# translation of messages.po to Dutch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004. # # Translator: # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005,2006,2007,2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65 msgid "FDDI" msgstr "FDDI" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66 msgid "Token Ring" msgstr "Token ring" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:130 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:138 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:162 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:10 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:11 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:7 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:7 msgid "Name" msgstr "Naam" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:147 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:45 msgid "Hardware address" msgstr "Hardware adres" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:10 msgid "Network address" msgstr "Netwerkadres" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:20 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:18 #, fuzzy msgid "Net mask" msgstr "Netmask" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13 msgid "Range" msgstr "Reeks" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167 msgid "Network range" msgstr "Netwerkreeks" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138 msgid "'Range' is not inside the configured network." msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk." #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:51 msgid "HMAC-MD5" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:52 msgid "RSAMD5" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:53 msgid "RSASHA1" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:54 msgid "DSA" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:55 msgid "DH" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:118 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:131 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:6 #, fuzzy msgid "Key name" msgstr "Hernoemen" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:122 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:21 msgid "Key" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:145 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:6 msgid "DNS zone" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:149 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:79 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:13 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:153 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:21 msgid "Key DN" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126 msgid "Lease time" msgstr "Leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129 msgid "Max lease time" msgstr "Maximale leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57 msgid "Default lease time" msgstr "Standaard lease tijd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 msgid "Maximum lease time" msgstr "Maximale leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79 msgid "Error" msgstr "Fout" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:28 #, fuzzy msgid "Broadcast address" msgstr "Adres thuis" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:205 #, php-format msgid "Error in definition of '%s'!" msgstr "Fout in definitie van '%s'!" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:62 msgid "Max. lease time" msgstr "Maximale leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:71 msgid "Min. lease time" msgstr "Minimale leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:123 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6 msgid "" "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" "Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. " "Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze " "gegevens terug te halen." #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:8 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " "door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:6 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Verberg geavanceerde instellingen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8 #, fuzzy msgid "DHCP advanced settings" msgstr "Verberg geavanceerde instellingen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:11 msgid "DHCP statements" msgstr "DHCP regels" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:30 msgid "DHCP options" msgstr "DHCP opties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:50 msgid "Show advanced settings" msgstr "Toon geavanceerde instellingen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:33 #, fuzzy msgid "DHCP host configuration" msgstr "FAX database" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:7 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:2 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:3 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:14 msgid "Name of host" msgstr "Hostnaam" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19 msgid "Fixed address" msgstr "Vast adres" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:23 #, fuzzy msgid "Use host name or IP-address to assign fixed address" msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31 #, fuzzy msgid "Hardware" msgstr "Hardware type" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35 msgid "Hardware type" msgstr "Hardware type" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:4 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:8 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:768 msgid "DHCP service" msgstr "DHCP service" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9 msgid "Authoritative service" msgstr "Authoritaire service" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:13 msgid "Dynamic DNS update" msgstr "Dynamsche DNS update" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:15 msgid "Dynamic DNS update style" msgstr "Dynamische DNS update stijl" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22 #, fuzzy msgid "DHCP settings" msgstr "DHCP secties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24 msgid "Default lease time (s)" msgstr "Standaard lease tijd (s)" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:28 msgid "Enter default lease time in seconds." msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33 msgid "Maximum lease time (s)" msgstr "Maximale leasetijd (s)" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:37 msgid "Enter maximum lease time in seconds." msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in." #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:4 msgid "" "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " "abort." msgstr "" "Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. " "Selecteer 'Annuleren' om de annuleren." #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:13 #, fuzzy msgid "Take over DHCP configuration from following server" msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server" #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24 msgid "DHCP sections" msgstr "DHCP secties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:3 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:7 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:9 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68 msgid "Network configuration" msgstr "Netwerk configuratie" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11 msgid "Router" msgstr "Router" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" msgstr "" "Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:40 #, fuzzy msgid "Boot up" msgstr "Opstarten" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:44 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:48 #, fuzzy msgid "" "Enter name of file that will be loaded via TFTP after client has started" msgstr "" "Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client " "opgestart is" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:53 msgid "Next server" msgstr "Volgende server" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:57 #, fuzzy msgid "Enter name of server to retrieve boot images from" msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66 msgid "Domain Name Service" msgstr "Domein Naam Service" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:70 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73 msgid "Name of domain" msgstr "Domeinnaam" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:82 msgid "List of DNS servers to be propagated" msgstr "Lijst met te propageren DNS servers" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:89 msgid "DNS server do be added" msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:92 msgid "Click here add the selected server to the list" msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:97 msgid "Click here remove the selected servers from the list" msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:102 msgid "Domain Name Service options" msgstr "Domein Naam Service opties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:104 #, fuzzy msgid "Assign host names found via reverse mapping" msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:108 #, fuzzy msgid "Assign host names from host declarations" msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2 msgid "Create new DHCP section" msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6 msgid "Please choose one of the following DHCP section types." msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types." #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:11 msgid "Choose section type to create" msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:18 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:2 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:41 #, fuzzy msgid "DNS update zone" msgstr "Dynamische DNS update stijl" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:4 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:29 #, fuzzy msgid "DHCP subnet settings" msgstr "DHCP secties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:37 msgid "Range for dynamic address assignment" msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:5 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:9 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:45 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:50 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 #, fuzzy msgid "DHCP shared network" msgstr "Gedeeld netwerk" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:15 msgid "Name for shared network" msgstr "Naam voor gedeeld netwerk" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:20 msgid "Server identifier" msgstr "Server identificatie" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:25 msgid "Propagated server identifier for this shared network" msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37 msgid "Authoritative server" msgstr "Authoritative server" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:48 msgid "Leases" msgstr "Leases" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75 msgid "seconds" msgstr "seconden" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75 msgid "Minimum lease time" msgstr "Minimale leasetijd" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:84 msgid "Access control" msgstr "Toegangsbeheer" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90 msgid "Allow unknown clients" msgstr "Sta onbekende clients toe" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98 #, fuzzy msgid "Select if BOOTP clients should get dynamic IP addresses" msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98 #, fuzzy msgid "Allow BOOTP clients" msgstr "bootp clients toestaan" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106 msgid "Allow booting" msgstr "Opstarten toestaan" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38 msgid "Logging" msgstr "Loggen" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:321 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 msgid "Global options" msgstr "Globale opties" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:34 msgid "Subclass" msgstr "Subklasse" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:35 msgid "Host" msgstr "Host" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:36 msgid "Group" msgstr "Groep" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:37 msgid "Pool" msgstr "Pool" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:38 msgid "Subnet" msgstr "Subnet" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46 #, fuzzy msgid "Fail-over peer" msgstr "Failover peer" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:39 msgid "Shared network" msgstr "Gedeeld netwerk" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:48 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:40 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:2 #, fuzzy msgid "DNS update key" msgstr "Dynamische DNS update stijl" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70 msgid "Type" msgstr "Type" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Opties" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70 msgid "Address" msgstr "Adres" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:118 #, php-format msgid "" "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the " "current one." msgstr "" "U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server " "'%s' naar de huidige server." #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:120 msgid "The migration will be started when you save this system." msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart." #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:237 msgid "Permission error" msgstr "Permissiefout" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:274 msgid "DHCP section" msgstr "DHCP sectie" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:342 msgid "Insert new DHCP section" msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:343 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:345 msgid "Edit DHCP section" msgstr "Bewerk DCHP sectie" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:340 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:346 msgid "Remove DHCP section" msgstr "Verwijder DHCP sectie" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP fout" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709 #, fuzzy msgid "" "The DHCP configuration set is unknown. Please contact your system " "administrator." msgstr "" "De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw " "systeembeheerder." #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721 msgid "Services" msgstr "Services" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729 #, fuzzy msgid "DHCP entries" msgstr "DHCP service" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730 #, fuzzy msgid "Start service" msgstr "Services" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731 #, fuzzy msgid "Stop service" msgstr "Services" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:732 #, fuzzy msgid "Restart service" msgstr "Volgende server" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79 msgid "Cannot delete automatic statements!" msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:95 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:110 msgid "automatic" msgstr "automatisch" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:9 #, fuzzy msgid "Name of Key" msgstr "Hostnaam" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:13 msgid "Encryption method" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:4 #, fuzzy msgid "DHCP pool settings" msgstr "DHCP secties" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:10 msgid "Name of pool" msgstr "Poolnaam" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:5 #, fuzzy msgid "DHCP group settings" msgstr "Groep instellingen" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10 msgid "Name of group" msgstr "Groepsnaam" #~ msgid "Broadcast" #~ msgstr "Broadcast" #, fuzzy #~ msgid "Service start" #~ msgstr "Services" #, fuzzy #~ msgid "Service stop" #~ msgstr "Services" #, fuzzy #~ msgid "Service restart" #~ msgstr "Zoek binnen subtree"