# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n" "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:19 msgid "Filters" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:28 msgid "Display numbers of department" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:29 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:38 msgid "Display numbers matching" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:41 msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:47 msgid "Display numbers of user" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:50 msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 msgid "FAX" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10 msgid "This does something" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 msgid "This account has no fax extensions." msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:173 msgid "Remove fax account" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174 msgid "" "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:176 msgid "Create fax account" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:177 msgid "" "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:115 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:134 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:297 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122 msgid "Error" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:241 msgid "Phone number is not valid!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:452 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:534 msgid "back" msgstr "atrás" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:658 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:787 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:193 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:266 msgid "LDAP error" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:674 msgid "Fax is empty!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:678 msgid "Fax number is not valid!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:686 msgid "Mail delivery is requested without target address!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:688 msgid "Mail address is invalid!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:694 msgid "Printing is requested without a target printer!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:858 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:355 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:859 msgid "Fax account settings" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:868 msgid "Enable/Disable fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:869 msgid "Receive blocklist" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:870 msgid "Send blocklist" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:871 msgid "Fax number" msgstr "Número de Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:872 msgid "Alternate fax number" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873 gofax/faxaccount/generic.tpl:73 msgid "Deliver fax as mail" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874 gofax/faxaccount/generic.tpl:80 msgid "Deliver fax to printer" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:875 gofax/faxaccount/generic.tpl:37 msgid "Delivery format" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:876 gofax/faxaccount/generic.tpl:24 msgid "Language" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:5 msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:17 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:25 msgid "Add the list to the blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: gofax/blocklists/generic.tpl:1 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 gofax/faxaccount/generic.tpl:17 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Alternate fax numbers will not be copied" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:13 msgid "Multiple edit" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:29 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:41 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:54 msgid "Delivery methods" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:59 msgid "Temporary disable fax usage" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:65 msgid "Deliver fax as mail to" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:99 msgid "Alternate fax numbers" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:114 msgid "Add local" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:122 msgid "Blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:125 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:133 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/main.inc:100 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana" #: gofax/faxaccount/main.inc:109 msgid "FAX settings" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:115 msgid "No fax server found!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:281 msgid "Configuration error" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:281 #, php-format msgid "Missing %s PHP extension!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 #, php-format msgid "Cannot connect to %s database!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129 #, php-format msgid "Cannot select %s database!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:134 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:297 #, php-format msgid "Cannot query %s database!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:166 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:176 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304 msgid "Permission error" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:166 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:176 msgid "You have no permission to view this fax id!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:207 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:322 msgid "Y-M-D" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:316 msgid "Insufficient permissions to view this attribute" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:316 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permisos insuficientes" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:480 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:481 msgid "Fax report" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:481 msgid "All entries are readonly" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486 msgid "Fax reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491 msgid "Detailed view" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492 msgid "Fax ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493 gofax/faxreports/contents.tpl:31 msgid "Date" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493 msgid "Time" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494 gofax/faxreports/contents.tpl:32 #: gofax/faxreports/detail.tpl:45 msgid "Status" msgstr "Estado" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:495 gofax/faxreports/detail.tpl:33 msgid "Sender ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:496 gofax/faxreports/detail.tpl:29 msgid "Sender MSN" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:497 gofax/faxreports/detail.tpl:41 msgid "Receiver ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:498 gofax/faxreports/detail.tpl:37 msgid "Receiver MSN" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:499 msgid "Number of pages" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:500 msgid "Status Message" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:501 gofax/faxreports/detail.tpl:53 msgid "Transfer time" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:7 msgid "Enter user name to search for" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:8 gofax/faxreports/contents.tpl:16 msgid "in" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:9 msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:12 msgid "during" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:21 msgid "Search" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:30 gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68 msgid "User" msgstr "Usuario" #: gofax/faxreports/contents.tpl:33 msgid "Sender" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:34 msgid "Receiver" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:35 gofax/faxreports/detail.tpl:57 msgid "# pages" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:50 msgid "Search returned no results..." msgstr "" #: gofax/faxreports/main.inc:14 msgid "FAX reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:5 msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:8 msgid "Click on fax to download" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:17 msgid "FAX ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:25 msgid "Date / Time" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:49 msgid "Status message" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:361 msgid "FAX Blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:224 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:285 msgid "blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/remove.tpl:2 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" #: gofax/blocklists/remove.tpl:10 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 msgid "List of blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56 msgid "Blocklist name" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56 msgid "Department" msgstr "Departamento" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:139 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60 msgid "Select to see send blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60 msgid "Show send blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61 msgid "Select to see receive blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61 msgid "Show receive blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:64 msgid "Select to search within subtrees" msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:64 msgid "Search in subtrees" msgstr "Buscar en subárboles" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:134 #: gofax/blocklists/generic.tpl:17 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:367 msgid "Base" msgstr "Base" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136 msgid "Submit department" msgstr "Enviar departamento" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:136 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:141 msgid "Create" msgstr "Crear" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:146 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:368 msgid "Blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:152 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "copiar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:160 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "mover" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:164 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:167 msgid "Paste" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210 msgid "edit" msgstr "editar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:210 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221 msgid "cut" msgstr "mover" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:221 msgid "Cut this entry" msgstr "Mover esta entrada" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223 msgid "copy" msgstr "copiar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:223 msgid "Copy this entry" msgstr "Copiar esta entrada" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229 msgid "delete" msgstr "eliminar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:229 msgid "Delete user" msgstr "Eliminar usuario" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267 #, fuzzy, php-format msgid "Number of listed %s" msgstr "Eliminar departamentos seleccionados" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:266 msgid "blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:267 #, fuzzy msgid "departments" msgstr "Departamento" #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 gofax/blocklists/generic.tpl:12 msgid "Name of blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:20 msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:26 msgid "Select a base" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:40 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:51 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:366 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: gofax/blocklists/generic.tpl:54 msgid "Descriptive text for this blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:68 msgid "Blocked numbers" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:90 msgid "Information" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:92 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" #: gofax/blocklists/main.inc:27 gofax/blocklists/main.inc:29 msgid "Blocklist management" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:122 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Número de Fax" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154 msgid "send" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:154 msgid "receive" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:207 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:210 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:217 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:365 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:356 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:362 msgid "Fax blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:369 msgid "Blocklist type" msgstr "" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1 msgid "FAX database information" msgstr "" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4 msgid "FAX DB user" msgstr "" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30 msgid "FAX database" msgstr "Base de datos de FAX" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59 msgid "FAX database configuration" msgstr "Configuración de la base de datos de FAX" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 msgid "Fax database" msgstr "Base de datos de Fax" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:97 msgid "Login name" msgstr "Nombre de acceso" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters." #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters." #~ msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Añadir" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #, fuzzy #~ msgid "Name contains invalid characters!" #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "Required field 'Name' is not set." #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."