# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:378 #, fuzzy msgid "Please select a least one Package." msgstr "Введите корректный номер телефона!" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:382 #, fuzzy msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: admin/fai/class_faiPackage.inc:403 #, fuzzy msgid "package is configured" msgstr "Не настроено" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:409 msgid "Package marked for removal" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:438 #, php-format msgid "Package file '%s' does not exist." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:496 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed." msgstr "Дополнительные записи в fstab" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:539 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #, fuzzy msgid "Package" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:540 #, fuzzy msgid "FAI Package list" msgstr "Число страниц" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:547 admin/fai/faiScript.tpl:9 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 #: admin/fai/class_faiHook.inc:588 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:264 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341 admin/fai/class_faiVariable.inc:457 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiTemplate.inc:558 #: admin/fai/faiVariable.tpl:9 admin/fai/class_faiScript.inc:334 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:597 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:188 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:146 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiTemplate.tpl:9 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:489 admin/fai/faiPackage.tpl:9 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:503 msgid "Name" msgstr "Фамилия" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:548 admin/fai/faiScript.tpl:21 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198 admin/fai/class_faiHook.inc:589 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:458 admin/fai/faiHook.tpl:21 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:559 admin/fai/faiVariable.tpl:21 #: admin/fai/class_faiScript.inc:639 admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:598 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:147 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13 admin/fai/faiTemplate.tpl:21 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:490 admin/fai/faiPackage.tpl:21 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19 #: admin/fai/faiProfile.tpl:21 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:504 msgid "Description" msgstr "Описание" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:549 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:550 admin/fai/faiPackage.tpl:45 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Действие" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:550 admin/fai/class_faiPackage.inc:553 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:558 admin/fai/class_faiScript.inc:638 #, fuzzy msgid "Readonly" msgstr "чтение" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:551 #, fuzzy msgid "Install Method" msgstr "Почтовые настройки" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:552 #, fuzzy msgid "Package configuration" msgstr "Базы данных" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:553 admin/fai/faiPackage.tpl:37 #, fuzzy msgid "Release" msgstr "Набор правил" #: admin/fai/faiScript.tpl:4 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiHook.tpl:4 #: admin/fai/faiVariable.tpl:4 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiTemplate.tpl:4 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 msgid "Generic" msgstr "Общее" #: admin/fai/faiScript.tpl:38 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:181 admin/fai/faiHook.tpl:38 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiTemplate.tpl:33 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Объект" #: admin/fai/faiScript.tpl:39 #, fuzzy msgid "List of scripts" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/faiScript.tpl:46 admin/fai/faiScript.tpl:48 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:49 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:51 #: admin/fai/faiHook.tpl:46 admin/fai/faiHook.tpl:48 #: admin/fai/faiVariable.tpl:49 admin/fai/faiVariable.tpl:51 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:38 admin/fai/faiTemplate.tpl:40 #: admin/fai/faiPackage.tpl:79 admin/fai/faiProfile.tpl:43 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38 #, fuzzy msgid "Discs" msgstr "Устройства" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54 admin/fai/faiVariable.tpl:53 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:55 admin/fai/remove_branch.tpl:14 #: admin/fai/remove.tpl:16 admin/fai/remove.tpl:20 #: admin/fai/faiVariable.tpl:55 admin/fai/faiVariable.tpl:57 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:260 #, fuzzy msgid "This package has no debconf options." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Имя сервера" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 #, fuzzy msgid "Destination path" msgstr "Назначение" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45 #, fuzzy msgid "Template attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60 #, fuzzy msgid "Save template" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69 #, fuzzy msgid "Upload" msgstr "Загрузка процессора" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76 #, fuzzy msgid "Full path" msgstr "Контакт" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92 msgid "Owner" msgstr "" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145 msgid "Group" msgstr "Группа" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "Адрес" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "чтение" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "запись" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "терминалы" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "UID" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "GID" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Фильтры" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176 #, fuzzy msgid "sticky" msgstr "Состояние" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:188 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:824 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:85 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:189 admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 #: admin/fai/remove_branch.tpl:16 admin/fai/class_faiManagement.inc:827 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:832 admin/fai/class_faiManagement.inc:838 #: admin/fai/remove.tpl:18 admin/fai/remove.tpl:22 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 admin/fai/faiHookEntry.tpl:86 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:84 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: admin/fai/tabsHook.inc:36 admin/fai/tabsPackage.inc:39 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:38 admin/fai/tabsProfile.inc:38 #: admin/fai/tabsScript.inc:39 admin/fai/tabsVariable.inc:39 #: admin/fai/tabsPartition.inc:38 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 #, fuzzy msgid "Please select a valid file." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 #, fuzzy msgid "Selected file is empty." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 admin/fai/class_faiHook.inc:329 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:306 admin/fai/class_faiScript.inc:337 #: admin/fai/class_faiScript.inc:365 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Домен" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:151 #, fuzzy msgid "There is already a hook with the given name." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:155 #, fuzzy msgid "Please enter a value for script." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:159 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:111 #, fuzzy msgid "Please enter a name." msgstr "Введите адрес сервера" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189 #, fuzzy msgid "Hook entry" msgstr "Удалить объект" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190 #, fuzzy msgid "FAI hook entry" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199 admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 msgid "Task" msgstr "" #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:200 admin/fai/class_faiScript.inc:631 #, fuzzy msgid "FAI script" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/remove_branch.tpl:2 admin/fai/remove.tpl:2 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: admin/fai/remove_branch.tpl:6 #, fuzzy msgid "" "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " "to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " "доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " "ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " "операции." #: admin/fai/remove_branch.tpl:10 #, fuzzy msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " "нажмите Отмена." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/class_faiManagement.inc:1156 #, fuzzy msgid "FAI" msgstr "Идентификатор факса" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26 #, fuzzy msgid "Fully Automatic Installation - management" msgstr "Управление приложениями" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:213 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:220 admin/fai/class_faiManagement.inc:298 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:369 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:252 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:254 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:374 #, php-format msgid "Object could not be deleted '%s', object does not exist." msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:428 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:431 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this release!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:496 #, fuzzy msgid "Specified branch name is invalid." msgstr "Указанное имя уже используется." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:498 #, fuzzy msgid "Specified freeze name is invalid." msgstr "Указанное имя уже используется." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:505 #, fuzzy msgid "This name is already in use." msgstr "Указанное имя уже используется." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:534 admin/fai/class_faiManagement.inc:664 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:685 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create a new branch." msgstr "Вам не разрешено менять пароль." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:633 admin/fai/class_faiManagement.inc:831 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:837 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:712 admin/fai/class_faiManagement.inc:728 #, fuzzy, php-format msgid "You are not allowed to create a new '%s' object." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:821 msgid "Ok" msgstr "" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1150 #, fuzzy msgid "FAI releases" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1151 #, fuzzy msgid "FAI release management" msgstr "Управление подразделениями" #: admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " "unique class name." msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " "class." msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:26 msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:180 #, fuzzy msgid "Class name" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/askClassName.tpl:48 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" msgstr "" #: admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy msgid "Choose class name" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Пользователь" #: admin/fai/askClassName.tpl:74 #, fuzzy msgid "A new class name." msgstr "Доступные приложения" #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 #, php-format msgid "Debconf information for package '%s'" msgstr "" #: admin/fai/class_faiHook.inc:315 admin/fai/class_faiHook.inc:317 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:292 admin/fai/class_faiTemplate.inc:294 #: admin/fai/class_faiScript.inc:351 admin/fai/class_faiScript.inc:353 #: admin/fai/class_divListFai.inc:333 admin/fai/class_divListFai.inc:336 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Изменить" #: admin/fai/class_faiHook.inc:319 admin/fai/class_faiTemplate.inc:296 #: admin/fai/class_faiScript.inc:355 admin/fai/class_divListFai.inc:344 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_faiHook.inc:460 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed." msgstr "Атрибуты UNIX" #: admin/fai/class_faiHook.inc:580 msgid "Hook" msgstr "" #: admin/fai/class_faiHook.inc:581 #, fuzzy msgid "FAI hook" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_faiHook.inc:588 admin/fai/class_faiVariable.inc:457 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:597 #, fuzzy msgid "Read only" msgstr "чтение" #: admin/fai/class_FAI.inc:387 msgid "Error" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:387 #, php-format msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:494 #, php-format msgid "Release management failed, can't save '%s'" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:723 #, fuzzy, php-format msgid "Creating copy of %s" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/class_FAI.inc:726 msgid "Processing" msgstr "" #: admin/fai/class_FAI.inc:729 msgid "Object" msgstr "Объект" #: admin/fai/class_FAI.inc:744 #, fuzzy msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use." msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." #: admin/fai/class_FAI.inc:757 msgid "Error while fetching source dn - aborted!" msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 #, fuzzy msgid "no file uploaded yet" msgstr "Файл небыл загружен" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101 #, php-format msgid "exists in database (size: %s bytes)" msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 #, fuzzy msgid "There is already a template with the given name." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200 #, fuzzy msgid "Please specify a value for attribute 'file'." msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:204 #, fuzzy msgid "Please specify a valid value for attribute 'Destination path'." msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:208 #, fuzzy msgid "Please enter a file name." msgstr "Введите адрес сервера" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:217 #, fuzzy msgid "Please enter a user." msgstr "Введите адрес сервера" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220 #, fuzzy msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224 #, fuzzy msgid "Please enter a group." msgstr "Введите адрес сервера" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:227 #, fuzzy msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:256 #, fuzzy msgid "Template entry" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:257 #, fuzzy msgid "FAI template entry" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266 #, fuzzy msgid "Template file" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:267 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:268 #, fuzzy msgid "File owner" msgstr "Имя сервера" #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:269 #, fuzzy msgid "File permissions" msgstr "Права для членов группы" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:144 admin/fai/class_faiProfile.inc:299 msgid "Hook bundle" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:145 admin/fai/class_faiProfile.inc:300 #, fuzzy msgid "Template bundle" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:146 admin/fai/class_faiProfile.inc:301 #, fuzzy msgid "Script bundle" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:147 admin/fai/class_faiProfile.inc:302 #, fuzzy msgid "Variable bundle" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:148 msgid "Package bundle" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:149 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:589 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304 admin/fai/class_divListFai.inc:204 #: admin/fai/class_divListFai.inc:271 #, fuzzy msgid "Partition table" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:178 admin/fai/class_faiProfile.inc:296 msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 admin/fai/class_divListFai.inc:205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:273 #, fuzzy msgid "Scripts" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 admin/fai/class_divListFai.inc:206 #: admin/fai/class_divListFai.inc:275 msgid "Hooks" msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46 admin/fai/class_divListFai.inc:207 #: admin/fai/class_divListFai.inc:274 #, fuzzy msgid "Variables" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47 admin/fai/class_divListFai.inc:277 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_divListFai.inc:209 #: admin/fai/class_divListFai.inc:272 msgid "Package list" msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Путь к профилю" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:87 msgid "" "Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation " "nor a ogroup." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:176 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:218 msgid "This object has no FAI classes assigned." msgstr "" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:231 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Параметры" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:237 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Выбрать" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340 #, fuzzy msgid "No." msgstr "нет" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342 #, fuzzy msgid "FS options" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:510 #, fuzzy msgid "Mount options" msgstr "Дополнительные параметры" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 #, fuzzy msgid "Size in MB" msgstr "Пользователь:" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:508 #, fuzzy msgid "Mount point" msgstr "Мониторинг" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 msgid "Type" msgstr "Тип" #: admin/fai/class_faiVariable.inc:340 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed." msgstr "Дополнительные записи в fstab" #: admin/fai/class_faiVariable.inc:449 msgid "Variable" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiVariable.inc:450 #, fuzzy msgid "FAI variable" msgstr "Устройство отображения" #: admin/fai/faiHook.tpl:39 #, fuzzy msgid "List of hook scripts" msgstr "Стоп-листы" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:438 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed." msgstr "Список подразделений" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:550 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:551 #, fuzzy msgid "FAI template" msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/remove.tpl:7 #, fuzzy msgid "" "This includes 'all' object information. Please double check if your really " "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " "раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." #: admin/fai/remove.tpl:11 #, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " "Удалить, иначе нажмите Отмена." #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:86 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - package bundle." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:87 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - script bundle." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:88 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - variable bundle." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:89 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - hook bundle." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:90 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - profile." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:91 #, fuzzy msgid "Create new FAI object - template." msgstr "Создать шаблон" #: admin/fai/class_askClassName.inc:92 #, fuzzy msgid "Create new FAI object" msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_askClassName.inc:148 #, fuzzy msgid "Spaces are not allowed within class names." msgstr "Вам не разрешено менять пароль." #: admin/fai/class_askClassName.inc:152 #, fuzzy msgid "The given class name is empty." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." #: admin/fai/class_askClassName.inc:156 #, fuzzy msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "Группа с таким именем уже существует." #: admin/fai/faiVariable.tpl:38 #, fuzzy msgid "List of assigned variables" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiVariable.tpl:44 msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 msgid "Information" msgstr "Информация" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 msgid "" "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " "currently edited profile." msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 #, fuzzy msgid "Show only classes with templates" msgstr "Показать шаблоны" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 #, fuzzy msgid "Show only classes with variables" msgstr "Показать терминалы" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 msgid "Show only classes with packages" msgstr "" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 #, fuzzy msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 msgid "Display objects matching" msgstr "Показать совпадения объектов" #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" #: admin/fai/class_faiScript.inc:321 admin/fai/class_faiScript.inc:323 #, fuzzy msgid "Sort direction" msgstr "Действие" #: admin/fai/class_faiScript.inc:335 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Порт" #: admin/fai/class_faiScript.inc:339 msgid "Action" msgstr "Действие" #: admin/fai/class_faiScript.inc:507 #, fuzzy, php-format msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed." msgstr "Объект группы" #: admin/fai/class_faiScript.inc:630 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 #, fuzzy msgid "Script" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41 msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:75 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 #, fuzzy msgid "Import script" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:323 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:329 #, fuzzy, php-format msgid "%s partition" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:325 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 #, fuzzy, php-format msgid "%s partition(s)" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:418 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed." msgstr "Дополнительные записи в fstab" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:590 #, fuzzy msgid "FAI partition table" msgstr "Принтер" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:141 #, fuzzy msgid "There is already a script with the given name." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:149 #, fuzzy msgid "Please enter a script." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 #, fuzzy msgid "Script entry" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181 #, fuzzy msgid "FAI script entry" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191 #, fuzzy msgid "Script Priority" msgstr "Путь к сценариям" #: admin/fai/branch_selector.tpl:3 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Отмена" #: admin/fai/branch_selector.tpl:9 #, fuzzy msgid "Current release" msgstr "Текущий пароль" #: admin/fai/branch_selector.tpl:21 admin/fai/branch_selector.tpl:27 #, fuzzy msgid "Create new branch" msgstr "Создание нового объекта в" #: admin/fai/branch_selector.tpl:24 admin/fai/branch_selector.tpl:30 #, fuzzy msgid "Create new locked branch" msgstr "Создание нового объекта в" #: admin/fai/branch_selector.tpl:26 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Отмена" #: admin/fai/branch_selector.tpl:29 #, fuzzy msgid "Freeze" msgstr "Номер телефона" #: admin/fai/branch_selector.tpl:36 #, fuzzy msgid "Delete current release" msgstr "Удалить" #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of available packages" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 msgid "" "This menu allows you to select multiple packages to add them to the " "currently edited package list." msgstr "" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103 #, fuzzy msgid "There is already a variable with the given name." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107 #, fuzzy msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138 #, fuzzy msgid "Variable entry" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 #, fuzzy msgid "FAI variable entry " msgstr "Устройство отображения" #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:148 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38 #, fuzzy msgid "Variable content" msgstr "Переменная" #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Устройства" #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24 #, fuzzy msgid "Partition entries" msgstr "Переменная" #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #, fuzzy msgid "Add partition" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34 #, fuzzy msgid "List of template files" msgstr "Список подразделений" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " "the existing release to another release name. Branches can be modified as " "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " "and 'fai'." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 msgid "" "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " "release called SARGE/1.0.2." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the branch" msgstr "Введите корректный номер телефона!" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 msgid "Processing the requested operation" msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 msgid "" "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " "dialog." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 msgid "" "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " "requested operation." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 msgid "Perform requested operation." msgstr "" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 #, fuzzy msgid "Initiate operation" msgstr "Создать параметры" #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 msgid "Back" msgstr "Назад" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303 msgid "Packages bundle" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:307 msgid "Remove class from profile" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:310 msgid "Up" msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:311 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Домен" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:399 msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:403 #, fuzzy msgid "Please enter a valid name." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:422 #, fuzzy msgid "There is already a FAI object with this class name defined." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: admin/fai/class_faiProfile.inc:451 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed." msgstr "Дополнительные записи в fstab" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:481 admin/fai/class_divListFai.inc:199 #: admin/fai/class_divListFai.inc:276 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Путь к профилю" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:482 #, fuzzy msgid "FAI profile" msgstr "Управление системами" #: admin/fai/class_faiProfile.inc:491 admin/fai/faiProfile.tpl:36 #, fuzzy msgid "FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/main.inc:47 admin/fai/main.inc:49 #, fuzzy msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Управление приложениями" #: admin/fai/class_divListFai.inc:43 #, fuzzy msgid "List of FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/class_divListFai.inc:44 #, fuzzy msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." #: admin/fai/class_divListFai.inc:48 msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 #, fuzzy msgid "Name of FAI class" msgstr "Имя стоп-листа" #: admin/fai/class_divListFai.inc:70 msgid "Class type" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:71 admin/fai/class_divListFai.inc:192 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: admin/fai/class_divListFai.inc:73 msgid "Display FAI profile objects" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:73 #, fuzzy msgid "Show profiles" msgstr "Показать принтеры" #: admin/fai/class_divListFai.inc:74 #, fuzzy msgid "Display FAI template objects" msgstr "Список подразделений" #: admin/fai/class_divListFai.inc:74 msgid "Show templates" msgstr "Показать шаблоны" #: admin/fai/class_divListFai.inc:75 #, fuzzy msgid "Display FAI scripts" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/class_divListFai.inc:75 #, fuzzy msgid "Show scripts" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_divListFai.inc:76 #, fuzzy msgid "Display FAI hooks" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/fai/class_divListFai.inc:76 #, fuzzy msgid "Show hooks" msgstr "Показать хосты" #: admin/fai/class_divListFai.inc:77 #, fuzzy msgid "Display FAI variables" msgstr "Устройство отображения" #: admin/fai/class_divListFai.inc:77 #, fuzzy msgid "Show variables" msgstr "Показать терминалы" #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 #, fuzzy msgid "Display FAI packages" msgstr "Отображаемое имя" #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 #, fuzzy msgid "Show packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/class_divListFai.inc:79 #, fuzzy msgid "Display FAI partitions" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/class_divListFai.inc:79 #, fuzzy msgid "Show partitions" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/fai/class_divListFai.inc:86 msgid "Display users matching" msgstr "Фильтр" #: admin/fai/class_divListFai.inc:187 msgid "Base" msgstr "Ветка" #: admin/fai/class_divListFai.inc:189 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Показать подразделения" #: admin/fai/class_divListFai.inc:189 msgid "Submit" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:194 msgid "Create" msgstr "Создать" #: admin/fai/class_divListFai.inc:204 msgid "PT" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:205 msgid "S" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:206 msgid "H" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:207 msgid "V" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:208 #, fuzzy msgid "Templates " msgstr "Шаблон" #: admin/fai/class_divListFai.inc:208 #, fuzzy msgid "I" msgstr "Unix" #: admin/fai/class_divListFai.inc:209 msgid "PK" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:221 admin/fai/faiPackage.tpl:82 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:313 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_divListFai.inc:227 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Компания" #: admin/fai/class_divListFai.inc:229 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Выполнить" #: admin/fai/class_divListFai.inc:237 admin/fai/class_divListFai.inc:240 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Дата" #: admin/fai/class_divListFai.inc:326 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "Выполнить" #: admin/fai/class_divListFai.inc:326 #, fuzzy msgid "Cut this entry" msgstr "Редактиовать объект" #: admin/fai/class_divListFai.inc:328 msgid "copy" msgstr "" #: admin/fai/class_divListFai.inc:328 #, fuzzy msgid "Copy this entry" msgstr "Редактиовать объект" #: admin/fai/class_divListFai.inc:334 admin/fai/class_divListFai.inc:337 #, fuzzy msgid "Edit class" msgstr "Список систем" #: admin/fai/class_divListFai.inc:345 #, fuzzy msgid "Delete class" msgstr "Удалить" #: admin/fai/class_divListFai.inc:378 #, fuzzy msgid "Number of listed profiles" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/class_divListFai.inc:379 #, fuzzy msgid "Number of listed partitions" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/class_divListFai.inc:380 #, fuzzy msgid "Number of listed scripts" msgstr "Список пользователей" #: admin/fai/class_divListFai.inc:381 #, fuzzy msgid "Number of listed hooks" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/class_divListFai.inc:382 #, fuzzy msgid "Number of listed variables" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/class_divListFai.inc:383 #, fuzzy msgid "Number of listed templates" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/class_divListFai.inc:384 #, fuzzy msgid "Number of listed packages" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/class_divListFai.inc:385 #, fuzzy msgid "Number of listed departments" msgstr "Подразделение" #: admin/fai/faiPackage.tpl:33 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Повторить" #: admin/fai/faiPackage.tpl:53 #, fuzzy msgid "Install method" msgstr "Почтовые настройки" #: admin/fai/faiPackage.tpl:57 #, fuzzy msgid "Please select the installation method" msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/faiPackage.tpl:71 #, fuzzy msgid "Used packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/faiPackage.tpl:73 #, fuzzy msgid "Choosen packages" msgstr "Показать телефоны" #: admin/fai/faiPackage.tpl:85 msgid "Configure" msgstr "Настроить" #: admin/fai/faiPackage.tpl:88 #, fuzzy msgid "Toggle remove flag" msgstr "по умолчанию" #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 #, fuzzy msgid "Please enter your search string here" msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:49 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:128 #, php-format msgid "" "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " "200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54 #, fuzzy msgid "Script attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 msgid "" "Choose a priority. Low values result in earlyer, high values in later " "excecution." msgstr "" #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33 #, fuzzy msgid "Variable attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: admin/fai/faiProfile.tpl:37 #, fuzzy msgid "Choose a priority" msgstr "Выберите тип мыши" #: admin/fai/faiSummary.tpl:4 #, fuzzy msgid "FAI object tree" msgstr "Имя объекта" #: admin/fai/faiSummary.tpl:11 msgid "Reload class and release configuration from parent object." msgstr "" #: admin/fai/faiSummary.tpl:22 #, fuzzy msgid "You are not allowed to view the fai summary." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Основная группа" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Добавить локально" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy msgid "FS type" msgstr "Тип" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202 #, fuzzy msgid "FS option" msgstr "Добавить параметр" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203 #, fuzzy msgid "Preserve" msgstr "серверы" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204 msgid "Encrypted" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:302 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:307 #, fuzzy msgid "False" msgstr "женский" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:304 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:309 #, fuzzy msgid "True" msgstr "Улица" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 #, fuzzy msgid "Please specify a valid disc name." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:431 #, php-format msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:441 #, php-format msgid "" "File system type 'swap' is already used, change file system type for " "partition %s." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:445 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:451 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a valid range for partition %s." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Введите корректный серийный номер" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:483 msgid "" "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " "please check your configuration twice." msgstr "" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:495 #, fuzzy msgid "Partition table entry" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:496 #, fuzzy msgid "FAI partition table entry" msgstr "Принтер" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:505 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Переменная" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:506 #, fuzzy msgid "Partition no." msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:507 #, fuzzy msgid "File system type" msgstr "Системы" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:509 #, fuzzy msgid "Partition size" msgstr "Назначение" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:511 #, fuzzy msgid "File system options" msgstr "Системная информация" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:512 #, fuzzy msgid "File system encryption" msgstr "Системная информация" #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:513 #, fuzzy msgid "Partition flags" msgstr "Назначение"