# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n" "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:6 msgid "Select numbers to add" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:19 msgid "Filters" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:28 msgid "Display numbers of department" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:29 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:38 msgid "Display numbers matching" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:41 msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:47 msgid "Display numbers of user" msgstr "" #: gofax/faxaccount/locals.tpl:50 msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 msgid "FAX" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10 msgid "This does something" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:175 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:178 msgid "GOfax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174 msgid "Remove fax account" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:177 msgid "Create fax account" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:298 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:129 msgid "Error" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:242 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:129 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Número de Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:453 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:535 msgid "back" msgstr "atrás" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:788 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:201 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Servicio LDAP" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:675 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:679 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:873 msgid "Fax number" msgstr "Número de Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:687 msgid "Mail delivery is requested without target address!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689 msgid "Mail address" msgstr "Dirección correo electrónico" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:689 msgid "your-name@your-domain.com" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:695 msgid "Printing is requested without a target printer!" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:863 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:864 msgid "Fax account settings" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:874 gofax/faxaccount/generic.tpl:24 msgid "Language" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:875 gofax/faxaccount/generic.tpl:37 msgid "Delivery format" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:876 msgid "Alternate fax number" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:877 msgid "Enable/Disable fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:878 gofax/faxaccount/generic.tpl:73 msgid "Deliver fax as mail" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:879 gofax/faxaccount/generic.tpl:80 msgid "Deliver fax to printer" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:880 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61 msgid "Receive blocklist" msgstr "" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:881 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60 msgid "Send blocklist" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:5 msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:17 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:25 msgid "Add the list to the blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: gofax/blocklists/generic.tpl:1 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 gofax/faxaccount/generic.tpl:17 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Alternate fax numbers will not be copied" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:13 msgid "Multiple edit" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:29 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:41 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:54 msgid "Delivery methods" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:59 msgid "Temporary disable fax usage" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:65 msgid "Deliver fax as mail to" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:99 msgid "Alternate fax numbers" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:114 msgid "Add local" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:122 msgid "Blocklists" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:125 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:128 gofax/faxaccount/generic.tpl:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:133 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "" #: gofax/faxaccount/main.inc:100 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana" #: gofax/faxaccount/main.inc:109 msgid "FAX settings" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 msgid "No fax server found!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:282 #, fuzzy msgid "Configuration error" msgstr "Se puede escribir en la configuración" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:282 #, fuzzy, php-format msgid "Missing %s PHP extension!" msgstr "Eliminar extensión de impresión" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126 #, php-format msgid "Cannot connect to %s database!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot select %s database!" msgstr "" "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:135 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:158 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:298 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot query %s database!" msgstr "" "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:269 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:327 #, fuzzy msgid "Permission error" msgstr "Permisos" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:167 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 msgid "You have no permission to view this fax id!" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:208 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:323 msgid "Y-M-D" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:317 msgid "Insufficient permissions to view this attribute" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:317 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permisos insuficientes" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:481 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:482 msgid "Fax report" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:482 msgid "All entries are readonly" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487 msgid "Fax reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492 msgid "Detailed view" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493 msgid "Fax ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494 gofax/faxreports/contents.tpl:31 msgid "Date" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494 msgid "Time" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:495 gofax/faxreports/contents.tpl:32 #: gofax/faxreports/detail.tpl:45 msgid "Status" msgstr "Estado" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:496 gofax/faxreports/detail.tpl:33 msgid "Sender ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:497 gofax/faxreports/detail.tpl:29 msgid "Sender MSN" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:498 gofax/faxreports/detail.tpl:41 msgid "Receiver ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:499 gofax/faxreports/detail.tpl:37 msgid "Receiver MSN" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:500 msgid "Number of pages" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:501 msgid "Status Message" msgstr "" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:502 gofax/faxreports/detail.tpl:53 msgid "Transfer time" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:7 msgid "Enter user name to search for" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:8 gofax/faxreports/contents.tpl:16 msgid "in" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:9 msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:12 msgid "during" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:21 msgid "Search" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:30 gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68 msgid "User" msgstr "Usuario" #: gofax/faxreports/contents.tpl:33 msgid "Sender" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:34 msgid "Receiver" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:35 gofax/faxreports/detail.tpl:57 msgid "# pages" msgstr "" #: gofax/faxreports/contents.tpl:50 msgid "Search returned no results..." msgstr "" #: gofax/faxreports/main.inc:14 msgid "FAX reports" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:5 msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:8 msgid "Click on fax to download" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:17 msgid "FAX ID" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:25 msgid "Date / Time" msgstr "" #: gofax/faxreports/detail.tpl:49 msgid "Status message" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:230 #, fuzzy msgid "Permission" msgstr "Permisos" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:246 #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 msgid "blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/remove.tpl:2 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" #: gofax/blocklists/remove.tpl:10 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 msgid "List of blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 msgid "Select all" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:215 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:218 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:225 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56 msgid "Department" msgstr "Departamento" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:91 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60 msgid "Show send blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:61 msgid "Show receive blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:67 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 #: gofax/blocklists/generic.tpl:17 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:385 msgid "Base" msgstr "Base" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 msgid "Submit department" msgstr "Enviar departamento" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 msgid "Create" msgstr "Crear" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:98 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:386 msgid "Blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151 msgid "edit" msgstr "editar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158 msgid "delete" msgstr "eliminar" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:158 msgid "Delete user" msgstr "Eliminar usuario" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195 #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196 #, fuzzy, php-format msgid "Number of listed '%s'" msgstr "Eliminar departamentos seleccionados" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:195 msgid "blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:196 #, fuzzy msgid "departments" msgstr "Departamento" #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 gofax/blocklists/generic.tpl:12 msgid "Name of blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:20 msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:26 msgid "Select a base" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:40 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:51 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:384 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: gofax/blocklists/generic.tpl:54 msgid "Descriptive text for this blocklist" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:68 msgid "Blocked numbers" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:90 msgid "Information" msgstr "" #: gofax/blocklists/generic.tpl:92 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" #: gofax/blocklists/main.inc:27 gofax/blocklists/main.inc:29 msgid "Blocklist management" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:379 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:380 msgid "Fax blocklists" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:161 msgid "send" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:161 msgid "receive" msgstr "" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:387 msgid "Blocklist type" msgstr "" #: html/getfax.php:56 #, fuzzy msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." #: html/getfax.php:58 #, fuzzy msgid "Could not select database!" msgstr "" "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." #: html/getfax.php:63 html/getfax.php:71 #, fuzzy msgid "Database query failed!" msgstr "La consulta LDAP ha fallado" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1 msgid "FAX database information" msgstr "" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4 msgid "FAX DB user" msgstr "" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:98 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30 msgid "FAX database" msgstr "Base de datos de FAX" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59 msgid "FAX database configuration" msgstr "Configuración de la base de datos de FAX" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 msgid "Fax database" msgstr "Base de datos de Fax" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:97 msgid "Login name" msgstr "Nombre de acceso" #, fuzzy #~ msgid "Copy" #~ msgstr "copiar" #, fuzzy #~ msgid "Cut" #~ msgstr "mover" #~ msgid "cut" #~ msgstr "mover" #~ msgid "Cut this entry" #~ msgstr "Mover esta entrada" #~ msgid "copy" #~ msgstr "copiar" #~ msgid "Copy this entry" #~ msgstr "Copiar esta entrada" #, fuzzy #~ msgid "Faxi number" #~ msgstr "Número de Fax" #~ msgid "Select to search within subtrees" #~ msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles" #~ msgid "Search in subtrees" #~ msgstr "Buscar en subárboles" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters." #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters." #~ msgstr "El atributo contraseña está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Añadir" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #, fuzzy #~ msgid "Name contains invalid characters!" #~ msgstr "El atributo usuario está vacío o tiene caracteres no validos" #~ msgid "Required field 'Name' is not set." #~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."