# translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici # Alessandro Amici , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5 msgid "DNS take over initiated" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7 msgid "" "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please " "double check if your really want to do this." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:11 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:61 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:18 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:170 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14 msgid "Following objects will be taken over" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27 #, fuzzy msgid "Take over DNS configuration from" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31 #, fuzzy msgid "Take over" msgstr "Server" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37 #, fuzzy msgid "Zones" msgstr "telefoni" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:40 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:42 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:573 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:151 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:454 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:59 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:17 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:168 msgid "Save" msgstr "Salva" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 msgid "" "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " "single list." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5 msgid "" "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " "zone entry exists in the ldap database." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:108 #, fuzzy msgid "New entry" msgstr "utenti" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 #, fuzzy msgid "Create a new DNS zone entry" msgstr "Crea in" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:334 msgid "Up" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:335 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Dominio" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:567 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:409 #, fuzzy, php-format msgid "Please choose a valid zone name." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:413 #, fuzzy, php-format msgid "Please choose a valid reverse zone name." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:417 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:421 #, fuzzy msgid "Please specify a numeric value for serial number." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:425 #, fuzzy msgid "Please specify a numeric value for refresh." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:429 #, fuzzy msgid "Please specify a numeric value for ttl." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:433 #, fuzzy msgid "Please specify a numeric value for expire." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:437 #, fuzzy msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:443 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:452 #, fuzzy msgid "" "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:459 #, php-format msgid "" "The specified network address is not matching with the specified zone class, " "try it this way x.0.0.0" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:465 #, php-format msgid "" "The specified network address is not matching with the specified zone class, " "try it this way x.x.0.0" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:471 #, php-format msgid "" "The specified network address is not matching with the specified zone class, " "try it this way x.x.x.0" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:475 #, fuzzy, php-format msgid "The given network class '%s' is not valid." msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617 msgid "Error" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:168 #, php-format msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:173 #, php-format msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:617 #, php-format msgid "Undefined zone name '%s'!" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1 msgid "Generic" msgstr "Generale" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:583 #, fuzzy msgid "Zone name" msgstr "Nome comune" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16 #, fuzzy msgid "Network address" msgstr "Mostra dispositiva di rete" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25 msgid "Netmask" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:41 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592 #, fuzzy msgid "Zone records" msgstr "Directory" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:44 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:58 #, fuzzy msgid "SOA record" msgstr "Directory" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:64 msgid "Primary dns server for this zone" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:73 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586 msgid "Mail address" msgstr "Indirizzo principale" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:82 msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:95 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Riferimenti" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:104 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589 msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:113 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Esporta" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:282 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591 msgid "TTL" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:140 #, fuzzy msgid "MxRecords" msgstr "Directory" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158 #, fuzzy msgid "Global zone records" msgstr "Directory" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:36 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:545 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:574 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575 #, fuzzy msgid "DNS service" msgstr "Mostra dispositiva di rete" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:156 #, fuzzy, php-format msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:157 msgid "" "The migration will be startet when you save this system. To cancel this " "action, use the cancel button below." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:171 msgid "Remove DNS service" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:172 msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:174 msgid "Add DNS service" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:175 msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:281 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:584 #, fuzzy msgid "Reverse zone" msgstr "Riferimenti" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:283 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "classe" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:347 #, php-format msgid "" "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" "entries '%s'" msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:459 #, php-format msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:473 #, fuzzy, php-format msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed." msgstr "Imposta dipartimento" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:496 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:505 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed." msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:536 #, php-format msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:575 msgid "Services" msgstr "Servizi" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585 #, fuzzy msgid "Primary dns server" msgstr "server" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Terminali" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:222 #, php-format msgid "" "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " "our zone editing dialog." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252 #, fuzzy, php-format msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 #, fuzzy, php-format msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267 #, fuzzy, php-format msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276 #, php-format msgid "The name '%s' is used more than once." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:299 #, php-format msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:306 #, php-format msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:314 #, php-format msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." msgstr "" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:455 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi"