msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-12 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:104 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:127 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:133 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:183 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:189 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:201 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:238 #, fuzzy msgid "Heimdal" msgstr "kobieta" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:104 #, php-format msgid "" "Error loading heimdal configuration, more than one configuration entry was " "found for '%s'." msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:163 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:425 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "błąd LDAP:" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:345 msgid "Max life" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:348 msgid "Max renew" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:351 msgid "Valid start" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:354 msgid "Valid end" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:357 #, fuzzy msgid "Valid password" msgstr "Stare hasło" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:1 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:8 #, fuzzy msgid "Kerberos Realms" msgstr "Dziedzina Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:16 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:393 msgid "Policies" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:5 #, fuzzy msgid "Heimdal options" msgstr "kobieta" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:6 msgid "Use empty values for infinite" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:10 msgid "Ticket max life" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:18 msgid "Ticket max renew" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:32 msgid "infinite" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:34 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "godzina" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:36 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "Drukarka" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:38 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "dzień" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:40 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "miesiąc" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:42 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Szukaj" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:47 msgid "Valid ticket start time" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:87 msgid "Valid ticket end time" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:127 #, fuzzy msgid "Password end" msgstr "Hasło" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:198 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:200 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:58 msgid "Kerberos service" msgstr "Usługa Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:74 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:358 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:367 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:371 #, fuzzy msgid "Service infrastructure" msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:165 #, fuzzy msgid "Kerberos service (kadmin access informations)" msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:178 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:394 msgid "Realm" msgstr "Dziedzina" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:181 msgid "" "In order to save policy changes, the server requires a valid mac address." msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:265 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:265 msgid "Policy" msgstr "" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:384 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:385 #, fuzzy msgid "Kerberos access information" msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:385 msgid "Services" msgstr "Usługi" #~ msgid "Admin user" #~ msgstr "Użytkownik administracyjny" #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Admin" #, fuzzy #~ msgid "Please specify a numeric value for %s." #~ msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl." #~ msgid "The specified kerberos password is empty." #~ msgstr "Podane hasło kerberos jest puste." #~ msgid "The specified kerberos admin is empty." #~ msgstr "Podany administrator kerberos jest pusty." #~ msgid "The specified kerberos realm is empty." #~ msgstr "Podana dziedzina kerberos jest pusta." #, fuzzy #~ msgid "Tried to remove heimdal extension." #~ msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska" #, fuzzy #~ msgid "Could not add or update heimdal extensions." #~ msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"