# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n" "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 #: personal/connectivity/main.inc:120 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:18 msgid "This does something" msgstr "" #: personal/connectivity/class_connectivity.inc:75 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión de conectividad" #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:194 msgid "Intranet" msgstr "intranet" #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:118 #, php-format msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed." msgstr "" "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:183 #, php-format msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed." msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:197 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201 msgid "Intranet account settings" msgstr "Configuración de la cuenta de intranet" #: personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:201 msgid "Connectivity addon" msgstr "Conectividad adicional" #: personal/connectivity/main.inc:102 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: personal/connectivity/main.inc:104 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: personal/connectivity/main.inc:112 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana" #: personal/connectivity/main.inc:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: personal/connectivity/intranet.tpl:4 msgid "Intranet account" msgstr ""