Code

Created trunk inside of 2.6-lhm
[gosa.git] / trunk / gosa-plugins / glpi / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
19 msgid "Users"
20 msgstr "Utenti"
22 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108
23 msgid "Departments"
24 msgstr "Dipartimenti"
26 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109
27 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
28 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51
29 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51
30 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51
31 #, fuzzy
32 msgid "Use"
33 msgstr "Utenti"
35 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136
36 #, fuzzy
37 msgid "use"
38 msgstr "utenti"
40 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
41 msgid "Go to root department"
42 msgstr "Vai al dipartimento base"
44 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172
45 msgid "Root"
46 msgstr "Root"
48 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
49 msgid "Go up one department"
50 msgstr "Sali di dipartimento"
52 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174
53 msgid "Up"
54 msgstr ""
56 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
57 msgid "Go to users department"
58 msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
60 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176
61 msgid "Home"
62 msgstr "Home"
64 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
65 msgid "Reload list"
66 msgstr ""
68 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177
69 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
70 msgid "Submit"
71 msgstr ""
73 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178
74 msgid "Base"
75 msgstr "Base"
77 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181
78 msgid "Submit department"
79 msgstr "Imposta dipartimento"
81 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1
82 #, fuzzy
83 msgid "GLPI database information"
84 msgstr "Informazioni generali"
86 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4
87 msgid "Logging DB user"
88 msgstr ""
90 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12
91 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102
92 msgid "Password"
93 msgstr "Password"
95 #: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20
96 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101
97 #, fuzzy
98 msgid "Database"
99 msgstr "Database"
101 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8
102 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29
103 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
104 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9
105 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28
106 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9
107 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28
108 #, fuzzy
109 msgid "Rename"
110 msgstr "Cognome"
112 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14
113 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81
114 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13
115 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
116 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15
117 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15
118 #, fuzzy
119 msgid "Close"
120 msgstr "Scegli"
122 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25
123 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24
124 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24
125 #, fuzzy
126 msgid "Please enter a new name"
127 msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
129 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2
130 #, fuzzy
131 msgid "Attachment"
132 msgstr "Argomenti"
134 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10
135 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7
136 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10
137 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105
138 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146
139 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201
140 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257
141 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315
142 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379
143 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451
144 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515
145 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562
146 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615
147 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669
148 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715
149 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
150 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197
151 msgid "Name"
152 msgstr "Cognome"
154 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18
155 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112
156 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153
157 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208
158 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264
159 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322
160 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386
161 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458
162 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522
163 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569
164 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622
165 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676
166 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722
167 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
168 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803
169 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79
170 #, fuzzy
171 msgid "Comment"
172 msgstr "Contenuti"
174 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30
175 msgid "File"
176 msgstr ""
178 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33
179 msgid "Upload"
180 msgstr ""
182 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38
183 msgid "Status"
184 msgstr "Stato"
186 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46
187 #, fuzzy
188 msgid "Filename"
189 msgstr "Cognome"
191 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54
192 #, fuzzy
193 msgid "Mime-type"
194 msgstr "Tipo"
196 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104
197 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
198 msgstr ""
200 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268
201 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656
202 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671
203 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633
204 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648
205 msgid "N/A"
206 msgstr ""
208 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286
209 #, fuzzy
210 msgid "The selected name is already in use."
211 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
213 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
214 #, fuzzy
215 msgid "cartridge"
216 msgstr "Dispositivi del client"
218 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
219 #, php-format
220 msgid ""
221 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
222 "'%s'."
223 msgstr ""
225 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
226 msgid "Cartridges"
227 msgstr ""
229 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
230 msgid "Action"
231 msgstr "Azione"
233 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
234 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187
235 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88
236 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99
237 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7
238 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61
239 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71
240 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106
241 msgid "Edit"
242 msgstr "Modifica"
244 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
245 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188
246 msgid "Delete"
247 msgstr "Rimuovi"
249 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
250 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
251 #, fuzzy
252 msgid "New monitor"
253 msgstr "Nuova password"
255 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
256 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221
257 #, fuzzy
258 msgid "M"
259 msgstr "Mb"
261 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1
262 #, fuzzy
263 msgid "Add/Edit manufacturer"
264 msgstr "Modifica contatto"
266 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14
267 #, fuzzy
268 msgid "Website"
269 msgstr "scrivere"
271 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21
272 msgid "Address"
273 msgstr "Indirizzo"
275 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32
276 msgid "Phone number"
277 msgstr "Numero di telefono"
279 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39
280 msgid "Fax"
281 msgstr "Fax"
283 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46
284 msgid "Email"
285 msgstr "Indirizzo email"
287 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53
288 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17
289 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
290 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808
291 #, fuzzy
292 msgid "Comments"
293 msgstr "Contenuti"
295 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88
296 #, php-format
297 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
298 msgstr ""
300 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108
301 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110
302 #, fuzzy
303 msgid "glpi device"
304 msgstr "Dispositivi"
306 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112
307 msgid "Can't detect object name."
308 msgstr ""
310 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133
311 #, php-format
312 msgid ""
313 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
314 msgstr ""
316 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183
317 #, fuzzy
318 msgid "devices"
319 msgstr "Dispositivi"
321 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184
322 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Azioni"
326 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
327 #, fuzzy
328 msgid "New mainbord"
329 msgstr "Nuova password"
331 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223
332 msgid "MB"
333 msgstr "Mb"
335 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
336 #, fuzzy
337 msgid "New processor"
338 msgstr "Nuova password"
340 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225
341 msgid "P"
342 msgstr ""
344 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
345 #, fuzzy
346 msgid "New case"
347 msgstr "utenti"
349 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227
350 msgid "C"
351 msgstr ""
353 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
354 #, fuzzy
355 msgid "New network interface"
356 msgstr "Mostra stampanti di rete"
358 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229
359 #, fuzzy
360 msgid "NI"
361 msgstr "Unix"
363 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
364 #, fuzzy
365 msgid "New ram"
366 msgstr "utenti"
368 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231
369 msgid "R"
370 msgstr ""
372 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
373 #, fuzzy
374 msgid "New hard disk"
375 msgstr "Server"
377 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233
378 msgid "HDD"
379 msgstr ""
381 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
382 #, fuzzy
383 msgid "New drive"
384 msgstr "Server"
386 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235
387 #, fuzzy
388 msgid "D"
389 msgstr "UID"
391 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
392 #, fuzzy
393 msgid "New controller"
394 msgstr "Nuova conferenza"
396 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237
397 msgid "CS"
398 msgstr ""
400 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
401 msgid "New graphics card"
402 msgstr ""
404 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239
405 msgid "GC"
406 msgstr ""
408 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
409 #, fuzzy
410 msgid "New sound card"
411 msgstr "Nuova password"
413 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241
414 msgid "SC"
415 msgstr ""
417 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
418 msgid "New power supply"
419 msgstr ""
421 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243
422 msgid "PS"
423 msgstr ""
425 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
426 #, fuzzy
427 msgid "New misc device"
428 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
430 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245
431 msgid "OC"
432 msgstr ""
434 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346
435 #, fuzzy
436 msgid "You have to specify a valid name for this device."
437 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
439 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366
440 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369
441 #, fuzzy
442 msgid "This device name is already in use."
443 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
445 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392
446 msgid "none"
447 msgstr "nessuno"
449 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
450 #, fuzzy
451 msgid "None"
452 msgstr "nessuno"
454 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405
455 #, fuzzy
456 msgid "Other"
457 msgstr "Filtri"
459 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6
460 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
461 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
462 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6
463 msgid "Generic"
464 msgstr "Generale"
466 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9
467 #, fuzzy
468 msgid "Printer type"
469 msgstr "Nome della stampante"
471 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18
472 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32
473 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
474 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
475 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18
476 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32
477 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46
478 msgid "edit"
479 msgstr "modifica"
481 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23
482 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24
483 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123
484 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164
485 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219
486 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275
487 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333
488 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397
489 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469
490 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533
491 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580
492 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633
493 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687
494 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733
495 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
496 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809
497 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37
498 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812
499 msgid "Manufacturer"
500 msgstr ""
502 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39
503 #, fuzzy
504 msgid "Supported interfaces"
505 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
507 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48
508 #, fuzzy
509 msgid "Serial"
510 msgstr "Terminali"
512 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58
513 msgid "Parallel"
514 msgstr ""
516 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68
517 msgid "USB"
518 msgstr ""
520 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80
521 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52
522 #, fuzzy
523 msgid "Contacts"
524 msgstr "Contatto"
526 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83
527 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
528 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802
529 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66
530 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807
531 msgid "Technical responsible"
532 msgstr ""
534 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94
535 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806
536 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56
537 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810
538 #, fuzzy
539 msgid "Contact person"
540 msgstr "Contatto"
542 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107
543 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810
544 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117
545 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814
546 #, fuzzy
547 msgid "Attachments"
548 msgstr "Argomenti"
550 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127
551 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20
552 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20
553 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20
554 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20
555 msgid "Information"
556 msgstr "Informazioni"
558 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139
559 #, fuzzy
560 msgid "Installed cartridges"
561 msgstr "Dispositivi del client"
563 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152
564 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8
565 msgid "Remove"
566 msgstr "Rimuovi"
568 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2
569 #, fuzzy
570 msgid "Add/Edit monitor"
571 msgstr "Modifica contatto"
573 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33
574 #, fuzzy
575 msgid "Monitor size"
576 msgstr "Dimensione quota"
578 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36
579 #, fuzzy
580 msgid "Inch"
581 msgstr "Francese"
583 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44
584 msgid "Integrated microphone"
585 msgstr ""
587 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47
588 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55
589 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63
590 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71
591 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176
592 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296
593 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361
594 #, fuzzy
595 msgid "Yes"
596 msgstr "Sistemi"
598 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48
599 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56
600 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64
601 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72
602 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177
603 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297
604 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362
605 #, fuzzy
606 msgid "No"
607 msgstr "nessuno"
609 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52
610 msgid "Integrated speakers"
611 msgstr ""
613 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60
614 msgid "Sub-D"
615 msgstr ""
617 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68
618 msgid "BNC"
619 msgstr ""
621 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76
622 #, fuzzy
623 msgid "Serial number"
624 msgstr "Numero di telefono"
626 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83
627 #, fuzzy
628 msgid "Additional serial number"
629 msgstr "Numero seriale del certificato"
631 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97
632 #, fuzzy
633 msgid "Add/Edit other device"
634 msgstr "Dispositivi del client"
636 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138
637 msgid "Add/Edit power supply"
638 msgstr ""
640 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173
641 msgid "Atx"
642 msgstr ""
644 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181
645 #, fuzzy
646 msgid "Power"
647 msgstr "Pager"
649 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193
650 msgid "Add/Edit graphic card"
651 msgstr ""
653 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228
654 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284
655 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349
656 msgid "Interface"
657 msgstr ""
659 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237
660 #, fuzzy
661 msgid "Ram"
662 msgstr "Cognome"
664 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249
665 #, fuzzy
666 msgid "Add/Edit controller"
667 msgstr "Nuova conferenza"
669 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293
670 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420
671 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485
672 msgid "Size"
673 msgstr "Dimensione"
675 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307
676 msgid "Add/Edit drive"
677 msgstr ""
679 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342
680 msgid "Speed"
681 msgstr ""
683 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358
684 #, fuzzy
685 msgid "Writeable"
686 msgstr "scrivere"
688 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371
689 #, fuzzy
690 msgid "Add/Edit harddisk"
691 msgstr "Server"
693 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406
694 msgid "Rpm"
695 msgstr ""
697 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413
698 #, fuzzy
699 msgid "Cache"
700 msgstr "Annulla"
702 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427
703 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492
704 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542
705 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
706 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808
707 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811
708 msgid "Type"
709 msgstr "Tipo"
711 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443
712 #, fuzzy
713 msgid "Add/Edit memory"
714 msgstr "Modifica contatto"
716 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478
717 #, fuzzy
718 msgid "Frequenz"
719 msgstr "Numero di telefono"
721 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507
722 #, fuzzy
723 msgid "Add/Edit sound card"
724 msgstr "Nuova password"
726 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553
727 #, fuzzy
728 msgid "Add/Edit network interface"
729 msgstr "Mostra stampanti di rete"
731 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589
732 #, fuzzy
733 msgid "MAC address"
734 msgstr "Indirizzo principale"
736 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596
737 msgid "Bandwidth"
738 msgstr "Banda"
740 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607
741 #, fuzzy
742 msgid "Add/Edit processor"
743 msgstr "Nuova password"
745 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642
746 #, fuzzy
747 msgid "Frequence"
748 msgstr "Numero di telefono"
750 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649
751 #, fuzzy
752 msgid "Default frequence"
753 msgstr "Stampante predefinita"
755 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661
756 msgid "Add/Edit motherboard"
757 msgstr ""
759 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696
760 #, fuzzy
761 msgid "Chipset"
762 msgstr "reset"
764 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707
765 #, fuzzy
766 msgid "Add/Edit computer case"
767 msgstr "Computer"
769 #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742
770 #, fuzzy
771 msgid "format"
772 msgstr "Informazioni"
774 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32
775 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87
776 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
777 #, fuzzy
778 msgid "Inventory database"
779 msgstr "Database"
781 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58
782 #, fuzzy
783 msgid "Inventory database service"
784 msgstr "Database"
786 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67
787 #, fuzzy
788 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
789 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
791 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70
792 #, fuzzy
793 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
794 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
796 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88
797 msgid "Services"
798 msgstr "Servizi"
800 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96
801 #, fuzzy
802 msgid "Start"
803 msgstr "Avvio"
805 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97
806 msgid "Stop"
807 msgstr ""
809 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98
810 #, fuzzy
811 msgid "Restart"
812 msgstr "Riprova"
814 #: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100
815 #, fuzzy
816 msgid "Admin"
817 msgstr "DN dell'amministratore"
819 #: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1
820 #, fuzzy
821 msgid "Manage manufacturers"
822 msgstr "Modifica contatto"
824 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2
825 msgid "Warning"
826 msgstr "Attenzione"
828 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6
829 msgid ""
830 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
831 "GOsa to get your data back."
832 msgstr ""
834 #: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10
835 msgid ""
836 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
837 "contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
838 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
839 msgstr ""
841 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
842 #, fuzzy
843 msgid "Reference"
844 msgstr "Riferimenti"
846 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
847 msgid "Choose"
848 msgstr "Scegli"
850 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6
851 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
852 msgstr ""
854 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23
855 msgid ""
856 "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
857 "more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
858 "have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
859 "cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
860 "more then one printer."
861 msgstr ""
863 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27
864 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27
865 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27
866 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27
867 msgid "Filters"
868 msgstr "Filtri"
870 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35
871 #, fuzzy
872 msgid "Display cartridge types matching"
873 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
875 #: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37
876 #, fuzzy
877 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
878 msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
880 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6
881 #, fuzzy
882 msgid "List of attachments"
883 msgstr "Lista dei dipartimenti"
885 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23
886 msgid ""
887 "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
888 "etc.)  to your currently edited computer."
889 msgstr ""
891 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35
892 #, fuzzy
893 msgid "Display attachments matching"
894 msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
896 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37
897 #, fuzzy
898 msgid "Regular expression for matching attachment names"
899 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
901 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6
902 #, fuzzy
903 msgid "List of devices"
904 msgstr "Lista degli utenti"
906 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23
907 msgid ""
908 "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
909 msgstr ""
911 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35
912 #, fuzzy
913 msgid "Display devices matching"
914 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
916 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37
917 #, fuzzy
918 msgid "Regular expression for matching device names"
919 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
921 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146
922 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163
923 msgid "There is no server with valid glpi database service."
924 msgstr ""
926 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156
927 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173
928 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
929 msgstr ""
931 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166
932 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183
933 #, fuzzy
934 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
935 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
937 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181
938 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198
939 msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server."
940 msgstr ""
942 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184
943 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201
944 msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id."
945 msgstr ""
947 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198
948 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204
949 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210
950 msgid "This feature is not implemented yet."
951 msgstr ""
953 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312
954 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
955 msgstr ""
957 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332
958 #, php-format
959 msgid ""
960 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
961 msgstr ""
963 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343
964 #, fuzzy
965 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
966 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
968 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399
969 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
970 msgstr ""
972 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421
973 #, php-format
974 msgid ""
975 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
976 "(s) '%s'"
977 msgstr ""
979 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433
980 #, fuzzy
981 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
982 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
984 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512
985 #, php-format
986 msgid ""
987 "Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
988 "are allowed here."
989 msgstr ""
991 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593
992 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229
993 #, fuzzy
994 msgid "Remove inventory"
995 msgstr "Elimina contatto"
997 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
1001 "clicking below."
1002 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
1004 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596
1005 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Add inventory"
1008 msgstr "Aggiungi contatto"
1010 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597
1011 #, fuzzy
1012 msgid ""
1013 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
1014 "clicking below."
1015 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
1017 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692
1018 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693
1019 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
1020 msgstr ""
1022 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793
1023 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795
1024 msgid "Glpi"
1025 msgstr ""
1027 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Inventory extension"
1030 msgstr "Elimina foto"
1032 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804
1033 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Operating system"
1036 msgstr "Rimuovi"
1038 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805
1039 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809
1040 msgid "Location"
1041 msgstr "Località"
1043 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807
1044 msgid "Model"
1045 msgstr ""
1047 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Peripheral devices"
1050 msgstr "Dispositivi del client"
1052 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9
1053 #, fuzzy
1054 msgid "System type"
1055 msgstr "Sistemi"
1057 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Installed devices"
1060 msgstr "Dispositivi del client"
1062 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Trading"
1065 msgstr "Ricerca"
1067 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Software"
1070 msgstr "Stato"
1072 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Contracts"
1075 msgstr "Contatto"
1077 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68
1078 #, fuzzy
1079 msgid "attachment"
1080 msgstr "Argomenti"
1082 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107
1083 #, php-format
1084 msgid ""
1085 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
1086 msgstr ""
1088 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119
1089 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123
1090 #, fuzzy
1091 msgid "There is no valid file uploaded."
1092 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1094 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126
1095 msgid "Upload wasn't successfull."
1096 msgstr ""
1098 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129
1099 #, php-format
1100 msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
1101 msgstr ""
1103 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133
1104 #, fuzzy
1105 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
1106 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1108 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137
1109 #, fuzzy, php-format
1110 msgid "Can't create file '%s'."
1111 msgstr "Rimuovi"
1113 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181
1114 msgid "File is available."
1115 msgstr ""
1117 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183
1118 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
1119 msgstr ""
1121 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186
1122 msgid "Currently no file uploaded."
1123 msgstr ""
1125 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Mime"
1128 msgstr "Cellulare"
1130 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201
1131 msgid "This table displays all available attachments."
1132 msgstr ""
1134 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218
1135 #, fuzzy
1136 msgid "empty"
1137 msgstr "Riprova"
1139 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Create new attachment"
1142 msgstr "Lista dei dipartimenti"
1144 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256
1145 #, fuzzy
1146 msgid "New Attachment"
1147 msgstr "Argomenti"
1149 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349
1150 #, fuzzy
1151 msgid "This name is already in use."
1152 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
1154 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
1157 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1159 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230
1160 #, fuzzy
1161 msgid ""
1162 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
1163 "below."
1164 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
1166 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233
1167 #, fuzzy
1168 msgid ""
1169 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
1170 "below."
1171 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
1173 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256
1174 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294
1175 #, php-format
1176 msgid ""
1177 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
1178 "exists."
1179 msgstr ""
1181 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308
1182 #, php-format
1183 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
1184 msgstr ""
1186 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785
1187 msgid "since"
1188 msgstr ""
1190 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Printer inventory extension"
1193 msgstr "Elimina foto"
1195 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Supports serial interface"
1198 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1200 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Supports parallel interface"
1203 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1205 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Supports usb interface"
1208 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
1210 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Cartridge settings"
1213 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1215 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6
1216 msgid "List of users"
1217 msgstr "Lista degli utenti"
1219 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23
1220 msgid ""
1221 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
1222 msgstr ""
1224 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35
1225 msgid "Display users matching"
1226 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
1228 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37
1229 msgid "Regular expression for matching user names"
1230 msgstr ""
1232 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1
1233 msgid "Manage OS-types"
1234 msgstr ""
1236 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53
1237 #, php-format
1238 msgid ""
1239 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
1240 "s'"
1241 msgstr ""
1243 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Please specify a name."
1246 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1248 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108
1249 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114
1250 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
1251 msgstr ""
1253 #: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Manage System-types"
1256 msgstr "Sistemi"
1258 #~ msgid "Add"
1259 #~ msgstr "Aggiungi"
1261 #~ msgid "Cancel"
1262 #~ msgstr "Annulla"
1264 #~ msgid "Save"
1265 #~ msgstr "Salva"