# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPackage.tpl:4 #: admin/fai/faiHook.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 admin/fai/faiTemplate.tpl:4 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 msgid "Generic" msgstr "Общее" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:246 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Имя сервера" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:22 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:241 #, fuzzy msgid "Destination path" msgstr "Назначение" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:38 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:38 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:432 admin/fai/faiVariable.tpl:21 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:739 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 #: admin/fai/faiScript.tpl:21 admin/fai/faiPackage.tpl:21 #: admin/fai/faiHook.tpl:21 admin/fai/class_faiProfile.inc:474 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:793 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398 #: admin/fai/faiPartition.tpl:20 admin/fai/class_faiPackage.inc:670 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 msgid "Description" msgstr "Описание" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60 #, fuzzy msgid "Template attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:237 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:72 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:73 #, fuzzy msgid "Save template" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77 #, fuzzy msgid "Edit template" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85 #, fuzzy msgid "Full path" msgstr "Контакт" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:95 #, fuzzy msgid "Upload" msgstr "Загрузка процессора" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107 msgid "Owner" msgstr "" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:160 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:259 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:261 msgid "Group" msgstr "Группа" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:129 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "Адрес" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:135 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:136 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "чтение" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:137 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "запись" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:138 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:140 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "терминалы" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:143 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:157 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "UID" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:174 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "GID" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:177 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Фильтры" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:191 #, fuzzy msgid "sticky" msgstr "Состояние" #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:427 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/class_filterFAI.inc:125 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:255 admin/fai/class_faiManagement.inc:329 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:854 admin/fai/class_faiManagement.inc:860 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:212 admin/fai/tabsVariable.inc:33 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/class_faiScript.inc:229 #: admin/fai/class_FAI.inc:556 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/tabsHook.inc:32 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:244 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:159 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:214 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:219 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204 msgid "Error" msgstr "" #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60 #, php-format msgid "" "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?" msgstr "" #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:562 #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: admin/fai/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " "no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " "доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " "ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " "операции." #: admin/fai/remove.tpl:10 admin/fai/remove_branch.tpl:10 #, fuzzy msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " "нажмите Отмена." #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Устройства" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:329 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:332 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431 admin/fai/faiVariable.tpl:9 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:680 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:683 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:738 admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiScript.tpl:9 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/classSelect/selectClass-filter.tpl:13 #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:28 admin/fai/faiHook.tpl:9 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:390 admin/fai/class_faiProfile.inc:400 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:473 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 admin/fai/class_faiManagement.inc:854 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:860 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_askClassName.inc:154 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:40 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:18 #: admin/fai/class_faiScript.inc:327 admin/fai/class_faiScript.inc:483 #: admin/fai/class_faiScript.inc:645 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/fai-list.xml:28 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:490 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:792 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397 #: admin/fai/faiPartition.tpl:7 admin/fai/fai-filter.tpl:59 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:544 admin/fai/class_faiPackage.inc:669 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:214 msgid "Name" msgstr "Фамилия" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20 msgid "fstab key" msgstr "" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49 msgid "Disk label" msgstr "" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:71 admin/fai/faiPartition.tpl:96 msgid "Combined physical partitions" msgstr "" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:90 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24 #, fuzzy msgid "Partition entries" msgstr "Переменная" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:95 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:97 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31 #, fuzzy msgid "Add partition" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3 #, fuzzy msgid "Please select the objects you want to remove:" msgstr "Введите адрес сервера" #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 #, fuzzy msgid "Freezed" msgstr "Номер телефона" #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30 #, fuzzy msgid "Select the object you want to edit:" msgstr "Выбрать объекты для добавления" #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53 #, fuzzy msgid "Select the object you want to copy:" msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Основная группа" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Добавить локально" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:149 #: admin/fai/faiPartition.tpl:12 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353 msgid "Type" msgstr "Тип" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:150 #, fuzzy msgid "FS type" msgstr "Тип" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:151 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:744 admin/fai/class_faiPartition.inc:413 #: admin/fai/faiPartition.tpl:154 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352 #, fuzzy msgid "Mount point" msgstr "Мониторинг" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:152 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351 #, fuzzy msgid "Size in MB" msgstr "Пользователь:" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:153 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:438 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:746 admin/fai/faiPartition.tpl:164 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350 #, fuzzy msgid "Mount options" msgstr "Дополнительные параметры" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:154 #, fuzzy msgid "FS option" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:155 #: admin/fai/faiPartition.tpl:77 #, fuzzy msgid "Preserve" msgstr "серверы" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246 #, fuzzy msgid "False" msgstr "женский" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248 #, fuzzy msgid "True" msgstr "Улица" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:252 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:254 admin/fai/fai-list.xml:107 #: admin/fai/fai-list.xml:146 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:72 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:98 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 #, php-format msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364 #, php-format msgid "partition %s mount point" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369 #, php-format msgid "" "File system type 'swap' is already used, change file system type for " "partition %s." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:373 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:383 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 #, fuzzy, php-format msgid "partition %s size" msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411 msgid "" "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " "please check your configuration twice." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:730 #, fuzzy msgid "Partition table entry" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:731 #, fuzzy msgid "FAI partition table entry" msgstr "Принтер" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:433 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:741 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:742 #, fuzzy msgid "Partition no." msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:743 #, fuzzy msgid "File system type" msgstr "Системы" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:437 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:745 admin/fai/class_faiPartition.inc:378 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:383 #, fuzzy msgid "Partition size" msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:439 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:747 #, fuzzy msgid "File system options" msgstr "Системная информация" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:440 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:748 #, fuzzy msgid "Partition flags" msgstr "Назначение" #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:39 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Объект" #: admin/fai/faiVariable.tpl:38 #, fuzzy msgid "List of assigned variables" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiVariable.tpl:44 msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/fai-list.xml:138 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:91 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: admin/fai/class_faiHook.inc:316 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Домен" #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/fai-list.xml:76 msgid "Hook" msgstr "" #: admin/fai/class_faiHook.inc:554 #, fuzzy msgid "FAI hook" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:792 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397 #, fuzzy msgid "Read only" msgstr "чтение" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253 msgid "Label" msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:253 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UID" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:327 #, fuzzy msgid "Disks" msgstr "Устройства" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:330 admin/fai/class_faiPartition.inc:300 #: admin/fai/faiPartition.tpl:29 msgid "Size" msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245 #, php-format msgid "" "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526 msgid "encrypted" msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529 msgid "bootable" msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532 #, fuzzy msgid "preserve" msgstr "серверы" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713 msgid "" "You have more than four primary partition table entries in your " "configuration, please check your configuration twice." msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717 msgid "" "You cannot have more than three primary partition while using logical " "partitions, please check your configuration twice." msgstr "" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740 #, fuzzy msgid "Disk options" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:475 #, fuzzy msgid "FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiProfile.tpl:37 #, fuzzy msgid "Choose a priority" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:36 admin/fai/fai-list.xml:36 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54 #, fuzzy msgid "Script attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Порт" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 msgid "" "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later " "execution." msgstr "" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150 #: admin/fai/fai-list.xml:70 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 #, fuzzy msgid "Script" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 #, fuzzy msgid "Import script" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/faiScript.tpl:39 #, fuzzy msgid "List of scripts" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/faiPackage.tpl:33 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:402 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Повторить" #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25 #: admin/fai/fai-filter.tpl:12 admin/fai/fai-filter.tpl:26 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:675 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:27 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:60 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153 #, fuzzy msgid "Release" msgstr "Набор правил" #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:672 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Действие" #: admin/fai/faiPackage.tpl:53 #, fuzzy msgid "Install method" msgstr "Почтовые настройки" #: admin/fai/faiPackage.tpl:57 #, fuzzy msgid "Please select the installation method" msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/faiPackage.tpl:71 #, fuzzy msgid "Used packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/faiPackage.tpl:81 msgid "Add from list" msgstr "" #: admin/fai/classSelect/selectClass-filter.tpl:3 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:3 #: admin/fai/fai-filter.tpl:3 #: admin/systems/services/repository/repository-filter.tpl:3 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Фильтры" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:11 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:10 #, fuzzy msgid "Please select the desired entries" msgstr "Язык по умолчанию" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:15 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1143 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:14 admin/fai/fai-list.xml:15 #, fuzzy msgid "FAI" msgstr "Идентификатор факса" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:53 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:287 admin/fai/class_askClassName.inc:83 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 msgid "Hook bundle" msgstr "" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:54 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:288 admin/fai/class_askClassName.inc:85 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 #, fuzzy msgid "Template bundle" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:55 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_askClassName.inc:81 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 #, fuzzy msgid "Script bundle" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:56 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:290 admin/fai/class_askClassName.inc:82 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 #, fuzzy msgid "Variable bundle" msgstr "Переменная" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:57 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:291 admin/fai/class_askClassName.inc:80 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 #, fuzzy msgid "Package bundle" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:58 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_faiManagement.inc:1019 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100 #: admin/fai/fai-list.xml:94 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:784 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 #, fuzzy msgid "Partition table" msgstr "Переменная" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.tpl:13 msgid "Base" msgstr "Ветка" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.tpl:13 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.tpl:13 msgid "Update" msgstr "" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.tpl:13 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.tpl:13 msgid "Submit" msgstr "" #: admin/fai/faiHook.tpl:39 #, fuzzy msgid "List of hook scripts" msgstr "Стоп-листы" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:284 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 msgid "Remove class from profile" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:298 msgid "Up" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:299 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Домен" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:386 msgid "No class specified for this profile!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:465 admin/fai/class_faiManagement.inc:1029 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 #: admin/fai/fai-list.xml:58 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Путь к профилю" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:466 #, fuzzy msgid "FAI profile" msgstr "Управление системами" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 msgid "Task" msgstr "" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41 msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 #, fuzzy msgid "Software deployment" msgstr "Управление системами" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26 msgid "Manage software packages and deployment recipes" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:204 #, fuzzy msgid "partition table" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:205 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:206 #, fuzzy msgid "hook" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:207 #, fuzzy msgid "variable" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:208 #, fuzzy msgid "template" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:209 #, fuzzy msgid "package list" msgstr "Число страниц" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:226 admin/fai/class_faiManagement.inc:241 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:396 admin/fai/class_faiManagement.inc:456 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:546 admin/fai/class_faiManagement.inc:641 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:664 admin/fai/class_faiManagement.inc:685 #, fuzzy msgid "Permission error" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:227 admin/fai/class_faiManagement.inc:241 #, fuzzy, php-format msgid "You have no permission to create a new %s!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:241 #, fuzzy msgid "profile" msgstr "Путь к профилю" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:392 #, fuzzy msgid "Branch locked" msgstr "Отмена" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:393 #, php-format msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s." msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #, fuzzy msgid "FAI object" msgstr "Имя объекта" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:543 msgid "FAI branch/freeze" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:546 #, fuzzy msgid "You have no permission to delete this release!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:562 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:639 admin/fai/class_faiManagement.inc:662 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Настроить" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:641 admin/fai/class_faiManagement.inc:664 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:685 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Отмена" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:791 admin/fai/askClassName.tpl:68 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:821 #: admin/fai/packageSelect/class_filterFAIPackages.inc:15 #: admin/fai/class_FAI.inc:574 admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:260 admin/fai/class_faiPackage.inc:566 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357 #, fuzzy msgid "Service infrastructure" msgstr "Искать в поддеревьях" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:826 admin/fai/class_FAI.inc:1178 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Терминал-сервер" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1021 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/fai-list.xml:88 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 #, fuzzy msgid "Package list" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1023 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 #, fuzzy msgid "Scripts" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 #, fuzzy msgid "Variables" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1027 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Hooks" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1033 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 msgid "OPSI netboot product" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1035 #, fuzzy msgid "OPSI localboot product" msgstr "Объединения" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1137 #, fuzzy msgid "FAI releases" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1138 #, fuzzy msgid "FAI release management" msgstr "Управление подразделениями" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Продолжить" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129 #, fuzzy msgid "Variable entry" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130 #, fuzzy msgid "FAI variable entry " msgstr "Устройство отображения" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38 #, fuzzy msgid "Variable content" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:392 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Изменить" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:394 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536 admin/fai/fai-list.xml:64 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537 #, fuzzy msgid "FAI template" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:672 admin/fai/class_faiPackage.inc:675 #, fuzzy msgid "Readonly" msgstr "чтение" #: admin/fai/paste_generic.tpl:1 #, fuzzy msgid "FAI settings" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy msgid "Class name" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/remove_branch.tpl:6 #, fuzzy msgid "" "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " "to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " "доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " "ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " "операции." #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 msgid "Information" msgstr "Информация" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " "currently edited profile." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" "листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " "использовать групповое выделение." #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 #, fuzzy msgid "Show only classes with templates" msgstr "Показать шаблоны" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 #, fuzzy msgid "Show only classes with variables" msgstr "Показать терминалы" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 msgid "Show only classes with packages" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 #, fuzzy msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 msgid "Display objects matching" msgstr "Показать совпадения объектов" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86 #, fuzzy msgid "Create new FAI object" msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116 msgid "OPSI local product" msgstr "" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:48 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:12 msgid "A maximum of 200 entries will be shown here." msgstr "" #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_faiPackage.inc:661 #, fuzzy msgid "Package" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316 #, fuzzy msgid "Sort direction" msgstr "Действие" #: admin/fai/class_faiScript.inc:332 msgid "Action" msgstr "Действие" #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199 #, fuzzy msgid "FAI script" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_FAI.inc:273 admin/fai/class_FAI.inc:683 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_FAI.inc:556 #, php-format msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:895 #, php-format msgid "Creating group application release for %s" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:964 admin/fai/class_FAI.inc:986 #: admin/fai/class_FAI.inc:1026 admin/fai/class_FAI.inc:1031 #: admin/fai/class_FAI.inc:1069 msgid "Object" msgstr "Объект" #: admin/fai/class_FAI.inc:965 #, php-format msgid "Adding missing group application release container %s." msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:987 #, php-format msgid "Adding group application release container %s." msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:1027 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)." msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." #: admin/fai/class_FAI.inc:1032 #, php-format msgid "Created group application menu entry for %s." msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:1063 #, fuzzy, php-format msgid "Creating copy of %s" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/class_FAI.inc:1066 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/class_FAI.inc:1084 #, fuzzy msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use." msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." #: admin/fai/class_FAI.inc:1097 msgid "Error while fetching source dn - aborted!" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:1179 #, php-format msgid "" "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'." msgstr "" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65 #, fuzzy msgid "file is empty" msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191 #, fuzzy msgid "Script entry" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182 #, fuzzy msgid "FAI script entry" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192 #, fuzzy msgid "Script Priority" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/fai-list.xml:11 #, fuzzy msgid "List of deployment classes and products" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/fai-list.xml:41 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:43 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: admin/fai/fai-list.xml:52 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:54 msgid "Create" msgstr "Создать" #: admin/fai/fai-list.xml:82 admin/fai/class_faiVariable.inc:389 msgid "Variable" msgstr "Переменная" #: admin/fai/faiSummary.tpl:4 #, fuzzy msgid "FAI object tree" msgstr "Имя объекта" #: admin/fai/faiSummary.tpl:11 msgid "Reload class and release configuration from parent object." msgstr "" #: admin/fai/faiSummary.tpl:22 #, fuzzy msgid "You are not allowed to view the fai summary." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:16 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!" msgstr "" #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17 #, fuzzy msgid "Edit anyway" msgstr "Редактиовать объект" #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34 #, fuzzy msgid "List of template files" msgstr "Список подразделений" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:156 admin/fai/class_faiPartition.inc:160 #, fuzzy msgid "Logical" msgstr "Добавить локально" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:159 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Основная группа" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165 msgid "RAID 0" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:166 msgid "RAID 1" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:167 msgid "RAID 5" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:168 msgid "RAID 6" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:175 #, fuzzy msgid "fixed" msgstr "Файлы" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:176 msgid "dynamic" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:177 msgid "remaining space" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:182 msgid "KB" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:183 msgid "MB" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:184 msgid "GB" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:185 msgid "TB" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:186 msgid "PB" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:187 msgid "%" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:192 msgid "always" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:193 msgid "reinstall" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:197 msgid "swap space" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:198 msgid "ext2" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:199 msgid "ext3" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:200 msgid "ext4" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:201 msgid "reiser fs" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:202 msgid "xfs" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:203 msgid "btrfs" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:306 #, fuzzy msgid "spare" msgstr "Сохранить" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:309 #, fuzzy msgid "missing" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:312 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396 #, fuzzy msgid "Minimum partition size" msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:396 #, fuzzy msgid "Maximum partition size" msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406 msgid "" "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:785 #, fuzzy msgid "FAI partition table" msgstr "Принтер" #: admin/fai/branch_selector.tpl:2 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:417 #, fuzzy msgid "Releases" msgstr "Набор правил" #: admin/fai/branch_selector.tpl:8 #, fuzzy msgid "Current release" msgstr "Текущий пароль" #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26 #: admin/fai/fai-filter.tpl:21 admin/fai/fai-filter.tpl:27 #, fuzzy msgid "Create release" msgstr "Текущий пароль" #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29 #: admin/fai/fai-filter.tpl:24 admin/fai/fai-filter.tpl:30 #, fuzzy msgid "Create read-only release" msgstr "Текущий пароль" #: admin/fai/branch_selector.tpl:28 admin/fai/fai-filter.tpl:29 #, fuzzy msgid "Freeze" msgstr "Номер телефона" #: admin/fai/branch_selector.tpl:35 admin/fai/fai-filter.tpl:36 #, fuzzy msgid "Delete current release" msgstr "Удалить" #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33 #, fuzzy msgid "Variable attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188 #, fuzzy msgid "Hook entry" msgstr "Удалить объект" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189 #, fuzzy msgid "FAI hook entry" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " "the existing release to another release name. Branches can be modified as " "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " "and 'fai'." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 msgid "" "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " "release called SARGE/1.0.2." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the branch" msgstr "Введите корректный номер телефона!" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 msgid "Processing the requested operation" msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 msgid "" "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " "dialog." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 msgid "" "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " "requested operation." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 #, fuzzy msgid "Perform requested operation." msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 #, fuzzy msgid "Initiate operation" msgstr "Создать параметры" #: admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " "unique class name." msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " "class." msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:26 msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:48 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy msgid "Choose class name" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68 #, php-format msgid "Debconf information for package '%s'" msgstr "" #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390 #, fuzzy msgid "FAI variable" msgstr "Устройство отображения" #: admin/fai/faiPartition.tpl:2 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Назначение" #: admin/fai/faiPartition.tpl:67 msgid "Resize existing partition" msgstr "" #: admin/fai/faiPartition.tpl:71 msgid "Bootable" msgstr "" #: admin/fai/faiPartition.tpl:108 #, fuzzy msgid "Toggle missing" msgstr "Личная информация" #: admin/fai/faiPartition.tpl:109 #, fuzzy msgid "Toggle spare" msgstr "по умолчанию" #: admin/fai/faiPartition.tpl:121 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Системы" #: admin/fai/faiPartition.tpl:129 #, fuzzy msgid "Filesystem create options" msgstr "Системная информация" #: admin/fai/faiPartition.tpl:138 msgid "Encrypted" msgstr "" #: admin/fai/faiPartition.tpl:141 #, fuzzy msgid "Tune options" msgstr "Дополнительные параметры" #: admin/fai/fai-filter.tpl:43 #, fuzzy msgid "Show profiles" msgstr "Показать принтеры" #: admin/fai/fai-filter.tpl:44 msgid "Show templates" msgstr "Показать шаблоны" #: admin/fai/fai-filter.tpl:45 #, fuzzy msgid "Show scripts" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/fai-filter.tpl:46 #, fuzzy msgid "Show hooks" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/fai-filter.tpl:47 #, fuzzy msgid "Show variables" msgstr "Показать терминалы" #: admin/fai/fai-filter.tpl:48 #, fuzzy msgid "Show packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/fai-filter.tpl:49 #, fuzzy msgid "Show partitions" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/fai-filter.tpl:51 #, fuzzy msgid "Show netboot products" msgstr "Объединения" #: admin/fai/fai-filter.tpl:52 #, fuzzy msgid "Show localboot products" msgstr "Объединения" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:222 msgid "Invalid package names" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:223 #, php-format msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:417 admin/fai/class_faiPackage.inc:418 #, fuzzy msgid "Configured" msgstr "Настроить" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:424 admin/fai/class_faiPackage.inc:425 msgid "Package marked for removal" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:441 msgid "Mark package for removal" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:447 #, fuzzy msgid "Configure this package" msgstr "Настроить" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:451 #, fuzzy msgid "Remove this package" msgstr "Удалить изображение" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:530 #, fuzzy msgid "Please select a least one package!" msgstr "Введите корректный номер телефона!" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:534 #, fuzzy msgid "" "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!" msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: admin/fai/class_faiPackage.inc:662 #, fuzzy msgid "FAI Package list" msgstr "Число страниц" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:671 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:673 #, fuzzy msgid "Install Method" msgstr "Почтовые настройки" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:674 #, fuzzy msgid "Package configuration" msgstr "Базы данных" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118 #, fuzzy msgid "no file uploaded yet" msgstr "Файл небыл загружен" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121 #, php-format msgid "exists in database (size: %s bytes)" msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291 #, fuzzy msgid "Template entry" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:292 #, fuzzy msgid "FAI template entry" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301 #, fuzzy msgid "Template file" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303 #, fuzzy msgid "File owner" msgstr "Имя сервера" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:304 #, fuzzy msgid "File permissions" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Путь к профилю" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:94 #, fuzzy msgid "Unknown FAI information source!" msgstr "Личная информация" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:201 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225 msgid "This object has no FAI classes assigned." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:238 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Параметры" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:244 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Выбрать" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347 #, fuzzy msgid "No." msgstr "нет" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349 #, fuzzy msgid "FS options" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:33 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk" msgstr "" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:41 #, fuzzy msgid "Discs" msgstr "Устройства" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:46 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50 #, fuzzy msgid "Add disk" msgstr "Добавить" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51 msgid "Add RAID" msgstr "" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:52 msgid "Add volume group" msgstr "" #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207 #, fuzzy msgid "This package has no debconf options." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:244 msgid "" "This debconf question is dynamically generated during package installation " "and requires choosing between specific options which cannot be presented " "here. The entered text needs to be one of the valid choices in order to take " "effect." msgstr "" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:10 #, fuzzy msgid "List of repositories" msgstr "Список пользователей" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:14 #, fuzzy msgid "Service" msgstr "Сервисы" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:35 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:419 #, fuzzy msgid "Sections" msgstr "Действие" #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:416 #, fuzzy msgid "Parent server" msgstr "серверы" #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:418 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157 msgid "URL" msgstr "" #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:27 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:339 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:383 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:403 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204 #, fuzzy msgid "Repository service" msgstr "Повторить" #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:159 #, fuzzy msgid "FAI release" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:403 msgid "Services" msgstr "Сервисы" #, fuzzy #~ msgid "List of available packages" #~ msgstr "Выберите тип мыши" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This menu allows you to select multiple packages to add them to the " #~ "currently edited package list." #~ msgstr "" #~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " #~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " #~ "использовать групповое выделение." #, fuzzy #~ msgid "Please enter your search string here" #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." #~ msgstr "" #~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " #~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " #~ "использовать групповое выделение." #, fuzzy #~ msgid "Add repository" #~ msgstr "Каталог" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This includes 'all' object information. Please double check if your " #~ "really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " #~ "back." #~ msgstr "" #~ "Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте " #~ "еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет " #~ "отменить результаты этой операции." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Best thing to do before performing this action would be to save the " #~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - " #~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." #~ msgstr "" #~ "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева " #~ "LDAP в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить " #~ "удаление, нажмите Удалить, иначе нажмите Отмена." #, fuzzy #~ msgid "Select the object you want to cut:" #~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" #, fuzzy #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Роль" #, fuzzy #~ msgid "Role management" #~ msgstr "Управление подразделениями" #~ msgid "Role" #~ msgstr "Роль" #, fuzzy #~ msgid "Edit role" #~ msgstr "Пользователи домена" #, fuzzy #~ msgid "Remove role" #~ msgstr "Включаемые объекты" #, fuzzy #~ msgid "Use" #~ msgstr "Пользователь" #, fuzzy #~ msgid "A new class name." #~ msgstr "Доступные приложения" #, fuzzy #~ msgid "List of classes" #~ msgstr "Выберите тип мыши" #, fuzzy #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "Class types" #~ msgstr "Выберите тип мыши" #, fuzzy #~ msgid "Display objects of type '%s'." #~ msgstr "Показать совпадения объектов" #~ msgid "Display users matching" #~ msgstr "Фильтр" #, fuzzy #~ msgid "Templates " #~ msgstr "Шаблон" #, fuzzy #~ msgid "I" #~ msgstr "Unix" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed %s" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "profiles" #~ msgstr "Путь к профилю" #, fuzzy #~ msgid "partitions" #~ msgstr "Показать рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "scripts" #~ msgstr "Путь к сценариям" #, fuzzy #~ msgid "hooks" #~ msgstr "Ошибка LDAP:" #, fuzzy #~ msgid "variables" #~ msgstr "Переменная" #, fuzzy #~ msgid "templates" #~ msgstr "Шаблон" #, fuzzy #~ msgid "packages" #~ msgstr "Показать телефоны" #, fuzzy #~ msgid "departments" #~ msgstr "Показать подразделения" #, fuzzy #~ msgid "netboot products" #~ msgstr "Объединения" #, fuzzy #~ msgid "localboot products" #~ msgstr "Объединения" #, fuzzy #~ msgid "Partition start size" #~ msgstr "Назначение" #, fuzzy #~ msgid "Partition stop size" #~ msgstr "Назначение" #, fuzzy #~ msgid "Secondary" #~ msgstr "Действие" #, fuzzy #~ msgid "Raid 0" #~ msgstr "чтение" #, fuzzy #~ msgid "Raid 1" #~ msgstr "чтение" #, fuzzy #~ msgid "Raid 5" #~ msgstr "чтение" #, fuzzy #~ msgid "Raid 6" #~ msgstr "чтение" #, fuzzy #~ msgid "%s partition" #~ msgstr "Показать рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "%s partition(s)" #~ msgstr "Показать рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed '%s'" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Deployment status" #~ msgstr "Состояние системы" #, fuzzy #~ msgid "System deployment status" #~ msgstr "Управление системами" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks." #~ msgstr "" #~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " #~ "отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " #~ "были запущены." #, fuzzy #~ msgid "List of queued jobs" #~ msgstr "Список подразделений" #~ msgid "Import" #~ msgstr "Импортировать" #, fuzzy #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Дата" #, fuzzy #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Порт" #, fuzzy #~ msgid "Reload" #~ msgstr "чтение" #, fuzzy #~ msgid "Target" #~ msgstr "сброс" #, fuzzy #~ msgid "Schedule" #~ msgstr "Учетная запись Groupware" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Состояние" #, fuzzy #~ msgid "Move up" #~ msgstr "Режим" #, fuzzy #~ msgid "Move down" #~ msgstr "Режим" #, fuzzy #~ msgid "Execute now" #~ msgstr "Выполнить" #, fuzzy #~ msgid "Abort job" #~ msgstr "Порт" #, fuzzy #~ msgid "Waiting" #~ msgstr "Предупреждение" #, fuzzy #~ msgid "Detection" #~ msgstr "Действие" #, fuzzy #~ msgid "Cannot update queue entry: %s" #~ msgstr "состояние неизвестно" #, fuzzy #~ msgid "Cannot load queue entries: %s" #~ msgstr "состояние неизвестно" #, fuzzy #~ msgid "System deployment" #~ msgstr "Управление системами" #, fuzzy #~ msgid "System list" #~ msgstr "Системные доверия" #, fuzzy #~ msgid "ID" #~ msgstr "GID" #, fuzzy #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Таймаут (с)" #, fuzzy #~ msgid "Targets" #~ msgstr "сброс" #, fuzzy #~ msgid "System / Department" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Display users" #~ msgstr "Фильтр" #, fuzzy #~ msgid "Display groups" #~ msgstr "Показать группы пользователей" #, fuzzy #~ msgid "Submit department" #~ msgstr "Показать подразделения" #, fuzzy #~ msgid "Abort installation" #~ msgstr "Рабочая станция" #, fuzzy #~ msgid "Reload GOto settings" #~ msgstr "Атрибуты UNIX" #, fuzzy #~ msgid "System analysis" #~ msgstr "Системы" #, fuzzy #~ msgid "Installation activation" #~ msgstr "Рабочая станция" #, fuzzy #~ msgid "Time schedule" #~ msgstr "Учетная запись Groupware" #, fuzzy #~ msgid "Year" #~ msgstr "Поиск" #, fuzzy #~ msgid "Month" #~ msgstr "месяц" #, fuzzy #~ msgid "Day" #~ msgstr "день" #, fuzzy #~ msgid "Hour" #~ msgstr "час" #, fuzzy #~ msgid "Minute" #~ msgstr "Принтер" #, fuzzy #~ msgid "Reload fai release db" #~ msgstr "Загрузка процессора" #, fuzzy #~ msgid "Send message" #~ msgstr "Домашняя страница" #, fuzzy #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Объект" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Сообщение" #, fuzzy #~ msgid "Create '%s' job" #~ msgstr "Объект группы" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Добавить" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Применить" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отмена" #, fuzzy #~ msgid "Display server" #~ msgstr "Отображаемое имя" #, fuzzy #~ msgid "Display workstation" #~ msgstr "рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "Display object groups" #~ msgstr "Название группы" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Сервер" #~ msgid "Workstation" #~ msgstr "Рабочая станция" #~ msgid "Object group" #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Activate new" #~ msgstr "Личный" #, fuzzy #~ msgid "Progress" #~ msgstr "Свойства" #, fuzzy #~ msgid "Message settings" #~ msgstr "Почтовые настройки пользователя" #, fuzzy #~ msgid "Sender" #~ msgstr "Отправитель" #, fuzzy #~ msgid "Target users" #~ msgstr "Пользователи домена" #, fuzzy #~ msgid "Target groups" #~ msgstr "подразделения" #, fuzzy #~ msgid "Available targets" #~ msgstr "Доступные приложения" #~ msgid "Object name" #~ msgstr "Имя объекта" #, fuzzy #~ msgid "Select to see object groups" #~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" #, fuzzy #~ msgid "Show object groups" #~ msgstr "Объединения" #~ msgid "Select to see servers" #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" #~ msgid "Show servers" #~ msgstr "Показать серверы" #~ msgid "Select to see workstations" #~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" #~ msgid "Show workstations" #~ msgstr "Показать рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "Select to see incoming objects" #~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" #, fuzzy #~ msgid "Show new objects" #~ msgstr "Включаемые объекты" #~ msgid "Regular expression for matching group names" #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" #, fuzzy #~ msgid "Available logs" #~ msgstr "Доступные приложения" #, fuzzy #~ msgid "Selected log" #~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "Import jobs" #~ msgstr "Импортировать" #, fuzzy #~ msgid "timestamp" #~ msgstr "Таймаут (с)" #, fuzzy #~ msgid "MAC-address" #~ msgstr "Адрес" #, fuzzy #~ msgid "job type" #~ msgstr "Тип" #, fuzzy #~ msgid "object group" #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "import base" #~ msgstr "Приложение" #, fuzzy #~ msgid "IP-address" #~ msgstr "Адрес" #, fuzzy #~ msgid "Select list to import" #~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" #, fuzzy #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Ветка" #, fuzzy #~ msgid "MAC" #~ msgstr "Доступ" #, fuzzy #~ msgid "IP" #~ msgstr "Unix" #~ msgid "none" #~ msgstr "нет" #, fuzzy #~ msgid "Date" #~ msgstr "Дата" #, fuzzy #~ msgid "System mass deployment" #~ msgstr "Управление системами" #, fuzzy #~ msgid "Edit product" #~ msgstr "Список систем" #, fuzzy #~ msgid "Edit class" #~ msgstr "Список систем" #, fuzzy #~ msgid "Delete class" #~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "Opsi netboot package" #~ msgstr "Показать телефоны" #, fuzzy #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Компания" #, fuzzy #~ msgid "Copy this entry" #~ msgstr "Редактиовать объект" #, fuzzy #~ msgid "Sudo generic" #~ msgstr "Общее" #, fuzzy #~ msgid "package is configured" #~ msgstr "Не настроено" #, fuzzy #~ msgid "Branches" #~ msgstr "Отмена" #, fuzzy #~ msgid "Create new branch" #~ msgstr "Создание нового объекта в" #, fuzzy #~ msgid "Create new locked branch" #~ msgstr "Создание нового объекта в" #, fuzzy #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Выполнить" #, fuzzy #~ msgid "cut" #~ msgstr "Выполнить" #, fuzzy #~ msgid "Cut this entry" #~ msgstr "Редактиовать объект" #, fuzzy #~ msgid "Choosen packages" #~ msgstr "Показать телефоны" #, fuzzy #~ msgid "File system encryption" #~ msgstr "Системная информация" #, fuzzy #~ msgid "Fully Automatic Installation - management" #~ msgstr "Управление приложениями" #, fuzzy #~ msgid "Fully Automatic Installation" #~ msgstr "Управление приложениями" #, fuzzy #~ msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." #~ msgstr "Приложение с таким именем уже существует." #, fuzzy #~ msgid "Name of FAI class" #~ msgstr "Имя стоп-листа" #, fuzzy #~ msgid "Name is already in use!" #~ msgstr "Указанное имя уже используется." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a script!" #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." #~ msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." #, fuzzy #~ msgid "You have no permission to delete this entry!" #~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" #, fuzzy #~ msgid "You're about to delete the following entry %s" #~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." #, fuzzy #~ msgid "You're about to delete the following entries %s" #~ msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." #, fuzzy #~ msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." #~ msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." #, fuzzy #~ msgid "Branch name is not valid!" #~ msgstr "Указанное имя уже используется." #, fuzzy #~ msgid "Freeze name is not valid!" #~ msgstr "Указанное имя уже используется." #, fuzzy #~ msgid "You have no permission to create a new branch!" #~ msgstr "Вам не разрешено менять пароль." #, fuzzy #~ msgid "There is already a template with the given name." #~ msgstr "" #~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #, fuzzy #~ msgid "Please specify a value for attribute 'file'." #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона." #, fuzzy #~ msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'." #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a file name." #~ msgstr "Введите адрес сервера" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a user." #~ msgstr "Введите адрес сервера" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." #~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a group." #~ msgstr "Введите адрес сервера" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." #~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - partition table." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - package bundle." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - script bundle." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - variable bundle." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - hook bundle." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - profile." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Create new FAI object - template." #~ msgstr "Создать шаблон" #, fuzzy #~ msgid "Spaces are not allowed within class names." #~ msgstr "Вам не разрешено менять пароль." #, fuzzy #~ msgid "The given class name is empty." #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." #, fuzzy #~ msgid "The specified class name is already in use for this object type." #~ msgstr "Группа с таким именем уже существует." #, fuzzy #~ msgid "There is already a variable with the given name." #~ msgstr "" #~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #, fuzzy #~ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a name." #~ msgstr "Введите адрес сервера" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI template objects" #~ msgstr "Список подразделений" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI scripts" #~ msgstr "Список пользователей" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI hooks" #~ msgstr "Ошибка LDAP:" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI variables" #~ msgstr "Устройство отображения" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI packages" #~ msgstr "Отображаемое имя" #, fuzzy #~ msgid "Display FAI partitions" #~ msgstr "Показать рабочие станции" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed profiles" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed partitions" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed scripts" #~ msgstr "Список пользователей" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed variables" #~ msgstr "Выберите тип мыши" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed templates" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed packages" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Number of listed departments" #~ msgstr "Подразделение" #, fuzzy #~ msgid "Please specify a valid disc name." #~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." #~ msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." #~ msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid range for partition %s." #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed." #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed." #~ msgstr "Атрибуты UNIX" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed." #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed." #~ msgstr "Список подразделений" #, fuzzy #~ msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed." #~ msgstr "Объект группы" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed." #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" #, fuzzy #~ msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed." #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" #, fuzzy #~ msgid "Please select a valid file." #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "There is already a hook with the given name." #~ msgstr "" #~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a value for script." #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "There is already a script with the given name." #~ msgstr "" #~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid name." #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #, fuzzy #~ msgid "There is already a FAI object with this class name defined." #~ msgstr "" #~ "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."