# translation of messages.po to Deutsch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:02+0100\n" "Last-Translator: Fabian Hickert \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: html/getfax.php:51 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Konnte nicht zum Datenbankserver verbinden!" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not select database!" msgstr "Konnte die Datenbank nicht auswählen!" #: html/getfax.php:58 html/getfax.php:62 msgid "Database query failed!" msgstr "Die Datenbank-Abfrage ist fehlgeschlagen!" #: gofax/faxreports/detail.tpl:1 gofax/faxreports/contents.tpl:3 msgid "Fax reports" msgstr "Fax-Berichte" #: gofax/faxreports/detail.tpl:5 gofax/faxreports/detail.tpl:6 msgid "Click on fax to download" msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen" #: gofax/faxreports/detail.tpl:14 msgid "Entry list" msgstr "Eintrags-Liste" #: gofax/faxreports/detail.tpl:16 msgid "FAX ID" msgstr "Fax-ID" #: gofax/faxreports/detail.tpl:20 gofax/faxreports/contents.tpl:37 #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:14 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: gofax/faxreports/detail.tpl:24 msgid "Date / Time" msgstr "Datum / Zeit" #: gofax/faxreports/detail.tpl:28 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:461 msgid "Sender MSN" msgstr "Absender-MSN" #: gofax/faxreports/detail.tpl:32 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:460 msgid "Sender ID" msgstr "Absender-ID" #: gofax/faxreports/detail.tpl:36 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:463 msgid "Receiver MSN" msgstr "Empfänger-MSN" #: gofax/faxreports/detail.tpl:40 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:462 msgid "Receiver ID" msgstr "Empfänger-ID" #: gofax/faxreports/detail.tpl:44 gofax/faxreports/contents.tpl:39 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:459 msgid "Status" msgstr "Status" #: gofax/faxreports/detail.tpl:48 msgid "Status message" msgstr "Status-Nachricht" #: gofax/faxreports/detail.tpl:52 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:466 msgid "Transfer time" msgstr "Übertragungszeit" #: gofax/faxreports/detail.tpl:56 gofax/faxreports/contents.tpl:42 msgid "# pages" msgstr "# Seiten" #: gofax/faxreports/contents.tpl:6 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: gofax/faxreports/contents.tpl:9 gofax/faxreports/contents.tpl:38 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458 msgid "Date" msgstr "Datum" #: gofax/faxreports/contents.tpl:17 msgid "Search for" msgstr "Suche nach" #: gofax/faxreports/contents.tpl:19 msgid "Enter user name to search for" msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll" #: gofax/faxreports/contents.tpl:23 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: gofax/faxreports/contents.tpl:34 msgid "Phone reports" msgstr "Fax-Berichte" #: gofax/faxreports/contents.tpl:40 msgid "Sender" msgstr "Absender" #: gofax/faxreports/contents.tpl:41 msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" #: gofax/faxreports/contents.tpl:60 msgid "Page selector" msgstr "Seitenauswahl" #: gofax/faxreports/contents.tpl:69 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Fax-Berichte" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 msgid "View the FAX report or single documents that have been received" msgstr "Betrachten von Fax-Reports oder einzelne empfangen Dokumente" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:137 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:142 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:173 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:279 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:170 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126 msgid "No FAX server found!" msgstr "Kein Fax-Server gefunden!" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:129 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurationsfehler" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:130 #, php-format msgid "Missing %s PHP extension!" msgstr "Fehlende %s PHP-Erweiterung" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:138 #, php-format msgid "Cannot connect to %s database!" msgstr "Konnte nicht zur %s Datenbank verbinden!" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:143 #, php-format msgid "Cannot select %s database!" msgstr "Konnte keine Auswahl auf %s Datenbank durchführen!" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:174 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:279 #, php-format msgid "Cannot query %s database!" msgstr "Konnte %s Datenbank nicht abfragen!" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:192 msgid "Permission error" msgstr "Berechtigungsfehler" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:193 msgid "You have no permission to view this FAX id!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung um diese Fax-ID anzusehen!" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:209 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:314 msgid "Y-M-D" msgstr "D.M.Y" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:285 msgid "Insufficient permissions to view this attribute" msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend um das Attribut anzuzeigen" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:441 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:442 msgid "View FAX reports" msgstr "Fax-Berichte" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:442 msgid "All entries are read-only" msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:456 msgid "Detailed view and download" msgstr "Detaillierte Ansicht und Download" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:457 msgid "Fax ID" msgstr "Fax-ID" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:464 msgid "Number of pages" msgstr "Anzahl der Seiten" #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:465 msgid "Status Message" msgstr "Status-Nachricht" #: gofax/blocklists/blocklist-list.tpl:12 gofax/blocklists/generic.tpl:17 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:402 #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.tpl:12 msgid "Base" msgstr "Basis" #: gofax/blocklists/generic.tpl:1 gofax/faxaccount/generic.tpl:8 #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:6 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" #: gofax/blocklists/generic.tpl:2 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:82 msgid "Blacklist" msgstr "Sperrliste" #: gofax/blocklists/generic.tpl:6 msgid "Blacklist generic" msgstr "Sperrliste allgemein" #: gofax/blocklists/generic.tpl:8 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 msgid "List name" msgstr "Listenname" #: gofax/blocklists/generic.tpl:12 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 msgid "Name of blacklist" msgstr "Name der Sperrliste" #: gofax/blocklists/generic.tpl:32 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:405 msgid "Blacklist type" msgstr "Typ der Sperrliste" #: gofax/blocklists/generic.tpl:34 msgid "Type" msgstr "Typ" #: gofax/blocklists/generic.tpl:37 msgid "Select whether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen" #: gofax/blocklists/generic.tpl:45 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:57 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:401 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: gofax/blocklists/generic.tpl:48 msgid "Descriptive text for this blacklist" msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" #: gofax/blocklists/generic.tpl:59 gofax/blocklists/generic.tpl:63 msgid "Blocked numbers" msgstr "Gesperrte Nummern" #: gofax/blocklists/generic.tpl:87 msgid "Information" msgstr "Information" #: gofax/blocklists/generic.tpl:89 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:11 msgid "List of blacklists" msgstr "Liste der Sperrlisten" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:15 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831 msgid "Send blacklist" msgstr "Sende-Sperrliste" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:23 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830 msgid "Receive blacklist" msgstr "Emfangs-Sperrliste" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:49 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:212 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:215 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:222 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:400 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:103 msgid "Name" msgstr "Name" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:65 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:76 msgid "Create" msgstr "Anlegen" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:94 #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:133 gofax/faxaccount/generic.tpl:138 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:147 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:101 #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:146 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:1 msgid "Paste blacklist" msgstr "Sperrliste einfügen" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:25 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Fax-Sperrlisten" #: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:26 msgid "Manage FAX number blocklists for incoming and outgoing FAX calls" msgstr "" "Fax-Nummer Blocklisten für eingehende und ausgehende Fax Übertragungen " "verwalten" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9 msgid "FAX blacklists" msgstr "Fax-Sperrlisten" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 msgid "This does something" msgstr "Dies tut etwas" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152 msgid "send" msgstr "senden" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152 msgid "receive" msgstr "empfangen" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:198 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:603 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:734 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-Fehler" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:12 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:10 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809 #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:56 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:382 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383 msgid "Fax blacklists" msgstr "Fax-Sperrlisten" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:391 msgid "RDN for facsimile blocklist storage." msgstr "RDN für die FAX-Blocklisten Ablage" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:403 msgid "Send blacklist entries" msgstr "Sende-Sperrliste" #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:404 msgid "Receive blacklist entries" msgstr "Emfangs-Sperrliste" #: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:19 #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-filter.xml:21 msgid "Default filter" msgstr "Standard-Filter" #: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:33 msgid "Receive" msgstr "Empfänger" #: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:47 msgid "Send" msgstr "Absender" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:1 msgid "Fax account" msgstr "Fax Konto" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:10 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:7 msgid "Generic settings" msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:15 msgid "Multiple edit" msgstr "Mehrfaches Bearbeiten" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:19 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:15 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:26 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:31 msgid "Specify the GOfax communication language for FAX to mail gateway" msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:39 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825 msgid "Delivery format" msgstr "Auslieferungsformat" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:43 msgid "Specify delivery format for FAX to mail gateway" msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:58 msgid "Delivery methods" msgstr "Auslieferungsmethode" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:63 msgid "Temporary disable FAX usage" msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:69 msgid "Deliver FAX as mail to" msgstr "Fax als Mail ausliefern an" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:77 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828 msgid "Deliver FAX as mail" msgstr "Als Mail ausliefern" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:84 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829 msgid "Deliver FAX to printer" msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:97 msgid "Alternative numbers" msgstr "Alternative Fax-Nummern" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:105 msgid "Alternate FAX numbers" msgstr "Alternative Fax-Nummern" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:121 msgid "Add local" msgstr "Lokale hinzufügen" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:132 gofax/faxaccount/generic.tpl:133 msgid "Blacklists" msgstr "Sperrlisten" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:135 msgid "Blacklists for incoming FAX" msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax" #: gofax/faxaccount/generic.tpl:144 msgid "Blacklists for outgoing FAX" msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:1 msgid "Paste fax account settings" msgstr "Fax-Konto einfügen" #: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:20 msgid "Alternate fax numbers will not be copied" msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 msgid "FAX" msgstr "Fax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:171 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174 msgid "GOfax" msgstr "GOfax" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:170 msgid "Remove FAX account" msgstr "Fax-Konto entfernen" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:173 msgid "Create FAX account" msgstr "Fax-Konto erzeugen" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:394 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477 msgid "back" msgstr "zurück" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:619 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:623 #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823 msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630 msgid "Mail delivery is requested without target address!" msgstr "Die Mailzustellung wurde ohne Zieladresse angefordert!" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 msgid "Mail address" msgstr "Mail-Adresse" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 msgid "your-name@your-domain.com" msgstr "ihr-name@ihre-domain.com" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:638 msgid "Printing is requested without a target printer!" msgstr "Ausdruck wurden ohne Zieldrucker angefordert!" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810 msgid "Fax account settings" msgstr "Fax-Konto-Einstellungen" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826 msgid "Alternate FAX number" msgstr "Alternative Fax-Nummern" #: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827 msgid "Enable/Disable FAX" msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10 msgid "Please select the desired entries" msgstr "Bitte wählen Sie die gewünschten Einträge" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40 msgid "Given name" msgstr "Vorname" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:48 msgid "Surname" msgstr "Nachname" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/class_faxNumberSelect.inc:28 msgid "Fax number selection" msgstr "Fax-Nummern Auswahl" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:2 msgid "Blocklist settings" msgstr "Sperrlisten" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:7 msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:21 msgid "List of predefined blacklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:22 msgid "List of blocked numbers" msgstr "Liste der gesperrten Nummern" #: gofax/faxaccount/lists.tpl:29 msgid "Add the list to the blacklists" msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30 msgid "FAX database" msgstr "Fax-Datenbank" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59 msgid "FAX database configuration" msgstr "Konfiguration der Fax-Datenbank" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:102 #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88 #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:2 msgid "Fax database" msgstr "Fax-Datenbank" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:101 msgid "Login name" msgstr "Anmeldename" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:104 msgid "Start" msgstr "Start" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:105 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:106 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1 msgid "FAX database information" msgstr "Informationen der Fax-Datenbank" #: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4 msgid "FAX DB user" msgstr "Fax-DB Benutzer"