging database schema." #~ msgstr "" #~ "La tabla de registro (%s.%s) no es accesible, actualice el esquema de la " #~ "base de datos de registro de GOsa." #~ msgid "Log level" #~ msgstr "Nivel de registro" #~ msgid "Level" #~ msgstr "Nivel" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Nombre de Maquina" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #, fuzzy #~ msgid "No %s servers defined!" #~ msgstr "Servidor de registro de sistema activado" #, fuzzy #~ msgid "Cannot connect to %s database!" #~ msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql!." #, fuzzy #~ msgid "Cannot select %s database!" #~ msgstr "No se puede añadir la cuenta a la base de datos Kerberos"