Code

- More cleanup
[gosa.git] / vhost-apache2 / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Français
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-04 23:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-11-04 23:34+0100\n"
12 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
13 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: src/functions_apache.inc:192
21 #, php-format
22 msgid "Undefined vhost name '%s'. Vhost name must look like this 'server/zone.com'."
23 msgstr "Nom d'hôte non défini '%s'. Les nom d'hôtes doivent être comme ceci 'www.example.com ou example.com'."
25 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:289 src/class_servApacheEditVhost.inc:311
26 msgid "Up"
27 msgstr "Au dessus"
29 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:290 src/class_servApacheEditVhost.inc:312
30 msgid "Down"
31 msgstr "En bas"
33 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:292 src/class_servApacheEditVhost.inc:314
34 msgid "Delete"
35 msgstr "Effacer"
37 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:368
38 #, php-format
39 msgid "Please choose a valid Virtual Host Name."
40 msgstr "Veuillez choisir un nom d'hôte virtuel valide."
42 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:372
43 msgid "Please choose a valid Path as Virtual Host Document Root."
44 msgstr "Veuillez choisir une chemin valide comme racine de votre hôte virtuel."
46 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:376
47 msgid "Please choose a valid Email Account as Admin Mail address."
48 msgstr "Veuillez choisir une adresse de messagerie valide pour l'administrateur."
50 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:380
51 msgid "Only lowercase strings are allowed as Virtual Host Name."
52 msgstr "Seules les minuscules sont autorisées dans le nom."
54 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:384
55 msgid "Only lowercase strings are allowed as Virtual Host Document Root."
56 msgstr "Seules les minuscules sont autorisée dans le chemin Hôte Racine."
58 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:388
59 msgid "Only lowercase strings are allowed as Admin Mail address."
60 msgstr "Seules les minuscules sont autorisées dans l'adresse de messagerie pour l'administrateur."
62 #: src/class_servApacheEditVhost.inc:395 src/class_servApacheEditVhost.inc:403
63 #, php-format
64 msgid "Please choose a valid Path as URL Alias Path in line: %s"
65 msgstr "Veuillez choisir un chemin valide comme alias dans la ligne: %s"
67 #: src/class_servApacheVhost.inc:66
68 msgid "Remove Apache service"
69 msgstr "Suppression du service Apache"
71 #: src/class_servApacheVhost.inc:67
72 msgid ""
73 "This server has Apache features enabled. You can disable them by clicking "
74 "below."
75 msgstr ""
76 "Ce serveur à l'extension Apache activée. Vous pouvez la désactiver en "
77 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
79 #: src/class_servApacheVhost.inc:69
80 msgid "Add Apache service"
81 msgstr "Ajouter un service Apache"
83 #: src/class_servApacheVhost.inc:70
84 msgid ""
85 "This server has Apache features disabled. You can enable them by clicking "
86 "below."
87 msgstr ""
88 "Ce serveur à l'extension Apache désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
89 "sur le bouton ci-dessous."
91 #: src/class_servApacheVhost.inc:236
92 msgid "Updating Apache service failed"
93 msgstr "La mise à jour du service Apache à échoué"
95 #: src/class_servApacheVhost.inc:245
96 msgid "Removing Apache entries failed"
97 msgstr "La suppression d'une entrée Apache à échoué"
99 #: src/class_servApacheVhost.inc:267
100 msgid "Saving apache entries failed"
101 msgstr "La sauvegarde des entrées du service apache à échoué"