# translation of messages.po to # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006, 2008. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-04 09:31+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 msgid "" "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " "single list." msgstr "" "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe " "einer einzelnen Liste zu konfigurieren." #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5 msgid "" "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " "zone entry exists in the ldap database." msgstr "" "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone " "gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank " "existiert." #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:104 msgid "New entry" msgstr "Neuer Eintrag" #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 msgid "Create a new DNS zone entry" msgstr "Einen neuen DNS-Zonen-Eintrag erstellen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:240 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:336 msgid "Up" msgstr "Auf" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:337 msgid "Down" msgstr "Ab" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:562 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585 msgid "Zone name" msgstr "Zonenname" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586 msgid "Reverse zone" msgstr "Reverse Zone" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:442 msgid "Only lowercase allowed" msgstr "Nur Kleinbuchstaben sind erlaubt." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:420 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:424 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:428 msgid "Time to life" msgstr "Lebensdauer" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:432 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592 msgid "Expire" msgstr "Ablauf" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:436 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:451 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16 msgid "Network address" msgstr "Netzwerk-Adresse" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:458 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:464 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:470 #, php-format msgid "" "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!" msgstr "" "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht " "zueinander!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474 msgid "Network class" msgstr "Netzwerk-Klasse" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:568 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:451 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified." msgstr "" "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert " "werden." #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594 msgid "Zone records" msgstr "Zonen-Datensätze" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." msgstr "" "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde." #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65 msgid "SOA record" msgstr "SOA-Eintrag" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71 msgid "Primary dns server for this zone" msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588 msgid "Mail address" msgstr "Mail-Adresse" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89 msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Seriennummer (automatisch erhöht)" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147 msgid "MxRecords" msgstr "MX-Datensätze" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165 msgid "Global zone records" msgstr "Globale Zonen-Datensätze" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577 msgid "DNS service" msgstr "DNS-Dienst" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151 #, php-format msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152 msgid "" "The migration will be started when you save this system. To cancel this " "action, use the cancel button below." msgstr "" "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie " "auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166 msgid "Remove DNS service" msgstr "DNS-Dienst entfernen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167 msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169 msgid "Add DNS service" msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170 msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können " "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342 #, php-format msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'" msgstr "" "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) " "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-Fehler" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587 msgid "Primary dns server" msgstr "Primärer DNS-Server" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5 msgid "DNS take over initiated" msgstr "DNS-Übernahme initiiert" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7 msgid "" "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please " "double check if your really want to do this." msgstr "" "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses " "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine " "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14 msgid "Following objects will be taken over" msgstr "Die folgenden Objekte werden übernommen" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27 msgid "Take over DNS configuration from" msgstr "Übernehmen der DNS-Konfiguration von" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31 msgid "Take over" msgstr "Übernahme" #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37 msgid "Zones" msgstr "Zonen" #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 #, php-format msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted." msgstr "" "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der " "Zone wurde abgebrochen." #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166 #, php-format msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted." msgstr "" "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen " "der Zone wurde abgebrochen." #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606 #, php-format msgid "Undefined zone name '%s'!" msgstr "Unbekannter Zonenname '%s'!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 #, php-format msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!" msgstr "" "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits " "verwendet!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:248 msgid "Name" msgstr "Name" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257 #, php-format msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use." msgstr "" "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:263 #, php-format msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use." msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der Eintrag wird bereits verwendet." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:272 #, php-format msgid "Entry '%s' is used more than once." msgstr "Der Eintrag '%s' wird öfter als ein Mal verwendet." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:295 #, php-format msgid "%s records cannot be used more than once." msgstr "%s Datensätze können nicht öfter als ein Mal verwendet werden." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302 #, php-format msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'." msgstr "Bitte beheben Sie den leeren Datensatz %s des Eintrags '%s'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:310 #, php-format msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'." msgstr "Bitte beheben Sie den doppelten Datensatz %s des Eintrags '%s'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452 msgid "Remove" msgstr "Entfernen"